Was heißt »über­set­zen« auf Englisch?

Das Verb »über­set­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • translate

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

It took me more than two hours to translate a few pages of English.

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.

Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.

Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.

If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.

Vater übersetzte den deutschen Brief ins Japanische.

Father translated the German letter into Japanese.

Dieses Gedicht zu übersetzen, ist zu schwer für mich.

Translating this poem is too much for me.

Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.

As far as I know, this book has never been translated into Japanese.

Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.

He translated the book from French into English.

Er ließ seinen Sekretär diesen Brief ins Englische übersetzen.

He had his secretary translate the letter into English.

Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.

It is difficult to translate a poem into another language.

Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.

Paul is one of the pupils translating the text from English into German.

Paul is one of the students translating the text from English into German.

Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.

His novel was translated into Japanese.

Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.

This novel was translated from English.

Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu übersetzen?

How long did you need to translate the book?

Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu plaudern.

She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.

Diesen Satz nicht übersetzen!

Don't translate this sentence.

Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.

Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.

Dieser Satz wurde noch niemals übersetzt.

This sentence was never translated.

Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden.

This sentence can be translated into Arabic in many ways.

Kannst du vom Englischen ins Japanische übersetzen?

Can you translate English into Japanese?

Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!

Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here.

Können Sie mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?

Can you help me to translate these sentences into Chinese?

Tokyo heißt übersetzt "östliche Hauptstadt".

Translated, "Tokyo" means "eastern capital."

Sie übersetzte den Brief aus dem Japanischen ins Französische.

She translated the letter from Japanese into French.

Niemand will seine Sätze übersetzen, weil sie blöd sind.

Nobody wants to translate his sentences because they are stupid.

Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische.

Please translate this Japanese text into French.

Kann irgendjemand diesen Satz übersetzen?

Can anyone translate this sentence?

Über die Schwierigkeit, Poesie zu übersetzen, ist schon viel gesagt worden.

Much has already been said about the difficulty of translating poetry.

Wenn ein isländischer Satz eine Übersetzung ins Englische hat und der englische Satz auf Swahili übersetzt ist, dann ergibt sich daraus eine indirekte Übersetzung des isländischen Satzes auf Swahili.

If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.

Aber woher bekommen wir diese Sätze? Und wie sollen wir sie übersetzen?

But where do we get those sentences? And how do we translate them?

Soviel ich weiß, wurde das Buch nie ins Japanische übersetzt.

As far as I know, the book has never been translated into Japanese.

Können Computer literarische Werke übersetzen?

Can computers translate literary works?

Dieser Satz wird übersetzt werden.

This sentence is going to be translated.

Man wird diesen Satz übersetzen.

This sentence will be translated.

Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt?

Why are the longest sentences always the last ones to be translated?

Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld.

Translating this material calls for a lot of patience.

Der Autor übersetzte das Märchen in unsere Muttersprache.

The author translated the fairy tale into our mother tongue.

Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.

He translated Homer from the Greek into English.

Könnte jemand den Kommentar oben in eine Sprache übersetzen, die ich verstehe?

Could someone translate the comment above to a language which I can understand?

Kann ich dabei helfen, die Seite in andere Sprachen zu übersetzen?

Can I help translate the website into other languages?

Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anders!

You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!

Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins Deutsche übersetzt werden können.

The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.

Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.

Puns are hard to translate.

Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFs aus den Neunzigern besteht.

Imogen of the Internet is translating the works of Shakespeare into her own secret language, which completely consists of animated GIFs from the 90s.

Da seine Romane ins Englische übersetzt wurden, werden sie in Amerika von vielen gelesen.

His novels, having been translated into English, are widely read in America.

Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!

Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.

Uillean Pipes - übersetzt hießen sie Ellenbogenpfeifen - sind ein irischer Dudelsack, der mit einem Blasebalg aufgepumpt wird, damit man während dem Spielen trinken kann.

Uillean Pipes - translated they'd be called elbow pipes - are irish bagpipes that are blown up using bellows, in order to be able to drink while playing.

Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.

The novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque has been translated into more than fifty languages.

Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.

I don't feel like translating this sentence.

Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen.

She didn't try to translate the letter.

Ihr Roman ist auf Japanisch übersetzt worden.

Her novel was translated into Japanese.

So einen negativen Satz werde ich nicht übersetzen.

I won't translate such a negative sentence.

Ich muss die Website unserer Firma in die Landessprache, also ins Englische, übersetzen.

I have to translate our company’s website into the local language, which is English.

Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.

Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.

Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein.

Translating this text will be very easy.

Es ist ziemlich schwer, dieses Wort zu übersetzen.

It's very difficult to translate this word.

Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Schall übersetzen?

Who can translate the difference between noise and sound?

Du hast nicht die Eier dafür, diesen Satz zu übersetzen.

You haven't got the balls to translate this sentence.

Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß!

I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit.

Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.

With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.

Tom nörgelte an den Sätzen, die ihn betrafen, herum, während Mary ihr Bestes gab, um sie zu übersetzen.

Tom was quibbling about the sentences concerning him, while Mary was doing her best to translate them.

Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.

The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.

Entschuldige bitte, das habe ich nicht verstanden. Kannst du es vielleicht in eine der folgenden Sprachen übersetzen?

Excuse me, please. I didn't understand that. Can you maybe translate it into one of the following languages?

Wie würdest du diesen Satz übersetzen?

How would you translate this sentence?

Ich muss die Sätze übersetzen.

I have to translate the sentences.

I must translate the sentences.

Willst du dies ins Französische übersetzen?

Will you translate this into French?

Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden.

The text needs to be translated into Belarusian.

Ich würde es vorziehen, Leute anzustellen, nur um in ihre Muttersprache zu übersetzen.

I'd prefer to only hire people to translate into their native language.

Ich gebe euch einen kurzen Text auf Esperanto und eine Vokabelliste, die ausreicht, um den Text ins Englische zu übersetzen.

I'll give you a short text in Esperanto and enough vocabulary for you to translate this text into English.

Wer hat dieses Gedicht in die tadschikische Sprache übersetzt?

Who translated this poem into the Tajik language?

Kannst du das übersetzen?

Can you translate this?

Can you translate that?

Wie kann ich Wörter übersetzen, die es nur in meiner Sprache gibt?

How can I translate words that don't exist in any language besides my own?

Es gibt nichts, was man nicht übersetzen kann.

There is nothing that one cannot translate.

There is nothing that cannot be translated.

Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt.

The novel has been translated into many languages.

Wir übersetzen Sätze in andere Sprachen.

We translate sentences into other languages.

Übersetzer leisten die beste Arbeit dann, wenn sie in ihre Muttersprache übersetzen.

Translators do their best work when they translate into their mother tongue.

Könntest du das für mich übersetzen?

Could you translate this for me?

Kannst du das vielleicht für mich übersetzen?

Could you perhaps translate that for me?

Könnten Sie das für mich übersetzen?

Could you translate that for me?

Ich übersetze in meiner Freizeit Sätze bei Tatoeba.

I translate sentences on Tatoeba in my spare time.

Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wörtlich.

We know it's difficult, but please don't translate literally.

Dieser Roman ist ins Englische übersetzt.

This novel has been translated into English.

Yoko hat ein paar Gedichte aus dem Japanischen ins Englische übersetzt.

Yoko translated some poems from Japanese into English.

Ich übersetzte das Gedicht so gut ich konnte.

I translated the poem the best I could.

Er übersetzte die Strophe ins Englische.

He translated the verse into English.

Ich kann diesen Satz nicht übersetzen.

I'm not able to translate this sentence.

I can't translate this sentence.

I'm unable to translate this sentence.

Seine Gedichte lassen sich nicht ins Japanische übersetzen.

His poetry does not translate into Japanese.

Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.

I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely.

Sätze bei Tatoeba zu übersetzen macht mehr Spaß, als Hausaufgaben zu machen.

Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.

Der Roman wurde in sieben Sprachen übersetzt.

The novel was translated into seven languages.

He! Niemand übersetzt meine Sätze!

Hey! Nobody is translating my sentences!

Ich verstehe zwar den Satz, aber ich bin nicht in der Lage, ihn zu übersetzen.

I understand the sentence, but I'm not able to translate it.

Er übersetzt schneller, als andere lesen.

He translates faster than others read.

Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.

I enjoy the challenge of translating the untranslatable.

Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.

I like the challenge of translating the untranslatable.

Auf Tatoeba gibt es immer etwas zu übersetzen.

There is always something to translate in Tatoeba.

Könntest du uns helfen, diesen Text zu übersetzen?

Could you help us translate this text?

Ich habe diesen Text umsonst übersetzt.

I translated this text for nothing.

Ich übersetze nicht umsonst.

I don't translate for free.

Ich werde nie etwas umsonst übersetzen.

I will never translate something for free.

Tom übersetzt langsam.

Tom translates slowly.

Synonyme

be­sor­gen:
fix up with
get
obtain
procure
provide
provide with
deu­ten:
point
portend
dol­met­schen:
interpret
schaf­fen:
create
make
shape
stam­men:
come (come from)
originate
stem
über­tra­gen:
figurative

Englische Beispielsätze

  • Would you help me translate that into French?

  • Could you help me translate that into French?

  • Can you help me translate that into French?

  • Can you translate from French to English?

  • Can you help me translate this into French?

  • I don't know how to translate this word.

  • Asking a non-native French speaker to translate a document into French is like asking an accountant to build you a house.

  • Whoever is able to translate a pun may consider themselves to be among the best translators.

  • I understand what you mean, but I'm not sure how to translate it.

  • How would you translate this into French?

  • How would you translate this sentence into French?

  • It's best to translate from a foreign language you know into your own native language.

  • Tom tried to translate a book into French.

  • Why don't you translate longer sentences?

  • Can you translate this sentence into Hungarian?

  • Can you translate this sentence into Esperanto?

  • It took me more than three hours to translate this into French.

  • I don't know how to translate this sentence into Russian.

  • How long did you need to translate this book?

  • Can someone translate this letter into German?

Untergeordnete Begriffe

rück­über­set­zen:
retranslate
translate back

Übersetzen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: übersetzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: übersetzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 421, 603, 757, 340866, 345051, 352538, 360641, 372585, 404138, 438686, 441757, 444118, 532251, 544805, 586046, 611754, 616407, 616430, 630351, 630385, 642861, 687262, 688428, 696223, 697839, 701346, 705634, 705685, 705721, 706058, 715906, 740886, 740887, 757542, 769393, 781969, 784061, 784452, 784466, 788374, 792016, 797926, 801558, 809523, 813526, 815257, 816291, 838311, 912511, 915225, 924819, 938089, 959963, 960812, 975619, 993542, 1001945, 1022467, 1076279, 1076838, 1081668, 1130385, 1176143, 1217922, 1287377, 1291332, 1295487, 1309876, 1323816, 1356156, 1365448, 1402906, 1408157, 1411451, 1448402, 1472417, 1472433, 1472558, 1482110, 1482161, 1494189, 1513794, 1516819, 1516927, 1519736, 1527033, 1530549, 1532596, 1601777, 1602359, 1636496, 1642620, 1699789, 1699923, 1709483, 1709485, 1712603, 1712607, 1712608, 1713252, 7372603, 7372602, 7371742, 8216252, 8225050, 6968860, 8424327, 6965873, 6960935, 8436050, 8436051, 8512695, 6733506, 8670864, 8751299, 8752858, 8812161, 8854331, 8855990 & 8866714. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR