Was heißt »ka­p­ri­zie­ren« auf Englisch?

Das Verb »ka­p­ri­zie­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • set one's heart on something
  • insist on

Synonyme

be­ste­hen:
pass
succeed
drän­gen:
push
urge
drin­gen:
penetrate
for­dern:
demand
ver­lan­gen:
demand
request

Antonyme

durch­rin­gen:
bring
do
force
make up one’s mind

Englische Beispielsätze

  • I insist on it.

  • Yes, you can capitalise the school subject here. Some style guides insist on it, others don't. I'm often inconsistent about it, though: sometimes I feel the need to do it, and sometimes I don't.

  • Why do you insist on being right all the time?

  • If you insist on bringing something, then please – just a flower.

  • Why do you insist on letting in these insufferable wild birds?!

  • Here at Siemens, we insist on the very highest quality.

  • Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?

  • If you insist on going alone, please do so.

  • It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.

Übergeordnete Begriffe

Kaprizieren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kaprizieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: kaprizieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11235232, 10629874, 10143793, 8533336, 2912241, 1172633, 325648, 71647 & 33334. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR