Was heißt »lee­ren« auf Spanisch?

Das Verb lee­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • vaciar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Mein Leben ist leer ohne ihn.

Mi vida está vacía sin él.

Die Nachbarn sehen, dass der Briefkasten nicht geleert ist.

Los vecinos ven que el buzón no ha sido vaciado.

Der Bus war leer, bis auf eine ältere Dame.

El bus iba vacía salvo por una anciana.

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.

Esta caja está vacía. No tiene nada adentro.

Er leerte sein Glas.

Él vació su vaso.

Seine Hände waren leer.

Sus manos estaban vacías.

Ich habe die leere Dose gefunden.

Encontré la caja vacía.

Die Kiste, die er gefunden hat, war leer.

La caja que él encontró estaba vacía.

Ich fand die Disco leer vor.

Me encontré la discoteca vacía.

Der Briefkasten stand offen und war leer.

La caja estaba abierta y vacía.

Die Disko ist leer.

La discoteca está vacía.

Die Kiste ist leer.

La caja está vacía.

Die Schachtel ist fast leer.

La caja está casi vacía.

Die Autobatterie ist leer.

La batería del auto está muerta.

Die Batterie ist leer.

Se acabó la batería.

La batería murió.

La pila está agotada.

La batería está descargada.

Das Haus steht leer.

La casa está vacía.

Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch.

Deja el plato pelado o no tienes postre.

Die Batterie meines MP3-Spielers war leer.

La batería de mi reproductor de MP3 estaba descargada.

Das Theater ist leer.

El teatro está vacío.

Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.

Él se llevó el vaso a los labios y lo vació de un trago.

Einer von den Koffern ist vollkommen leer.

Una de las valijas está completamente vacía.

Sie vergewisserten sich, dass das Zimmer leer war.

Ellos comprobaron que la habitación estaba vacía.

Ist das Glas halb voll oder halb leer?

¿Está el vaso medio lleno o medio vacío?

Ich möchte ein paar leere Gläser.

Quiero unos cuantos vasos vacíos.

Der Laden war relativ leer.

La tienda estaba relativamente vacía.

Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.

Para la hora que era, el supermercado estaba relativamente vacío.

Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?

¿Ahora el vaso está medio lleno o medio vacío?

Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte.

Tom me dijo que no quería volver a la casa con las manos vacías.

Er trinkt die ganze Flasche leer, ohne einmal abzusetzen.

Él se toma la botella entera de una.

Ich denke, dass mein Kopf nicht leer ist.

Creo que mi cabeza no está vacía.

Mein Akku ist leer.

No tengo batería.

Me he quedado sin batería.

Das Haus steht schon seit Jahren leer.

La casa lleva años abandonada.

Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser.

Busca una botella vacía y llénala de agua.

Meine Tasche ist leer.

Mi bolsa está vacía.

Ein Leben ohne Träume ist grau und leer.

Una vida sin sueños es gris y vacía.

Am Jahresende sind die Züge fast leer.

A fin de año, los trenes están casi vacíos.

Die Wagen der ersten Klasse waren fast leer.

Los vagones de primera clase estaban casi vacíos.

Der Arzt nahm das leere Glas und schnupperte daran.

El doctor tomó el vaso vacío y lo olisqueó.

Der Parkplatz ist leer.

El estacionamiento está vacío.

Und die Erde war wüst und leer.

Y la Tierra estaba desierta y vacía.

Das Zimmer ist leer.

La habitación está vacía.

Der Bus war fast vollständig leer.

El bus estaba casi completamente vacío.

Sie leerte ihr Glas.

Ella vació su vaso.

Der Parkplatz hinter der Schule ist fast leer.

El estacionamiento detrás del colegio está casi vacío.

Die Schachtel, die ich gefunden hatte, war leer.

La caja que encontré estaba vacía.

Es ist schwer für einen leeren Sack, aufrecht zu stehen.

Es difícil que un saco vacío se mantenga erguido.

Das Glas ist leer.

El vaso está vacío.

Das Zimmer war leer.

La habitación estaba vacía.

Was sprach die Nacht, als alles leer war? Was sprach die Stille, als alles ewig war?

¿Qué dijo la noche cuando todo era vacío? ¿Qué dijo el silencio cuando todo era eterno?

Nachdem die Bewohner weggezogen waren, blieb das Haus leer.

Después de que los residentes se fueron, la casa quedó vacía.

Die Vase war leer, das heißt mit nichts befüllt.

El jarrón estaba vacío; es decir, no estaba lleno de nada.

Tom öffnete den Kofferraum und stellte fest, dass er leer war.

Tom abrió el maletero y observó que estaba vacío.

Der Akku von meinem Telefon ist leer.

A mi teléfono se le agotó la batería.

Man muss sowohl die volle, als auch die leere Hälfte des halb vollen Glases sehen.

Hay que ver tanto la mitad llena como la vacía del vaso medio lleno.

Das Restaurant war ziemlich leer, sodass ich in Ruhe lesen konnte, während ich aß.

El restaurante estaba bien vacío, así que pude leer en paz mientras comía.

Das Restaurant war beinahe leer.

El restaurante estaba casi vacío.

Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.

Esta página fue dejada en blanco intencionalmente.

Der Laden war ziemlich leer.

La tienda estaba bastante vacía.

Unser Haus ist leer.

Nuestra casa está vacía.

Der Kühlschrank ist leer.

La heladera está vacía.

Der Zug war fast leer.

El tren estaba casi vacío.

Tom öffnete die kleine Schachtel und leerte den Inhalt auf den Tisch.

Tom abrió la caja pequeña y vació el contenido sobre la mesa.

Es ist leer.

Está vacío.

Tom konnte keinen leeren Parkplatz finden.

Tomás no pudo encontrar ningún lugar vacío para estacionar.

Ich habe keine leere Tasse.

No tengo una taza vacía.

Wenn ein wichtiges Fußballspiel im Fernsehen übertragen wurde, war es ein Genuss, durch die Straßen meiner Stadt zu spazieren, weil sie dann praktisch leer waren.

Cuando retransmitían por la tele un partido importante de fútbol, era una delicia pasear por las calles de mi ciudad porque se quedaban prácticamente vacías.

Die Kiste war leer.

La caja estaba vacía.

Die Straßen waren leer.

Las calles estaban vacías.

Beim dritten Treffen umarmten sich alle zur Begrüßung. Die Frage „Wie geht es dir?“ war keine leere Phrase mehr.

En el tercer encuentro todos se recibieron con un abrazo. La pregunta "¿cómo estás?" había dejado de ser una frase vacía.

Der Becher ist leer.

La taza está vacía.

Siehst du das Glas halb voll oder halb leer?

¿Tú ves el vaso medio lleno o medio vacío?

Der Stall war leer.

El establo estaba vacío.

Die Vorratskammer ist leer.

La despensa está vacía.

Der Strand ist leer.

La playa está vacía.

Synonyme

ab­flie­ßen:
bajar
drenar
ab­lau­fen:
correr
fluir
aus­lau­fen:
filtrar
aus­lee­ren:
echar
verter
ent­rin­nen:
escaparse
salvarse
ver­sie­gen:
secarse

Sinnverwandte Wörter

aus­neh­men:
destripar
aus­trin­ken:
beber
terminar
kip­pen:
inclinar

Antonyme

fül­len:
llenar

Untergeordnete Begriffe

aus­lee­ren:
echar
verter

Lee­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: leeren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: leeren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 899, 332167, 342044, 342115, 352547, 356178, 380149, 415118, 429865, 431483, 435727, 435728, 443677, 446595, 451315, 484251, 583005, 704457, 766977, 792772, 797919, 912400, 969863, 1011251, 1041532, 1041535, 1066776, 1218986, 1219729, 1301373, 1342899, 1386875, 1437395, 1488248, 1601123, 1655147, 1655153, 1658078, 1710877, 1873332, 1902346, 1945022, 2089186, 2105185, 2268886, 2434717, 2435143, 2470725, 2482918, 2484533, 2702926, 2721298, 2755281, 2803128, 2806825, 2845793, 3117926, 3739201, 3739497, 3773431, 3778815, 3881885, 3955790, 5036477, 5304652, 5465072, 5710666, 7788039, 7849193, 8300302, 8308261, 8308927, 8308938 & 11940373. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR