Was heißt »machen« auf Englisch?
Das Verb machen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- make
- do
- put
- go
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.
When you can't do what you want, you do what you can.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
I may give up soon and just nap instead.
Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.
I might give up soon and have a kip instead.
Das macht neugierig.
That is intriguing.
Theoretisch mache ich gerade Mathe.
Theoretically, I'm doing math.
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.
It almost scared me not to see you online for a whole day.
Was denkst du, was ich gerade gemacht habe?
What do you think I've been doing?
Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?
Why are you sorry for something you haven't done?
Ausländer machen mich neugierig.
Foreign people intrigue me.
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.
Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
First, I'm going to do an outline of my new website.
Man sagt, Liebe mache blind.
They say love is blind.
Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Let me know if I need to make any changes.
Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
Und was werden wir machen?
And what are we going to do?
Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.
Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Ich mache jeden Tag das Mittagessen.
I make lunch every day.
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen.
The orchestra makes discordant noises when tuning up.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht.
Spenser's mother often scrutinizes him for every small mistake he makes.
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.
Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
I have to do laundry while it's still sunny.
Das macht mich verrückt.
It's driving me crazy.
This is driving me crazy.
Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin.
I wonder if I am made for this world.
Sie machen zu viel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren.
They're making too much noise. I can't concentrate.
Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
So what if I am gay? Is it a crime?
Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.
I'm too lazy to do my homework.
Er macht so ein Gesicht.
He makes a face like this.
Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.
Time probably didn't permit the taking of a pretty picture with vivid colours.
Alles ist theoretisch unmöglich, bis es gemacht wurde.
Everything is theoretically impossible until it's done.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
No thing is impossible for one who has no need to do it himself.
Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.
Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.
Look carefully. I'm going to show you how it's done.
Bring mir bei, wie man es macht.
Teach me how it's done.
Teach me how to do it.
Was hast du denn die ganze Zeit gemacht!
What have you been doing all this time!
Bitte machen Sie hier keine Fotos.
Please do not take photos here.
Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen.
She has always done her best to make their life easier.
Er hat sie zu seiner Frau gemacht.
He made her his wife.
Was macht das?
What does this do?
What does that do?
Musik zu hören macht sehr viel Spaß.
It is a lot of fun to listen to music.
It's a lot of fun to listen to music.
Kann ich eine Reservierung machen?
Can I make a reservation?
Can I make a booking?
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.
You say one thing, and then you do the exact opposite.
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht?
Is world peace made possible by friendship?
Geld zu machen, ist nicht das einzige Ziel im Leben.
Making money is not the only goal in life.
Wer hat diesen Kuchen gemacht?
Who made this pie?
Niemand macht einen besseren Apfelkuchen als Emily.
No one bakes a finer apple pie than Emily.
Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.
Jessie is boiling water to make coffee.
Ich mache mir viele Sorgen.
I do a lot of worrying.
Was hast du mit meiner Brille gemacht?
What have you done with my glasses?
What've you done with my glasses?
Zehntausend plus fünftausendfünfhundert macht fünfzehntausendfünfhundert.
Ten thousand plus five thousand five hundred makes fifteen thousand five hundred.
Sie machte gerade Tee.
She was making tea.
Ich habe gesehen, wie du Herrn Nagashima schöne Augen gemacht hast.
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
Ich werde sie glücklich machen.
I will make her happy.
Wir können uns ruhig gleich an die Arbeit machen.
We may as well set to work at once.
Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen.
I'd like to make a reservation for tonight.
Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.
He gave a detailed description of the accident.
Ich konnte mich nicht verständlich machen.
I couldn't make myself understood.
Lasst uns dieses Wochenende eine Wanderung machen.
Let's go hiking this weekend.
Let's go rambling this weekend.
Let's go walking this weekend.
Wir haben keine andere Wahl, als es so zu machen.
We've got no choice but to do it like this.
We've no choice but to do it this way.
Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht.
He made an important scientific discovery.
Er hat es nur zum Spaß gemacht.
He did it just for fun.
Ich mache es lieber alleine.
I prefer to do it on my own.
Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.
He has recently made remarkable progress in English.
Ich bin nicht verantwortlich für das, was Tom gemacht hat.
I'm not responsible for what Tom did.
Ich muss meine Hausaufgaben machen.
I've got homework to do.
Was macht Tony?
What does Tony do?
What's Tony doing?
Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.
I am not in the least afraid of his threats.
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Let's do a pregnancy test.
Er hat seine Eltern glücklich gemacht.
He made his parents happy.
Lassen Sie das mich machen.
Let me do this.
Let me do that.
Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
He asked us not to make any noise.
Er hat seinen Abschluss an der Universität von Tokyo gemacht.
He graduated from Tokyo University.
Mein Vater hat mich zu dem gemacht, was ich heute bin.
My father made me what I am.
Viele Unternehmen machen im Fernsehen Werbung für ihre Produkte.
Many companies advertise their products on TV.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Whether you agree or not, I'm going to do it.
Susan hat ein Kleid für Jill gemacht.
Susan made a dress for Jill.
Er hat Angst, Fehler zu machen.
He is afraid of making mistakes.
He's afraid of making mistakes.
Du kannst es nicht jedem recht machen.
Don't try to be all things to all men.
Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, bin ich schlafen gegangen.
After I had done my homework, I went to bed.
Er wusste nicht, was er mit den Essenresten machen sollte.
He didn't know what to do with the leftovers.
He didn't know what to do with the leftover food.
Sie hat es absichtlich gemacht.
She did it on purpose.
Ich habe einen Spaziergang gemacht.
I took a walk.
I went for a walk.
Die Arbeit ist fast gemacht.
The job is practically done.
Milch macht uns stark.
Milk makes us strong.
Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
Die Nachricht hat ihn glücklich gemacht.
The news made him happy.
Ich werde einen Mann aus dir machen.
I will make a man of you.
I will make a man out of you.
I'll make a man out of you.
Sechs und vier macht zehn.
Six plus four equals ten.
Sie macht einmal pro Woche einen Kochkurs.
She takes cooking lessons once a week.
Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?
By whom was this window broken?
Who broke this window?
Lasst uns eine Pause machen.
Let's take a rest.
Let's have a rest.
Lass uns zehn Minuten Pause machen.
Let's have a break for ten minutes.
Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses.
I'm worried about the test result.
Ich weiß nicht, was ich danach machen soll.
I don't know what to do next.
Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.
I'm not going out because I have to do my homework.
Synonyme
- austreten:
- seep out
- auswandern:
- emigrate
- bestimmen:
- determine
- bewerkstelligen:
- accomplish
- brunzen:
- piss
- defäzieren:
- defecate
- durchführen:
- carry out
- einfädeln:
- thread
- einfüllen:
- fill
- erstellen:
- create
- fabrizieren:
- fabricate
- fliehen:
- flee
- füllen:
- fill
- handeln:
- act
- initiieren:
- initiate
- kochen:
- cook
- kosten:
- cost
- koten:
- defecate
- lassen:
- leave
- onanieren:
- masturbate
- pissen:
- piss
- produzieren:
- produce
- rubbeln:
- rub
- umziehen:
- move
- urinieren:
- urinate
- veranlassen:
- arrange
- veranstalten:
- organize
- verfertigen:
- produce
- verstehen:
- about
- apprehend
- as
- be
- be understood
- comprehend
- consider
- expert (be an expert)
- get along
- grasp
- how
- interpret
- know
- mean
- oneself
- see
- somebody
- something
- to
- understand
- walten:
- rule over
- wegziehen:
- move away
- wirken:
- work
- zubereiten:
- prepare
Antonyme
- unterlassen:
- abstain
Englische Beispielsätze
Generous people make for bad merchants.
I'm a make-up artist. I can turn any girl into a beautiful woman.
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
Make your students read books that make them think more.
Let's put it to the test!
Don't make such a racket!
Have you put up the Christmas tree already?
She did not want to make short films because she wanted to make proper feature films; she had made up her mind.
He tried to make his wife happy, but in vain.
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
He put away his toys.
I wanted to make some telephone calls.
I tried to make up with her, but it was impossible.
Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
We must make an effort and go deeper into the matter.
Did you make it?
I wanted to make a few phone calls.
Don't make fun of me!