Was heißt »drän­gen« auf Englisch?

Das Verb »drän­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • push
  • urge

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.

The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.

Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen.

They urged him in vain to sell them his prosperous firm.

Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.

The people on board thrust their way toward the rear exit.

Der Hafen war gedrängt voll mit Wasserfahrzeugen jeder Bauart.

The harbor was crowded with vessels of every description.

The harbour was chock-full of vessels of every description.

The harbour was chock-full of boats of every description.

Mary drängte ihre Eltern dazu, sie mit ihren Freunden ausgehen zu lassen.

Mary urged her parents to let her go out with her friends.

Mary drängte ihren Sohn, einen Regenschirm mitzunehmen.

Mary urged her son to take an umbrella.

Ich dränge, dass ihr sorgfältig lest.

I urge that you all read carefully.

Die Zeit drängt.

Time presses.

Time is pressing.

Sie drängte mich zur Eile.

She made me hurry.

Zuerst wiesen sie den Vorschlag zurück, aber ein Geistlicher drängte sie, anzunehmen.

At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.

Der Arzt drängte den Patienten, mit dem Rauchen aufzuhören.

The doctor urged the patient to stop smoking.

Ein Mann mit einer Schusswaffe drängte ihn in den Wagen.

A man with a gun urged him into the car.

Die Menschen drängen sich zum Lichte, nicht um besser zu sehen, sondern um besser zu glänzen.

People crowd around the light, not to see better, but rather to shine better.

Ich lasse mich nicht zu etwas drängen, was ich nicht will.

I won't be pressured into doing something I don't want to do.

Der aggressive Mann drängte mich, den Vertrag zu unterschreiben.

The aggressive man urged me to sign the contract.

Hat Tom dich gedrängt?

Did Tom push you?

Rings um den Redner drängte sich eine große Menschenmenge.

A large crowd thronged around the speaker.

Tom drängte sich durch die Menge.

Tom pushed his way through the crowd.

Die wütende Menge drängte sich an den Polizeiwagen und schrie dem mutmaßlichen Kinderschänder Beleidigungen entgegen.

The angry crowd clambered around the police van shouting insults at the suspected paedophile inside it.

Sie drängt ihn immer, Neues auszuprobieren.

She always urges him to try new things.

Tom drängte Maria, fleißiger zu lernen.

Tom urged Mary to study harder.

Tom drängte Maria, Johannes die Wahrheit zu sagen.

Tom urged Mary to tell John the truth.

Warum drängst du so?

Why are you pushing like that?

„Geh nach Hause, Kleines, und schlaf dich aus!“ drängte Tom Maria. „Du bist ja völlig geschafft!“

"Go home, sonny," Mary urged Tom, "and have a good sleep! You're whacked out!"

"You get yourself home, little 'un," Mary urged Tom, "and get yourself some sleep! You're fit to drop, aren't you!"

Denn die Einsamkeit ist der Gesellschaft beste oft, und kurzer Rückzug drängt zu süßer Wiederkehr.

For solitude sometimes is best society, and short retirement urges sweet return.

Ich hörte eine Stimme im Kopf, die mich drängte, zu Tom zu gehen.

I heard a voice in my head urging me to go to Tom's house.

Synonyme

be­drän­gen:
press hard
be­fal­len:
infested
be­la­gern:
beleaguer
besiege
lay siege to
siege
be­ste­hen:
pass
succeed
drin­gen:
penetrate
drü­cken:
be too tight
shake
ei­len:
hurry
for­dern:
demand
ka­p­ri­zie­ren:
insist on
set one's heart on something
quen­geln:
moan
whine
schie­ben:
impute
shove
trak­tie­ren:
beat up
maltreat
ver­lan­gen:
demand
request
zu­set­zen:
become clogged

Sinnverwandte Wörter

zwin­gen:
compel
force

Englische Beispielsätze

  • Let's see if we can give the car a push-start.

  • Let's see if we can push-start the car.

  • I had to push my bicycle because it had a flat tyre.

  • Gently push back the cuticles.

  • We will push this back to later; it's not urgent.

  • Can you help me push the car?

  • Tom received a push in the right direction.

  • Do you feel the urge to urinate more frequently?

  • Please don't push.

  • The street had such a steep incline that we had to push our bikes up it.

  • The street was so steep that we had to push our bikes up it.

  • Don't push!

  • There is a global push to find an effective treatment for the new coronavirus.

  • Don't push that button.

  • Tom felt the urge to laugh.

  • You shouldn't push your luck.

  • Tom can't do a single push-up.

  • I'm not going to let him push me around.

  • Tom does 50 push-ups every other morning.

  • Tom knows how to push Mary's buttons.

Untergeordnete Begriffe

auf­drän­gen:
impose
obtrude
zu­rück­drän­gen:
push back
repel

Drängen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: drängen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: drängen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 810, 438306, 524505, 616802, 710700, 710931, 1102805, 1248697, 1341935, 1523171, 1629342, 1732446, 2715477, 3022033, 3135193, 3326678, 3395474, 3480014, 4091255, 5583216, 6785113, 7466665, 7948535, 8163300, 8555761, 10140018, 11254368, 11254367, 11060356, 10665558, 10279165, 10130055, 9926351, 9853789, 9444434, 9435560, 9435559, 9199860, 8659018, 8215898, 8100816, 6948392, 6570938, 5951510, 5797553 & 5769017. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR