Das Verb schieben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
push
shove
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Der Mann schob sie zur Seite.
The man shoved her aside.
Er schob mich beiseite und ging.
He pushed past me.
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
I had to push my bicycle because it had a flat tyre.
Er schob mich zur Seite.
He thrust me aside.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Ich schob die Lieferverzögerung auf einen Stau zurück.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
Dass er bei der Prüfung durchgefallen war, schob Tom auf die Krankheit.
Tom attributed his failure in the exam to illness.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Ich muss mein Fahrrad schieben, da einer der Reifen platt ist.
I have to push my bike because one of the tyres is flat.
"Rauchen Sie lieber nicht; nehmen Sie einen Kaugummi!" - sagte er freundschaftlich und schob drei Finger in seine Westentasche.
"It's best if you don't smoke. Have some chewing gum!" he said amicably, slipping three pieces into his waistcoat pocket.
Wenn du irgendwelche Probleme mit Tatoeba entdeckst, schieb die Schuld ruhig auf Sysko.
If you discover any problems on Tatoeba, you should go ahead and blame Sysko.
Tom schob seiner Mutter den Einkaufswagen.
Tom pushed the shopping cart for his mother.
Sie schob das Huhn in den Ofen.
She put the chicken in the oven.
Es lohnt sich nicht, die Entscheidung auf die lange Bank zu schieben.
It won't pay to put off making the decision.
Putting off the decision won't pay.
Tom schob Maria ins Zimmer und schloss die Tür.
Tom pushed Mary into the room and closed the door.
Tom schob Maria in den Fahrstuhl.
Tom pushed Mary into the elevator.
Kann ich dir irgendwie die Schuld hieran in die Schuhe schieben?
Is there any way I can blame this on you?
Tom schob seinen Stuhl zurück und stand auf.
Tom pushed his chair back and stood up.
Tom schob seinen Teller weg und sagte, dass er satt sei.
Tom pushed his plate away and said that he had eaten enough.
Tom schob den Rollstuhl in Marias Zimmer.
Tom pushed the wheelchair into Mary's room.
Die Straße war so steil, dass wir unsere Fahrräder schieben mussten.
The street was so steep that we had to push our bikes up it.
The street had such a steep incline that we had to push our bikes up it.
Er schob die Schuld auf mich.
He put the blame upon me.
Ein junger Vater schob einen Kinderwagen.
A young father pushed a pram.
A young father was pushing a pram.
Er schob das Glas auf meine Seite des Tisches herüber.
He pushed the glass over to my side of the table.
Eine alte Frau schob ihren Reisekoffer durch die geöffnete Abteiltür.
An old woman wheeled her suitcase through the compartment's open door.
Als Tom den Blumentopf nach links schob, öffnete sich die Geheimtür.
Tom moved the flower pot to the left and the secret door slid open.
Du schiebst das schon viel zu lange vor dir her. Du wirst es heute Abend beenden!
You've put this off for far too long. You will finish it tonight!
Nach seinen Erfolgen in Amerika schob ihn sein Chef aufs Abstellgleis ab, aus Angst, von ihm überholt zu werden.
After his successes in America, the boss put him in a backwater for fear of being overtaken by him.
Du kannst dein Pech nicht ganz Tom in die Schuhe schieben.
You can't blame all your bad luck on Tom.
Tom nahm die CD aus der Hülle und schob sie in das Abspielgerät.
Tom took the CD from its case and inserted it in the player.
Tom took the CD out of its case and put it into the player.
Tom legte zwei Scheiben Brot in den Toaster und schob den Hebel nach unten.
Tom put two slices of bread into the toaster and pushed down on the lever.
Er schob die Hand in seine Tasche und zog ein Bonbon heraus.
He put his hand in his pocket and pulled out a sweet.
Er schob die Hand in seine Tasche und zog eine Streichholzschachtel heraus.
He put his hand in his pocket and pulled out a box of matches.
Er schob die Entscheidung vor sich her.
He put off making a decision.
Tom schob die Videokassette in das Abspielgerät.
Tom put the videotape in the player.
Tom schob seine Sonnenbrille nach oben.
Tom shoved his sunglasses to the top of his head.
Ich schiebe ständig alles auf. Ich habe keine Selbstdisziplin.
I procrastinate all the time. I can't control myself.
Maria schob den Truthahn in den Ofen.
Mary put the turkey in the oven.
Maria schob den Schinken in den Ofen.
Mary put the ham in the oven.
Mary hat einen Dildo in Toms Arsch geschoben.
Mary stuck a dildo up Tom's ass.
Ich schob eine Nachricht unter der Tür hindurch.
I left a note under the door.
Tom schob weiter.
Tom kept pushing.
Ich lasse mir dafür nicht die Schuld in die Schuhe schieben.
I'm not taking the blame for this.
I'm not taking the blame for that.
Tom schob Zweige in den Häcksler.
Tom put some branches into the wood chipper.
Tom begab sich hinter den Wagen und schob an.
Tom got behind the car and pushed.
Ich habe mein Fahrrad nach Hause geschoben.
I pushed my bicycle home.
Tom schob mich beiseite und ging.
Tom pushed past me.
Tom schob den Truthahn in den Ofen.
Tom put the turkey in the oven.
Tom schob den Schinken in den Ofen.
Tom put the ham in the oven.
Tom schob das Essen auf seinem Teller hin und her.
Tom pushed the food around his plate.
Er schob mir das Geld in die Tasche.
He slid the money into my pocket.
Tom schob mit voller Kraft.
Tom pushed with all his might.
Tom schob die Tür auf und ging in das Zimmer.
Tom pushed the door open and stepped into the room.
Tom schob die Tür zu.
Tom pushed the door closed.
Ich schob Tom zurück in sein Zimmer.
I pushed Tom back into his room.
Am Wochenende schiebe ich gewöhnlich eine ruhige Kugel.
I usually just take it easy on weekends.
Maria schob sich die Sonnenbrille oben auf den Kopf.
Mary slid her sunglasses on top of her head.
Tom schiebt immer mir die Schuld für seine Fehler zu.
Tom always blames his mistakes on me.
Sie schob das Buch in ihre Tasche.
She put the book in her bag.
Tom schob sich langsam vorwärts.
Tom advanced slowly.
Tom slowly advanced.
Tom wies alle Schuld von sich und schob den Schwarzen Peter Maria zu.
Tom said that it wasn't his fault and he blamed Mary instead.
Tom wollte Maria die Schuld in die Schuhe schieben.
Tom tried to blame Mary.
Tom hat die Angewohnheit, Maria für alles die Schuld in die Schuhe zu schieben.
Tom has a habit of blaming Mary for everything.
Ich schob mich näher an die Tür heran.
I edged closer to the door.
Die Schubkraft gibt an, wieviel eine Rakete schieben kann.
Thrust is how much push a rocket can give.
Es gab so starken Gegenwind, dass ich vom Fahrrad absteigen und es schieben musste.
There was such a strong headwind that I had to get off my bike and push it.
There was such a strong headwind that I had to get off my bike and push.
Robert schob die Schuld an allem Sandra in die Schuhe.
Robert blamed everything on Sandra.
Bitte absteigen und schieben!
Please dismount and push your bike.
Er schob mir die Schuld in die Schuhe.
He put the blame on me.
Bitte hör auf, mir die Schuld in die Schuhe zu schieben!
Please stop pinning the blame on me.
Hör auf, mir die Schuld in die Schuhe zu schieben!