Was heißt »fül­len« auf Spanisch?

Das Verb »fül­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • llenar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Bitte füllen Sie dieses Formular aus.

Rellene este formulario, por favor.

Er füllte den Riss mit Kitt.

Él tapó la grieta con masilla.

Sie füllte ihre Tasche mit Äpfeln.

Llenó su bolsa con manzanas.

Sie füllte das Glas mit Wein.

Ella llenó el vaso de vino.

Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.

La botella estaba llena de algo que se veía como arena.

Wir müssen dieses Loch mit irgendetwas füllen.

Debemos llenar este hoyo con algo.

Er füllte das Glas mit Wein.

Él llenó el vaso con vino.

Bitte füllen Sie zuerst dieses Formular aus.

Llene primero este formulario, por favor.

Sie füllte ihren Korb mit Äpfeln.

Ella llenó su canasta con manzanas.

Die Menschenmenge füllte den Platz.

La multitud llenaba la plaza.

Tom füllte den Eimer bis zum Rand.

Tom llenó el cubo hasta el borde.

Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.

Los ojos de Mary estaban llenos de lágrimas.

Für sich genommen, haben die Buchstaben keinerlei Bedeutung, aber aneinandergereiht bilden sie Wörter, Sätze, Absätze und Texte, die Seiten, Bücher und Bibliotheken füllen.

Tomadas por separado, las letras no tienen ningún significado, pero puestas unas después de otras forman palabras, frases, párrafos y textos que llenan las hojas, los libros y las bibliotecas.

Bob füllte den Topf mit Wasser.

Bob llenó la olla con agua.

Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser.

Busca una botella vacía y llénala de agua.

Tom füllte seine Tasche mit Nüssen.

Tom llenó su bolso de nueces.

Tom füllt eine Flasche mit Wasser.

Tom está llenando una botella con agua.

Versprechen füllt den Magen nicht.

Las promesas no llenan el estómago.

Jedes Mal, wenn du dich an ihn erinnerst, füllen sich deine Augen mit Tränen.

Cada vez que te acuerdas de él, tus ojos se llenan de lágrimas.

Er füllte die Gläser mit Wein.

Llenó las copas de vino.

Gebt mir ein Museum, und ich werde es füllen.

Dame un museo, y lo llenaré.

Tom füllte die drei Gläser mit Apfelsinensaft.

Tom llenó los tres vasos con jugo de naranja.

Tom füllte den Eimer mit Wasser.

Tom llenó el cubo de agua.

Tom füllte die Flasche mit Wasser.

Tom llenó la botella de agua.

Das Glas ist mit Wasser gefüllt.

El vaso está lleno de agua.

Ich füllte das Glas auf.

Llené el vaso.

Tom füllte die Badewanne mit heißem Wasser.

Tom llenó la bañera con agua caliente.

Tom füllte erneut sein Glas.

Tom llenó su vaso otra vez.

Der Zigarettenrauch füllte den Raum, so dass die Luft stickig wurde.

El humo de los cigarrillos llenaba la habitación, haciendo el aire irrespirable.

Die Staubecken füllen sich.

Los embalses se llenan.

Tropfen um Tropfen füllt sich das Meer.

Gota a gota, el mar se agota.

Um einen ISO-639-3-Sprachcode zu beantragen, füllen Sie das folgende Formular bitte vollständig aus und stellen Sie sicher, dass Ihr Dialekt alle Anforderungen erfüllt: ☐ hat eine Armee; ☐ hat eine Flotte.

Para solicitar un código ISO-639-3 para una lengua rellene el siguiente formulario y asegúrese de que su dialecto cumple con todos los requisitos: ☐ tiene un ejército; ☐ tiene una marina.

Möge Gott alle Energien erneuern und unsere Herzen mit Hoffnung für morgen füllen.

Que Dios renueve todas las energías y llene nuestro corazón de esperanza para mañana.

Synonyme

Antonyme

lee­ren:
vaciar

Spanische Beispielsätze

  • Tom tuvo que llenar un montón de formularios.

  • ¿Podría llenar este formulario, por favor?

Untergeordnete Begriffe

ein­fül­len:
echar
envasar
über­fül­len:
saturar
sobrellenar
ver­fül­len:
cargar
rellenar

Füllen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: füllen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: füllen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 368376, 369285, 406571, 613585, 628837, 632934, 645618, 697816, 714583, 720706, 731393, 768979, 1234912, 1432991, 1437395, 1446897, 1713433, 1952259, 2062219, 2309208, 2333789, 2758011, 3174256, 3174257, 3245927, 3541321, 3674000, 3842223, 5082978, 6774075, 8223355, 9549721, 10851272, 4368238 & 1683188. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR