Was heißt »fül­len« auf Englisch?

Das Verb »fül­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • fill

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Bitte füllen Sie dieses Formular aus.

Fill out this form, please.

Bitte füllen Sie den Tank mit Normal.

Fill it with regular, please.

Ich habe die Blumenvase mit Wasser gefüllt.

I filled up the vase with water.

Das Gas wurde komprimiert und in eine Gasflasche gefüllt.

The gas was compressed into a gas cylinder.

Bitte füllen Sie Ihr Zollerklärungsformular aus.

Please fill out the Customs Declaration Form.

Mein Herr, füllen Sie bitte dieses Formular aus.

Sir, please fill out this form.

Sie füllte das Glas mit Wein.

She filled the glass with wine.

Tom füllte das Antragsformular aus.

Tom filled out the application form.

Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.

The bottle was filled with what looked like sand.

Wir müssen dieses Loch mit irgendetwas füllen.

We've got to fill this hole with something.

Wein wird in Fässer gefüllt um zu reifen.

Wine is put in barrels to mature.

Er füllte das Glas mit Wein.

He filled the glass with wine.

Der Himmel füllt sich mit schwarzen Wolken.

The sky is filling in with dark clouds.

The sky is filling with dark clouds.

Bitte füllen Sie zuerst dieses Formular aus.

Please fill out this form first.

Sie füllte ihren Korb mit Äpfeln.

She filled her bag with apples.

Die Menschenmenge füllte den Platz.

The crowd filled the square.

Tom füllte den Eimer bis zum Rand.

Tom filled the bucket to the top.

Der Ballon ist mit Luft gefüllt.

The balloon is filled with air.

Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.

Mary's eyes were filled with tears.

Bitte füllen Sie diesen Bewerbungsbogen aus.

Please fill in this application form.

Ich füllte den Eimer mit Wasser.

I filled the pail with water.

Ein Kind ist kein Gefäß, das man füllt, sondern ein Feuer, das man entfacht.

A child is not a vessel for filling, but a fire to light.

Er füllte den Eimer mit Wasser.

He filled the bucket with water.

Er füllte die Flasche mit Wasser.

He filled the bottle with water.

Herr Yamaha füllte die große Schale in seinem Wohnzimmer mit Walnüssen.

Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.

Bob füllte den Topf mit Wasser.

Bob filled the pot with water.

Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser.

Find an empty bottle and fill it with water.

Tom füllte seine Tasche mit Nüssen.

Tom filled his bag with walnuts.

Sie füllte die Vase mit Wasser.

She filled the vase with water.

Meine Arbeit füllt mich aus.

I find my job fulfilling.

Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug.

A jug fills drop by drop.

Tom füllt eine Flasche mit Wasser.

Tom is filling a bottle with water.

Touristen füllen jetzt die engen Gassen des alten Stadtkerns.

Tourists now fill the narrow streets and alleys of the old centre of town.

The narrow streets and alleys of the old centre of town are now filled with tourists.

Sie bringt es nicht über sich, Fotoalben fortzuwerfen, die mit Erinnerungen an ihn gefüllt sind.

She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.

Das Zimmer füllte sich mit Rauch.

The room filled with smoke.

Die Wahrheit von allem anderen zu unterscheiden ist ein Motiv, das in der Geschichte der Philosophie viele Seiten füllt.

Distinguishing Truth from everything else is a theme filling many pages in the history of philosophy.

Du deckst mir den Tisch vor den Augen meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl, du füllst mir reichlich den Becher.

Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.

Ein Glas Wasser füllte mich mit neuem Leben.

I was revived by a glass of water.

Er füllte die Gläser mit Wein.

He filled the glasses with wine.

Tom füllte die drei Gläser mit Apfelsinensaft.

Tom filled the three glasses with orange juice.

Tom füllte den Einkaufswagen mit Süßigkeiten, während seine Mutter an der Fleischtheke stand.

Tom filled the shopping trolley with sweets while his mother stood at the meat counter.

Tom öffnete eine Dose mit Suppe und füllte den Inhalt in einen Stieltopf.

Tom opened a can of soup and emptied it into a saucepan.

Tom hielt sein leeres Glas vor sich hin, und Maria füllte es mit Apfelsinensaft.

Tom held out his empty glass and Mary filled it with orange juice.

Tom füllte das leere Glas mit Eis.

Tom filled the empty glass with ice.

Marie hat den Krug randvoll gefüllt.

Mary filled the jug to the brim.

Tom spülte seinen Becher aus, und dann füllte er ihn wieder mit Kaffee.

Tom rinsed out his mug and then refilled it with coffee.

Tom füllte seine Kaffeetasse wieder auf.

Tom refilled his coffee cup.

Tom füllte Marias Glas wieder auf.

Tom refilled Mary's glass.

Ich habe den Eimer mit Wasser gefüllt.

I filled the bucket with water.

Tom füllte das Glas mit Wasser.

Tom filled the glass with water.

Maria füllte mit einer Plastikschaufel Sand in ihr Eimerchen.

Mary filled her bucket with sand using a plastic shovel.

Tom füllte seinen Eimer mit Sand und stülpte ihn um.

Tom filled his bucket with sand and turned it over.

Das Kind füllte den Eimer mit Sand.

The child filled the bucket with sand.

Tom füllt gerade ein Bewerbungsformular aus.

Tom is filling out a job application form.

Tom is filling out an application form.

Tom füllte den Eimer mit Wasser.

Tom filled the bucket with water.

Tom füllte die Flasche mit Wasser.

Tom filled the bottle with water.

Das Glas ist mit Wasser gefüllt.

The glass is full of water.

„Tom, mein Junge, du musst ordentlich essen, damit du groß und stark wirst. Hier, ich fülle dir noch etwas auf!“ – „Bitte hör auf, Oma! Das schaffe ich nicht alles!“

"Now, Tom, my lad, to get big and strong, you've got to eat properly. Here, let me fill you up some more." "Stop, Nan, please! I can't manage all that!"

Tom füllte den Topf mit Wasser und stellte ihn auf den Kocher.

Tom filled the pot with water and put it on the stove.

Im Leben geht es nur darum, die innere Leere zu füllen. Arbeit, Alkohol, Musik: wir alle brauchen irgendeinen Ersatz für Liebe.

Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our substitutes for love.

Tom füllte den Krug mit Wasser.

Tom filled the pitcher with water.

Ich habe dieses Glas mit Milch gefüllt.

I filled this glass with milk.

Tom hat die Badewanne mit warmen Wasser gefüllt.

Tom filled the bath with warm water.

Tom has filled the bath with warm water.

Tom füllte die Badewanne mit heißem Wasser.

Tom filled the bathtub with hot water.

Tom füllte erneut sein Glas.

Tom filled his glass again.

Einmal saßen Kai und Gerda da und sahen sich ein Buch gefüllt mit Tier- und Vogelbildern an.

One day, Kay and Gerda sat looking at a book full of pictures of animals and birds.

Sie nahm am Tisch Platz, füllte sich ein Glas mit Weißwein und wartete.

She took her place at the table, poured herself a glass of white wine and waited.

Tom füllte beide Gläser mit Wein.

Tom filled both glasses with wine.

Eine Tasche mit einem Loch wird niemals gefüllt sein.

A pocket with a hole in it will never be full.

An die Arbeit! Die Sandsäcke füllen sich nicht von selbst!

Get to work. These sandbags won't fill themselves.

Tom füllte den Ballon mit Helium.

Tom filled the balloon with helium.

Zum Trinken ist später noch genug Zeit. Wir wollen uns erst mal die Bäuche mit etwas Essbarem füllen.

Plenty of time for drinking later, let‘s get some food in our bellies first.

Der Korb war bis zum Rand gefüllt mit Erdbeeren.

The basket was full to the brim with strawberries.

Heiße Luft dehnt und breitet sich aus und wird leichter als kalte Luft. Wenn ein Ballon sich mit heißer Luft gefüllt hat, steigt er auf, weil sich die heiße Luft im Ballon ausdehnt.

Hot air expands and spreads out and it becomes lighter than cool air. When a balloon is full of hot air it rises up because the hot air expands inside the balloon.

Tagsüber füllen sich die Straßen mit Autos.

During the day the streets fill up with cars.

Sie sind bereit, Ihren Kopf mit neuen Ideen zu füllen.

You are ready to fill your head with new ideas.

Der Duft der Rosen füllte den ganzen Raum.

The smell of the roses filled the whole room.

Tom hat das Loch mit Zement gefüllt.

Tom filled the hole with concrete.

Die Badewanne war mit heißem Wasser und Blütenblättern gefüllt.

The bathtub was filled with hot water and flower petals.

Tom füllte den Topf mit Wasser.

Tom filled the pot with water.

Ich füllte das Becken mit Wasser.

I filled the pool with water.

Tom füllte die Flasche mit Trinkwasser.

Tom filled the bottle with drinking water.

Ein Meer von roten Rosen füllte den Eingangsbereich des Einkaufszentrums.

A sea of red roses filled the entrance to the shopping centre.

Ich musste Wasser ins Aquarium füllen.

I needed to add water to my aquarium.

Auf seinen Reisen hat er viele Notizbücher gefüllt.

He filled a lot of notebooks on his travels.

He filled a great deal of notebooks on his travels.

Bitte füllt eure Gläser und stoßt auf Braut und Bräutigam an!

Please charge your glasses and drink a toast to the bride and groom!

Tom füllt die Regale wieder auf.

Tom is restocking the shelves.

Tom füllte die Badewanne mit Wasser.

Tom filled the bathtub with water.

Tom filled the tub with water.

Er füllte die Vase mit Wasser.

He filled the vase with water.

Ich habe die Badewanne mit Wasser gefüllt.

I filled the bath with water.

I've filled the bath with water.

Tom füllte den Kessel mit Wasser.

Tom filled the kettle with water.

All die Dummheiten, die jenen Sommer in Avonlea begangen wurden, weil die Täter dazu als Mutprobe herausgefordert worden waren, würden allein ein ganzes Buch füllen.

All the silly things that were done in Avonlea that summer because the doers thereof were "dared" to do them would fill a book by themselves.

Pestärzte trugen Schnabelmasken, die mit Duftstoffen wie Kräutern, Stroh und Gewürzen gefüllt waren.

Plague doctors wore beaked masks filled with aromatic items, such as herbs, straw and spices.

Womit sind diese Teigtaschen gefüllt?

What is the filling in these dumplings?

Tom füllte die Vase mit Wasser.

Tom filled the vase with water.

Er füllte die Badewanne mit Wasser.

He filled the bathtub with water.

Tom füllt Flüssigseife in den Seifenspender.

Tom is filling the soap dispenser with liquid soap.

Das Glas ist mit Wein gefüllt.

The glass is full of wine.

Tom füllte die Badewanne mit warmem Wasser.

Tom filled the bathtub with warm water.

Die Lampe muss mit Öl gefüllt werden.

The lamp needs to be filled with oil.

Synonyme

ab­fül­len:
fill up
full
full up
aus­fül­len:
complete
fill in
fill out
voll­stop­fen:
cram
remplir
stuff
wöl­ben:
arch
camber

Antonyme

lee­ren:
empty

Englische Beispielsätze

  • Don't forget to fill in your name on the form.

  • Can you help me fill out this form?

  • How many boxes did you fill?

  • Please fill in the form.

  • Please fill the form in.

  • Did you fill out all the forms?

  • A pear isn't enough to fill me up.

  • She ate her fill.

  • He ate his fill.

  • New patients are asked to arrive at hospital ten minutes before the time of their appointment to fill in a clinical questionnaire.

  • After Tom had eaten his fill, he got up, paid the bill, and went out again into the woods.

  • We need to fill as many buckets with water as we can, because the water is being cut off.

  • He has forgotten to fill up his car with petrol.

  • He forgot to fill up his car with petrol.

  • He forgot to fill his car up.

  • Seki is a sort of symbiosis where two live groups share liberties which neither of them can fill without dying.

  • May those who are hungry never get their fill!

  • Where can I fill this prescription?

  • Do I need to fill this form in now?

  • Do I need to fill in this form now?

Untergeordnete Begriffe

ab­fül­len:
fill up
full
full up
aus­fül­len:
complete
fill in
fill out
über­fül­len:
accloy
congest
glut
overcrowd
overfill
overstuff

Füllen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: füllen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: füllen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 368376, 394193, 399762, 435805, 437623, 506118, 613585, 614069, 628837, 632934, 640596, 645618, 675047, 697816, 714583, 720706, 731393, 757193, 768979, 770578, 801446, 823120, 823346, 935486, 989577, 1432991, 1437395, 1446897, 1450289, 1670049, 1690106, 1713433, 1818151, 1835629, 1985381, 2025696, 2122131, 2155950, 2309208, 2758011, 2768108, 2769349, 2771820, 2779084, 3014467, 3032794, 3063863, 3063864, 3066078, 3082304, 3133327, 3133333, 3133334, 3135111, 3174256, 3174257, 3245927, 3285829, 3431622, 3469359, 3556358, 3633994, 3673999, 3674000, 3842223, 4086134, 4542570, 4727298, 4748895, 4902630, 5076443, 5136593, 5331761, 5573948, 5579653, 5786040, 5967899, 6131656, 6365293, 6470036, 7015322, 7245407, 7775780, 8172494, 8633709, 8640862, 8759303, 8815576, 8860834, 9053032, 9084120, 9134316, 9237083, 9855271, 9983633, 9984685, 10010063, 10060792, 10069958, 10070414, 8249398, 8216211, 8880987, 8910449, 8910450, 8991435, 9511520, 7384602, 7384601, 10022011, 10036159, 10149518, 10191171, 10191172, 10212456, 10463068, 10571510, 10704874, 10731024 & 10731025. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR