Was heißt »drän­geln« auf Englisch?

Das Verb »drän­geln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • push
  • jostle

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Tom drängelte sich ganz vorne in die Warteschlange.

Tom cut in front of the entire line.

Bitte drängle nicht!

Don't tailgate, please.

Hören Sie auf zu drängeln.

Stop pushing.

Bitte nicht drängeln!

Please don't push.

Tom drängelte sich vor.

Tom jumped the queue.

Tom cut the line.

Synonyme

drü­cken:
be too tight
shake
schie­ben:
impute
shove

Englische Beispielsätze

  • Tom received a push in the right direction.

  • Can you help me push the car?

  • We will push this back to later; it's not urgent.

  • The street had such a steep incline that we had to push our bikes up it.

  • The street was so steep that we had to push our bikes up it.

  • Gently push back the cuticles.

  • Don't push!

  • I had to push my bicycle because it had a flat tyre.

  • There is a global push to find an effective treatment for the new coronavirus.

  • Let's see if we can push-start the car.

  • Let's see if we can give the car a push-start.

  • Don't push that button.

  • You shouldn't push your luck.

  • Tom can't do a single push-up.

  • I'm not going to let him push me around.

  • Tom does 50 push-ups every other morning.

  • Tom knows how to push Mary's buttons.

  • Tom knows how to push my buttons.

  • My car is stuck in the mud. Could you help me push it out?

  • Don't push your food around your plate.

Drängeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: drängeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: drängeln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6551805, 6584702, 7064855, 7948541, 8453258, 9926351, 10130055, 10279165, 9435560, 9435559, 10665558, 9199860, 11060356, 8659018, 11254367, 11254368, 8215898, 6948392, 6570938, 5951510, 5797553, 5769017, 5769016, 5366228 & 5335482. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR