Was heißt »fer­ti­gen« auf Englisch?

Das Verb fer­ti­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • craft
  • manufacture
  • produce

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich bin fast fertig.

I'm almost done.

I'm almost finished.

I'm just about done.

Das Abendessen ist fertig.

Dinner is ready.

Dinner's ready!

Dinner is ready to eat.

Tea's ready.

Tea is ready.

Taro, das Abendessen ist fertig!

Taro, dinner's ready!

Taro, the supper is ready!

Das Frühstück ist fertig.

Breakfast is already prepared.

Ist das Frühstück fertig?

Is breakfast ready?

Das Abendessen ist fertig, Vater.

Dinner is ready, Father.

Das Abendessen ist bald fertig.

Dinner will be ready soon.

Ich bin gerade mit dem Packen fertig.

I've just finished packing.

Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist?

If you are done with the salt, please pass it to me.

Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor dein Vater heimkommt.

Do your homework before your father gets home.

Finish your homework before your father gets home.

Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig machen.

I've got to finish my homework before dinner.

I've got to do my homework before teatime.

Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht.

I have just finished my homework.

Ich hatte gehofft, gestern damit fertig zu werden.

I hoped to have finished it yesterday.

I had hoped to finish it yesterday.

Ich bin fertig.

I'm finished.

I have finished.

Das Abendessen wird um 18:30 Uhr fertig sein.

Dinner will be ready by six-thirty.

Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.

We must finish our homework first.

Sie ist mit ihrer Arbeit vor fünf Uhr fertig geworden.

She got through her work before five.

Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig?

Are you finished with your work?

Ich habe meine Hausaufgaben endlich fertig gemacht; jetzt kann ich ins Bett gehen.

I have finally finished my homework; now I can go to bed.

Hast du den Pullover schon fertig gestrickt?

Have you finished knitting that sweater?

Lassen Sie mich bitte die Zeitung lesen, wenn Sie damit fertig sind.

Please let me read the newspaper when you're done with it.

Ich bin mit dem Abtippen des Berichts fertig geworden.

I've finished typing the report.

Achtung, fertig, los!

On your mark! Get set! Go!

Ready! Get set! Go!

Ready! Steady! Go!

Ich bin fertig mit Blumengießen.

I've finished watering the flowers.

Das Abendessen ist fertig, wir können essen, wann wir wollen.

Dinner is ready, so we can eat whenever we want.

Wir sind fertig zum Losfahren.

We're ready to leave.

Mittagessen ist fertig.

Lunch is on.

Das Essen ist noch nicht fertig.

The food's not ready yet.

Ich habe das Buch noch nicht fertig gelesen.

I haven't finished reading this book.

Ich bin fertig mit ihm.

I've had it with him.

Unsere Arbeit ist fast fertig.

Our work is almost over.

Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.

The moment she'd finished, she lay down for a nap.

Kaum war er fertig, da begann er zu lesen.

No sooner had he done it than he began reading.

Er schmiedete den Stahl und fertigte ein Schwert an.

He forged the steel into a sword.

Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein.

I will have finished the work by eight o'clock.

Wann wirst du dich fertig machen um zu gehen?

When will you get ready to leave?

Wir waren von diesem Fünf-Stunden-Trip fix und fertig.

We felt dead from the five-hour trip.

Ich habe den Bericht fertig geschrieben.

I finished writing the report.

Es dauert noch drei Monate, bis unser Haus fertig ist.

It will be three months before our house is completed.

Es ist so gut wie fertig.

It's as good as finished.

Bist du mit deiner Arbeit fertig?

Are you through with your work?

Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig.

The factory produced ten finished articles an hour.

Wir sind gerade mit dem Frühstück fertig.

We've just finished breakfast.

Für heute bin ich fertig mit der Arbeit.

I've finished all the work for today.

Ich werde gegen Mittag mit der Arbeit fertig sein.

I will have finished the work by noon.

Der ist gleich fertig.

It's almost done.

It'll be ready in a jiffy.

It'll be finished in a minute.

It'll be finished in a moment.

Ich bin fertig mit dir.

I'm through with you.

Wir sind bald mit unserer Arbeit fertig.

We have almost finished our work.

Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.

We will move into our new house next month if it is completed by then.

Im März wird die neue Brücke fertig sein.

The new bridge will have been completed by March.

Diese Arbeit ist sozusagen fertig.

That job is pretty much finished.

Er ist bestimmt schon fertig.

I'm certain that he has finished.

Ich bin mit meiner Arbeit fertig.

I am through with my work.

I have finished my work.

Meine Hausaufgaben waren endlich fertig.

My homework was finally finished.

Bislang bin ich mit der Arbeit noch nicht fertig.

As yet, I have not completed the work.

Sobald die Skizze fertig ist, tuschiere sie mit einem Füller aus.

Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.

Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben?

Are you through with your homework?

Es ist zweifelhaft, ob wir rechtzeitig zu Weihnachten fertig werden.

It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.

Ich hätte die Blumen nicht gießen brauchen. Gerade als ich fertig war, fing es an zu regnen.

I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.

Bist du fertig?

Are you finished?

Bist du noch nicht fertig?

Aren't you ready?

Aren't you done?

Aren't you finished?

Aren't you ready yet?

Ich bin fast fertig. Gib mir nur noch eine Minute!

I'm almost done. Just give me a minute.

Wann seid ihr mit eurer Arbeit fertig?

When will you finish your work?

Ob das Abendessen wohl schon fertig ist?

I wonder if dinner is ready.

Das Abendessen ist fast fertig.

The dinner is almost ready.

Dinner is almost ready.

Ich kann das Abendessen um 10 Uhr fertig haben.

I can have dinner ready by 10 o'clock.

Ich hätte die Blumen nicht gießen müssen, gerade als ich fertig war, begann es zu regnen.

I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.

Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, genossen wir es, uns zu unterhalten.

After we finished working, we enjoyed talking together.

Kate will bis zehn mit ihren Hausaufgaben fertig sein.

Kate wants to finish her homework by ten.

Dieser Tisch ist aus gutem Eichenholz gefertigt.

This table is made of good oak.

Mein großer Bruder hat seine Hausaufgaben sehr schnell fertig gemacht.

My big brother finished his homework very quickly.

Wir sind für heute mit der Arbeit fertig.

We have finished the work for today.

Sieh zu, dass du vor dem Abendessen mit deinen Hausaufgaben fertig bist.

See that you finish your homework before supper.

Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.

We'll start whenever you are ready.

Die Hitze hat ihn fertig gemacht.

The heat told on him.

Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird.

My sister expects to graduate from college next year.

Auf die Plätze, fertig, los!

On your marks, get set, go!

Ready, set, go!

On your mark, get set, go!

Get set. Go!

Ich bin mit meinen Hausaufgaben bereits fertig.

I have already finished my homework.

Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um mit der Arbeit fertig zu werden.

I estimate that we'll need two days to finish the work.

Du hast gerade noch deine Hausaufgaben fertig gemacht.

You have just done your homework.

Geh, sei so gut und sag deiner Schwester, sie soll die Kleider für eure Mutter fertig nähen und mit der Bürste rein machen.

Be so good as to go and tell your sister, she has to finish sewing the clothes for your mother, and then clean them with the brush.

Wir sind mit der Reinigung unseres Klassenzimmers fertig.

We've finished cleaning our classroom.

Wir sind mit der Reinigung des Klassenraumes fertig.

We've finished cleaning the classroom.

Tarō, das Essen ist fertig.

Taro, dinner is ready.

Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.

Don't leave your work half finished.

Sie war mit ihren Hausaufgaben in einer Stunde fertig.

She finished her homework in an hour.

Ich hatte vor mit der Arbeit fertig zu sein.

I intended to have finished the work.

Hast du fertig gefrühstückt?

Are you through with your breakfast?

Bist du schon fertig mit Zimmeraufräumen?

Have you finished cleaning your room yet?

Ich bin fix und fertig.

I'm completely exhausted.

Ich bin noch nicht fertig.

I'm not done.

I'm not finished.

I still haven't finished.

I'm still not ready yet.

I'm not finished yet.

I'm not yet finished.

Ist alles fertig?

Is everything ready?

Ich werde zusehen, dass alles rechtzeitig fertig ist.

I will see to it that everything is ready in time.

Ich bringe es nicht fertig, nach den Testergebnissen zu fragen. Ich habe zu große Angst davor, sie zu erfahren.

I can't ask for the test results. I'm too terrified to hear them.

Tom fragte Maria, ob das Abendessen fertig sei.

Tom asked Mary if dinner was ready.

Tom kam zu früh an, und Mary war noch nicht fertig.

Tom arrived too early and Mary wasn't ready yet.

Ich gehe nicht und fertig.

I'm not going, and that's that.

Ich bin fertig zu gehen.

I'm ready to go.

Mein Buch ist fast fertig. Aber immer wieder finde ich Fehler.

My book is almost ready, but I keep finding errors.

Ich habe dieses Buch gerade fertig gelesen.

I've just finished reading this book.

I've just finished reading that book.

Synonyme

an­fer­ti­gen:
create
make
bau­en:
build
construct
erect
er­zeu­gen:
generate
ma­chen:
do
go
make
put
schaf­fen:
create
make
shape

Antonyme

ka­putt­ma­chen:
break
kill oneself
smash
zer­le­gen:
dismantle

Englische Beispielsätze

  • Mammals produce milk.

  • A black panther can be a jaguar or a leopard, but in both cases it has a gene that makes it produce more melanin than other individuals of the species.

  • These fields produce a rich harvest.

  • Despite everything we know about bees, we humans can't produce honey ourselves. How honey is made from honeydew and nectar remains the bees' secret.

  • Where do you get the inspiration for all these little stories you produce?

  • We don't produce anything any more.

  • We don't manufacture anything any more.

  • In contrast to many other kinds of beetle, ladybirds generally don't produce a feeling of aversion in people. Why is that?

  • One last question, if I may: how many litres of wine do you produce a year?

  • This country has long been known for the quality and diversity of its agricultural produce.

  • The beekeepers of that region produce excellent honeys.

  • I'm hauling produce.

  • Never forget to craft a bed on your first day.

  • Good local produce is best got from the producers, and they are on the weekly market.

  • Good local produce is best got from the producers, and they sell it at the weekly market.

  • Although those projects did get off the ground, they didn't produce any tangible results.

  • When mosquitoes beat their wings up and down, they produce a distinctive buzzing sound.

  • Tom knows his craft.

  • Those projects did get off the ground, but they didn't produce any visible results.

  • The alchemists sought to produce gold from other substances, such as lead.

Übergeordnete Begriffe

ma­chen:
do
go
make
put

Untergeordnete Begriffe

dre­hen:
turn

Fer­ti­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fertigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: fertigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 831, 341418, 341422, 341423, 341424, 341425, 341426, 347944, 347948, 353055, 359562, 359649, 360760, 360802, 360822, 361486, 361511, 362244, 367179, 367259, 371801, 386338, 394185, 399771, 403638, 407175, 409096, 427272, 440898, 448170, 451943, 454888, 457169, 459383, 476116, 527576, 535063, 562587, 562800, 565269, 566241, 589928, 594500, 602735, 604142, 612595, 615422, 619105, 627857, 636293, 638340, 642295, 651833, 659120, 664142, 664191, 682955, 684733, 696133, 734551, 738548, 757212, 758235, 761386, 761388, 770471, 777460, 781928, 783441, 784302, 786366, 786576, 787291, 790679, 801626, 814941, 815204, 823365, 824706, 826031, 835717, 882630, 882633, 901311, 908264, 910909, 920167, 933951, 938613, 944709, 948387, 962217, 986242, 1046954, 1081739, 1085397, 1107127, 1127399, 1140348, 1144843, 12379014, 12259404, 12114609, 11610135, 11459338, 11443703, 11434077, 11115285, 10778450, 10459765, 10361089, 10164856, 10059411, 10042821, 10042820, 9939419, 9314384, 8963548, 8838693 & 8732899. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR