Was heißt »be­sor­gen« auf Englisch?

Das Verb be­sor­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • get
  • obtain
  • procure
  • provide with
  • provide
  • fix up with

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sein Vater besorgte ihm Aufnahmen von Vogelgesängen.

His father got records of bird songs for him.

Sie ist sehr um seine Gesundheit besorgt.

She is very anxious about his health.

Er ist besorgt, den Arbeitsplatz zu verlieren.

He is worried about losing his job.

He's worried about losing his job.

Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt.

I'm worried because of his health.

His health situation worries me.

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

Never put off till tomorrow what you can do today.

Morgen bin ich beschäftigt. Deshalb habe ich jemanden besorgt, der mich vertritt.

I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.

Sie war sehr um deine Gesundheit besorgt.

She is very anxious about your health.

Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.

Never put off until tomorrow what you can do today.

Ich muss mir morgen eins besorgen.

I have to buy one tomorrow.

Soll ich dir eine Karte für das Konzert besorgen?

Shall I get you a ticket for the concert?

Ich war um seine Gesundheit besorgt.

I was worried about his health.

Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen.

We should start getting Christmas gifts for the children.

Ich bin wegen des trockenen Hustens meiner Frau besorgt.

I'm concerned about my wife's hacking cough.

Die Reparatur wird einige Tage dauern, weil wir das Spezialteil von unserer Zentrale besorgen müssen.

The repair will take a few days because we need to get a special part from our headquarters.

Herr Johnson war besorgt wegen der Geldbeträge, die durch sorgloses Management verloren gingen.

Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.

Sie schaute besorgt wegen ihres Schulzeugnisses aus.

She looked worried about her school report.

Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.

I will provide you all the necessary information.

Ich bin um seinen schlechten Gesundheitszustand besorgt.

I am concerned about his poor health.

Sie ist besorgt um seine Sicherheit.

She is anxious about his safety.

Die Welt ist besorgt über das nukleare Potential des Iran und Nordkoreas.

The world is worried about the nuclear capabilities of Iran and North Korea.

Meinen Bruder vor den ihn schikanierenden Bengeln zittern zu sehen machte mich gleichzeitig besorgt und wütend.

Seeing my brother trembling before the urchins mocking him made me anxious and angered at the same time.

Having seen my brother trembling before the urchins mocking him, I became anxious and angered at the same time.

Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest?

Can you obtain this rare book for me?

Tom besorgte ein Geschenk für Maria.

Tom bought a gift for Mary.

Ach so. Ob du mir dann eins besorgen könntest?

I see. Could you get me one, then?

Hier, ich habe uns eine Flasche Weißwein besorgt.

Here, I got us a bottle of white wine.

Ich bin mehr um dich besorgt als um die Zukunft Japans.

I am more worried about you than the future of Japan.

Wir müssen dir einen richtigen Mann besorgen.

We got to get you a real man.

Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern?

Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?

Ich bin sehr um seine Gesundheit besorgt.

I am very concerned about his health.

Sie ist um seine Sicherheit besorgt.

She's worried for his safety.

Ich war um ihre Sicherheit besorgt.

I was worried for her safety.

Sie ist besorgt noch hübscher gar als lächelnd andrer Maiden Schar.

Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.

Wenn ich mir ein Buch aus der Bibliothek besorgen kann, so brauche ich es mir nicht im Buchladen zu kaufen.

If I can get a book from the library, it saves me the need to buy it in the bookshop.

Tom schien um Maria besorgt zu sein.

Tom seemed to be worried about Mary.

Es scheint, dass sich Tom das besorgen konnte, was er wollte.

It looks like Tom was able to get what he wanted.

Ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, ist sie besorgt.

Judging from the expression on her face, she is worried.

Die Neuigkeit machte sie sehr besorgt.

The news filled her with sorrow.

Ich war sehr besorgt wegen der Nachricht.

I felt very troubled by the news.

Tom sieht besorgt aus.

Tom looks worried.

Tom sounds worried.

Dann werde ich Ihnen etwas zu essen besorgen.

So I'll get you something to eat.

Er begab sich zum Baumarkt, um sich eine Schaufel zu besorgen.

He went to the hardware store to get a shovel.

Hast du schon Weihnachtsgeschenke besorgt?

Have you bought your Christmas gifts yet?

Was hast du deiner Freundin zu Weihnachten besorgt?

What have you bought your girlfriend for Christmas?

Tom ist besorgt.

Tom is concerned.

Wir sind besorgt.

We're worried.

We are worried.

Ich bin nicht im Geringsten besorgt.

I'm not in the least worried.

Wir werden für die Feier ein Fässchen Bier besorgen.

We'll get a keg of beer for the party.

Sie ging etwas besorgen.

She went out to get something.

Sie war besorgt über sein langes Ausbleiben.

She was concerned about his prolonged absence.

Du siehst besorgt aus.

You look worried.

Ich kann uns Eintrittskarten für Toms Konzert besorgen, wenn du hinwillst.

I can get us some tickets to Tom's concert if you want to go.

Tom und Maria sahen sich besorgt an.

Tom and Mary looked at each other with concern.

Du musst dir mal eine richtige Arbeit besorgen!

You need to get a real job.

Sie war um die Gesundheit ihrer Kinder besorgt.

She was anxious about her children's health.

Tom muss sich einen guten Anwalt besorgen.

Tom needs to get himself a good lawyer.

Warum besorgen wir uns nicht etwas zu essen?

Why don't we go get something to eat?

Wir waren besorgt, ob etwas geschehen sei.

We were worried something had happened.

Tom witterte Gefahr und war plötzlich besorgt.

Tom sensed danger and was suddenly worried.

Ich bin besorgt, was wohl passiert, wenn Tom nicht gewinnt.

I'm worried about what'll happen if Tom doesn't win.

Ich bin besorgt, was wohl passiert, wenn Tom nicht kommt.

I'm worried about what'll happen if Tom doesn't come.

Hätte ich gewusst, dass du dich so über dieses Fahrrad freuen würdest, hätte ich dir schon viel früher eins besorgt!

Had I known that you would be so happy about this bike, I would have gotten you one much earlier!

Warum bist du so besorgt?

Why are you so worried?

Tom war etwas besorgt um Maria.

Tom was a little worried about Mary.

Könnten Sie mir ein Haus mit einem kleinen Garten besorgen?

Could you find me a house that has a small garden?

Ich kann es mir kaum leisten, genügend Nahrungsmittel für meine Familie zu besorgen.

I can barely afford to buy enough food to feed my family.

Ich bin sehr um deine Gesundheit besorgt.

I'm very concerned about your health.

Warum heute schon besorgen, was man verschieben kann auf morgen?

Why do today what you can put off until tomorrow?

Warst du wirklich so besorgt um mich?

Were you really that worried about me?

Ich besorge den Wein.

I'll get the wine.

Toms Wagen sprang nicht an. Er musste eine neue Batterie besorgen.

Tom's car wouldn't start and he had to get a new battery.

Ich rate Ihnen dringend, sich einen anderen Rechtsanwalt zu besorgen.

I strongly suggest that you get yourself another lawyer.

Bist du besorgt?

Are you anxious?

Tom sagte, er kann uns besorgen, was wir brauchen.

Tom said he can get us what we need.

Tom war mit Kochen an der Reihe, aber er hatte vergessen, die Zutaten für das Gericht zu besorgen, das er zubereiten wollte.

It was Tom's turn to cook, but he'd forgotten to buy the ingredients for the dish he wanted to prepare.

Tom ist offensichtlich besorgt.

Tom is obviously worried.

Vielleicht wird es Zeit, dass du dir einen neuen Computer besorgst.

Maybe it's time for you to get a new computer.

Ich bin nicht besorgt, und du solltest es auch nicht sein.

I'm not worried and neither should you be.

Pass auf meine Tasche auf, während ich eine Fahrkarte besorge.

Keep an eye on my bag while I buy a ticket.

Tom schien besorgt zu sein und es war deutlich zu bemerken, dass er bei dem, was Maria sagte, nicht zuhörte.

Tom seemed preoccupied and clearly wasn't listening to what Mary was saying.

Tom besorgte mir eine Uhr.

Tom got me a watch.

Tom wird das Geschenk bestimmt gefallen, das Sie ihm besorgt haben.

I'm sure Tom will like the gift you got him.

Wenn du etwas essen willst, musst du es dir selbst besorgen.

If you want something to eat, you'll need to get it yourself.

Ich bin wirklich besorgt, dass meine Eltern Tom nicht mögen werden.

I'm really worried that my parents aren't going to like Tom.

Worüber bist du besorgt?

What are you worried about?

Tom sollte Maria Blumen besorgen, aber er hat es vergessen.

Tom was supposed to buy flowers for Mary, but he forgot.

Der Lehrer war aufgrund von Toms häufigem Fehlen im Unterricht besorgt.

The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.

Tom ist besorgt über seine Zukunft.

Tom is anxious about his future.

Ich gehe jetzt zur Post und besorge ein paar Briefmarken.

I'm going to the post office now to get a few stamps.

Heutzutage kann sich jeder Bücher besorgen.

These days anyone can get oneself books.

Könnten Sie dort hingehen und es besorgen?

Could you go there and get it?

Ich bin kein bisschen darüber besorgt, meinen Job zu verlieren.

I'm not the least bit worried about losing my job.

Du kannst du nicht vorstellen, wie besorgt ich war.

You can't imagine how concerned I was.

Habt ihr mir etwas besorgt?

Did you get me anything?

Tom schaute besorgt aus.

Tom looked concerned.

Tom besorgte etwas für Mary.

Tom got something for Mary.

Tom war besorgt, dass Maria irgendeine Dummheit begehen könnte.

Tom was worried that Mary might do something stupid.

Tom hat Maria eine gute Arbeit besorgt.

Tom found Mary a good job.

Ich kam, um euch zu sagen, dass ihr nicht besorgt zu sein braucht.

I came to tell you that you don't need to worry.

Ich kann dir eine Decke besorgen, falls du eine brauchst.

I could get you a blanket if you need one.

Haben Sie etwas für ihn besorgt?

Did you get him something?

Synonyme

an­schaf­fen:
purchase
be­frie­di­gen:
masturbate
satisfy
be­glü­cken:
bless
delight
make happy
durch­füh­ren:
carry out
er­le­di­gen:
complete
finish
er­wer­ben:
acquire
ge­ben:
giefan
give
her­bei­schaf­fen:
bring here
fetch
ho­len:
breathe in
catch
fetch
kidnap
take a breath
küm­mern:
look after
take care of
ma­chen:
do
go
make
put
mas­tur­bie­ren:
jack off
masturbate
mo­bi­li­sie­ren:
mobilize
stimulate
ona­nie­ren:
masturbate
schaf­fen:
create
make
shape
sor­gen:
care
worry
stam­men:
come (come from)
originate
stem
über­set­zen:
translate
wich­sen:
black
polish
zu­le­gen:
add
gain
increase

Antonyme

ent­sor­gen:
dispose

Englische Beispielsätze

  • It took me three hours to get out of the traffic jam.

  • I don't get on with her any more.

  • There are words that end war. There are words that get you beheaded.

  • She wants to get her driving licence.

  • She'd like to get a driving licence.

  • Go and get help.

  • Tom practised hard to get into the team.

  • Tom talked non-stop for three hours. It was impossible to get a word in edgeways.

  • How difficult is it to get a fake passport?

  • As soon as I get home, I'm having a bath.

  • I'm going to have a bath as soon as I get home.

  • I'll have a bath as soon as I get home.

  • As soon as I get home, I'll have a bath.

  • Please stop beating about the bush and get straight to the point.

  • We weren't able to get our cars started.

  • You'll have to wait while I get changed.

  • "What do you think about Tom secretly seeing Anna?" "I'm not over the moon about it, but it's not important enough for me to get upset about."

  • You can still get it done before 2.30.

  • You can still get that finished before 2.30.

  • They're one of my favourite bands but, unfortunately, I didn't get to see them live before they split up.

Be­sor­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: besorgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: besorgen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 366353, 367460, 370810, 385249, 406894, 438273, 446753, 571373, 607827, 636589, 660565, 684727, 699472, 705234, 744286, 760482, 802791, 824574, 911696, 911852, 946857, 955673, 1046116, 1049797, 1437405, 1477341, 1561695, 1664878, 1743416, 1815801, 1815802, 1816590, 1864301, 1890152, 1907210, 1922377, 1929358, 1929809, 1937994, 1964968, 1987968, 2179473, 2185288, 2205397, 2205401, 2262340, 2322684, 2329283, 2347270, 2381370, 2394288, 2419111, 2438782, 2569629, 2620052, 2696888, 2747773, 2754234, 2766656, 2767787, 2767840, 2773265, 2778971, 2882956, 2917830, 2943524, 2990160, 3060003, 3122707, 3133253, 3147436, 3173395, 3201368, 3244807, 3249905, 3265240, 3298467, 3324499, 3394815, 3395645, 3463377, 3481831, 3570347, 3604339, 3616387, 3699738, 3707568, 3741323, 3750173, 3751108, 3803493, 3892857, 3924191, 3935593, 4007220, 4051710, 4140659, 4294319, 4294729, 4443845, 12420398, 12417082, 12408326, 12403866, 12403865, 12402460, 12402432, 12392896, 12390048, 12388854, 12388853, 12388852, 12388851, 12382413, 12381191, 12379788, 12374193, 12374147, 12374145 & 12372595. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR