Was heißt »übersetzen« auf Russisch?
Das Verb »übersetzen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- переводить
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Übersetzen, übersetzen, übersetzen!
Переводить, переводить, переводить!
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
Если Спенсер не продолжит переводить и добавлять предложения, то другие участники наверняка обгонят его.
Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.
Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
Этот роман переведён с английского.
Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?
Ich habe ihm versprochen, das ganze Interface zu übersetzen.
Я пообещал ему, что я переведу весь интерфейс.
Diesen Satz nicht übersetzen!
Не переводите это предложение.
Ich würde das mit Vergnügen übersetzen, aber ich kann kein Niederländisch.
Я бы с удовольствием перевёл это, но я не знаю голландского.
Dieses Wort ist sehr schwierig zu übersetzen.
Это слово перевести очень трудно.
Tokyo heißt übersetzt "östliche Hauptstadt".
"Токио" в переводе означает "восточная столица".
Sie übersetzte den Brief aus dem Japanischen ins Französische.
Она перевела письмо с японского на французский.
Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische.
Переведите этот японский текст на французский, пожалуйста.
Können Computer literarische Werke übersetzen?
Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?
Dieser Satz wird übersetzt werden.
Эту фразу переведут.
Man wird diesen Satz übersetzen.
Это предложение переведут.
Wie übersetzt du dieses Gedicht?
Как ты переводишь это стихотворение?
Der Autor übersetzte das Märchen in unsere Muttersprache.
Автор перевёл сказку на наш родной язык.
Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.
Он перевел Гомера с греческого на английский.
Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anders!
Ты можешь добавлять предложения, которые не можешь перевести сам. Возможно, это сможет сделать кто-то другой!
Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen. Danach kannst du den Satz in deine Muttersprache übersetzen.
Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете. После этого вы можете перевести предложение на свой родной язык.
Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.
Мне не хочется переводить это предложение.
Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.
Я перевожу довольно хорошо с немецкого на английский, но другое направление труднее.
Er übersetzte den Absatz auf Englisch.
Он перевёл абзац на английский.
Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen.
Она не пыталась перевести письмо.
So einen negativen Satz werde ich nicht übersetzen.
Я не буду переводить такое негативное предложение.
Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein.
Перевести этот текст будет очень просто.
Du hast nicht die Eier dafür, diesen Satz zu übersetzen.
У тебя духа не хватит перевести это предложение.
Ich übersetze, wen ich will!
Я перевожу, кого захочу!
Entschuldige bitte, das habe ich nicht verstanden. Kannst du es vielleicht in eine der folgenden Sprachen übersetzen?
Прошу прощения, я не понял. Не можешь ли ты перевести это на один из следующих языков?
Извини, я не поняла. Не мог бы ты перевести это на один из следующих языков?
Wie würdest du diesen Satz übersetzen?
Как бы ты перевёл это предложение?
Auf Tatoeba übersetzen macht mehr Spaß als Hausaufgaben machen.
Переводить предложения из Татоэбы веселее, чем делать домашнюю работу.
Переводить предложения на Татоэбе намного приятнее, чем делать домашние задания.
Ich muss die Sätze übersetzen.
Я должен перевести эти предложения.
Solide Grammatikkenntnisse sind sicherlich nicht von Nachteil, wenn Sie ein literarisches Werk schaffen oder übersetzen wollen.
Твердые знания грамматики определенно не будут недостатком, если вы хотите заниматься литературной деятельностью или переводом.
Kannst du das übersetzen?
Ты можешь это перевести?
Diesen Text habe nicht ich übersetzt.
Этот текст перевела не я.
Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt.
Этот текст я не сама перевела.
Es gibt nichts, was man nicht übersetzen kann.
Не существует ничего, что нельзя перевести.
Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Мне нравится переводить твои фразы.
Könntest du das für mich übersetzen?
Ты не мог бы перевести это для меня?
Kannst du das vielleicht für mich übersetzen?
Возможно, ты можешь перевести это для меня?
Könntet ihr das vielleicht für mich übersetzen?
Может быть, вы могли бы перевести это для меня?
Könnten Sie das vielleicht für mich übersetzen?
Может быть, Вы могли бы перевести это для меня?
Könnten Sie das für mich übersetzen?
Вы не могли бы перевести это для меня?
Yoko hat ein paar Gedichte aus dem Japanischen ins Englische übersetzt.
Йоко перевела несколько стихотворений с японского на английский.
He! Niemand übersetzt meine Sätze!
Эй! Никто не переводит мои предложения!
Ich habe schon ein Viertel des Buches übersetzt.
Я уже четверть книги перевёл.
Er übersetzt schneller, als andere lesen.
Он переводит быстрее, чем другие читают.
Niemand übersetzt meine Sätze.
Мои предложения никто не переводит.
Auf Tatoeba gibt es immer etwas zu übersetzen.
На Татоэбе всегда найдётся что перевести.
Tom übersetzt langsam.
Том переводит медленно.
Ich übersetze einen Artikel.
Я перевожу статью.
Hast du schon einmal ein Buch übersetzt?
Ты когда-нибудь переводил книгу?
Haben Sie schon einmal ein Buch übersetzt?
Вы когда-нибудь переводили книгу?
Ich übersetze gerne Zitate.
Я люблю переводить цитаты.
Ich habe alle ihre Sätze ins Berberische übersetzt.
Я перевёл все её фразы на берберский.
Ich versuche zu übersetzen.
Я пытаюсь перевести.
Nun, übersetzt du oder spielst du mit den Fingern?
Так ты переводишь или ваньку валяешь?
Ich habe nicht einen einzigen Satz übersetzt.
Я не перевёл ни одного предложения.
Es ist schwierig, Zitate zu übersetzen.
Это трудно – переводить цитаты.
Ich übersetze keine Romane mehr.
Я больше не перевожу романы.
Er übersetzt nie meine Sätze.
Он никогда не переводит мои предложения.
Ich habe gehört, dass er sogar aus dem Althebräischen übersetzen könne.
Я слышал, что он может переводить даже с древнееврейского.
Ich will heute nichts übersetzen.
Я ничего не хочу сегодня переводить.
Мне сегодня не хочется ничего переводить.
Kannst du einen Liebesbrief übersetzen?
Ты можешь перевести любовное письмо?
„Tom übersetzt unentgeltlich aus dem Französischen ins Englische.“ – „Das ist gut zu wissen.“
«Том бесплатно переводит с французского на английский». – «Приятно знать».
Tom hat den Brief aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt.
Том перевёл письмо с французского на немецкий.
Tom übersetzte den Brief aus dem Deutschen ins Französische.
Том перевёл письмо с немецкого на французский.
Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetzt nicht wortwörtlich.
Мы знаем, что это трудно, но, пожалуйста, не переводите буквально.
Sie betrachtet es nicht unter ihrer Würde, solche einfachen Sätze zu übersetzen.
Она не считает ниже своего достоинства переводить такие простые предложения.
Ich habe nichts mehr zu übersetzen.
Мне больше нечего переводить.
Ich übersetzte diesen Satz zweimal.
Я дважды перевёл это предложение.
Ich will diesen Satz nicht übersetzen.
Я не хочу переводить это предложение.
Lesen Sie sich diesen Abschnitt durch und übersetzen Sie ihn ins Japanische.
Прочтите этот отрывок и переведите его на японский язык.
Du übersetzt vom Quenya ins Klingonische? Wahnsinn!
Ты переводишь с квенья на клингонский? Замечательно.
Es gefällt mir, wenn meine Freunde meine Sätze übersetzen.
Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.
Ich weiß nicht, wie das Wort „oindre“ zu übersetzen ist.
Я не знаю, как переводитя слово "oindre".
Könntest du mir einige Sätze übersetzen?
Ты не мог бы перевести для меня несколько предложений?
Ты не мог бы перевести для меня несколько фраз?
Könnten Sie diesen Satz übersetzen?
Вы не могли бы перевести это предложение?
Könntest du diesen Satz übersetzen?
Ты не мог бы перевести это предложение?
Ich habe die Sätze übersetzt, die du mir gegeben hast. Wo bleibt die nächste Fuhre?
Я перевела предложения, которые ты мне дала. Что там ещё на очереди?
Я перевела предложения, которые ты мне дала. Вези ещё!
Wer von euch übersetzt mit Hilfe eines Übersetzungsprogramms?
Кто из вас переводит с помощью машинного перевода?
Ich habe Toms Brief ins Französische übersetzt.
Я перевела письмо Тома на французский.
Toms Buch wurde ins Französische übersetzt.
Книга Тома была переведена на французский язык.
Warum übersetzt niemand meine Sätze?
Почему никто не переводит мои предложения?
Sie übersetzte seinen Satz.
Она перевела его предложение.
Nachdem ich den Text gelesen hatte, übersetzte ich ihn.
Прочитав текст, я его перевёл.
Maria liest einen Text. Sie kennt alle Wörter und kann ihn ohne Wörterbuch übersetzen.
Мария читает текст. Она знает все слова и может перевести его без словаря.
Bis zum Abend habe ich diesen Text übersetzt.
К вечеру я переведу этот текст.
Dieses Buch wurde in 36 Sprachen übersetzt und weltweit in über 100 Ländern veröffentlicht.
Эта книга была переведена на тридцать шесть языков и опубликована в более чем ста странах мира.
Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.
Он перевёл японский роман на французский.
Können Sie das ins Englische übersetzen?
Можете перевести это на английский язык?
Ich habe diesen Satz nicht aus dem Französischen, sondern aus dem Russischen übersetzt.
Я это предложение не с французского, а с русского перевёл.
Mir scheint, dass, von den Muttersprachlern abgesehen, kaum jemand russische Sätze übersetzen wird – und das ist traurig.
Сдаётся мне, русские фразы едва ли будет переводить кто-то, кроме носителей языка, - и это печально!
Es gibt Sätze, die es nicht wert sind, übersetzt zu werden.
Есть предложения, которые не заслуживают того, чтобы их переводили.
Est scheint mir sehr interessant zu sein, die Sätze von Esperantostern zu lesen und zu übersetzen.
Весьма интересно читать и переводить предложения участницы под ником "Звезда эсперанто".
Sie übersetzte ein Gedicht.
Она перевела поэму.
Könntest du mir diesen Satz übersetzen?
Ты не мог бы перевести для меня это предложение?
Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen?
Вы не могли бы перевести для меня это предложение?
Dieser Satz wurde noch nicht übersetzt.
Это предложение ещё не перевели.
Übrigens: Falls Sie aus dem Japanischen übersetzen – vermeiden Sie herrenlose Sätze; es gibt darunter viele, die unnatürlich und einfach falsch sind.
Кстати, будете переводить с японского – избегайте предложений без хозяина: среди них очень много ненатуральных и просто неправильных.
Synonyme
- deuten:
- указывать
- stammen:
- происходить
- übertragen:
- переносный
Russische Beispielsätze
Я люблю переводить.
Том старался переводить дословно, чтобы, по его словам, как можно лучше передать дух переводимого текста.
Мне нравится переводить.
Мы будем читать и переводить текст без словаря.
Том спросил у меня, знаю ли я кого-нибудь, кто может переводить с французского на английский.
Мэри помогает мне переводить книгу с испанского на немецкий.
Тебе больше нравится переводить предложения, чем со мной разговаривать.
Есть предложения, которые лучше не переводить.
Это не легко, переводить все твои комментарии на литературный немецкий язык.
Твои предложения слишком трудно переводить.
Гораздо приятнее придумывать новые предложения, чем переводить старые.