Was heißt »han­deln« auf Englisch?

Das Verb han­deln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • do
  • act

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.

It's a phenomenon already known in some birds.

Jetzt ist es Zeit, zu handeln.

Now is the time for action.

Now is the time to act.

Das Buch handelt über China.

This book deals with China.

The book is about China.

Mein Onkel handelt mit Fisch.

My uncle deals in fish.

Es handelt sich um ein Restaurant mit typisch finnländischer Küche.

It's a restaurant with typically Finnish food.

Astronomie handelt von Sternen und Planeten.

Astronomy deals with the stars and planets.

Er entscheidet langsam, handelt aber schnell.

He is slow to decide, but he is quick to act.

Du solltest nicht egoistisch handeln.

You ought not to act selfishly.

You shouldn't act selfishly.

Er handelt in Osaka mit Antiquitäten.

He deals antiques in Osaka.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verlor.

This book is about a king who lost his crown.

Er scheint mit Kleidung zu handeln.

He seems to deal in clothes.

Dieses Buch handelt von der Invasion der Römer.

This book deals with the invasion of the Romans.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert.

This book is about a king who loses his crown.

Das Buch handelt vom Leben im Vereinten Königreich.

This book deals with life in the United Kingdom.

Wir müssen sofort handeln.

We must act at once.

Dieses Buch handelt nicht von Linguistik.

This book is not about linguistics.

Er handelte nach meinem Rat.

He acted on my advice.

Das Buch handelt von den Gesetzen.

The book is about the law.

Er betonte die Dringlichkeit, sofort zu handeln.

He put emphasis on the necessity for immediate action.

He emphasised the urgent need for immediate action.

He underlined the urgent need for immediate action.

Wenn du dich entschieden hast, handle sofort.

When you've made a decision, take action immediately.

Dieses Geschäft handelt mit Damenbekleidung.

This shop deals in women's clothing.

Wir müssen schnell handeln.

We must act quickly.

We need to act quickly.

We've got to act fast.

We have to act fast.

We need to act fast.

Wir müssen speditiv handeln.

We have to act quickly.

Der Händler handelt mit Seidenstoffen.

The merchant deals in silk goods.

Ob es sich dabei um Kunst handelt, sei dahingestellt.

Whether or not it's art is anyone's guess.

Er handelte in seinem eigenen Interesse.

He acted in his own interest.

Es ist so offensichtlich, dass es sich um eine Lüge handelt.

It's so obvious that it's a lie!

Sie hat völlig spontan gehandelt.

She acted completely spontaneously.

Dieses Buch handelt von China.

This book is about China.

Ich denke, es handelt sich hier um ein Missverständnis.

I think there has been some misunderstanding here.

Wovon handelt das Buch?

What is that book about?

Er hat weise gehandelt.

He has acted wisely.

Wir müssen jetzt handeln.

We have to act now.

We must act now.

Sie handeln mit Software.

They deal in software products.

Dieses Buch handelt von Sternen.

This book is about stars.

Wie kann er sonst handeln?

How else can he act?

Dieser Laden handelt mit Küchenutensilien.

At this shop, they deal in kitchen utensils.

Es handelt sich um einen Sturm im Wasserglas.

It's a storm in a teacup.

Edel ist, wer edel handelt!

Noble is as noble does.

Seine Position ermöglichte ihm, so zu handeln.

His position enabled him to do so.

Statt zu weinen handle ich lieber.

I prefer to act, instead of crying.

Wer's kann, handelt an der Börse, wer's nicht kann, berät andere.

Those who can, trade stocks; those who can't, advise others.

Sie handelt instinktiv.

She's acting on instinct.

Er handelte sehr töricht.

He acted foolishly.

Was du auch tust, handele klug und bedenke das Ende.

Whatever you do, do it wisely, and don't forget about the end.

Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben.

To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.

Er handelte auf Befehl.

He was acting on orders.

Sie konnten nicht anders handeln.

They couldn't do otherwise.

They couldn't act any differently.

Er bestätigte, dass es sich um das Wrack der Titanic handelte.

He confirmed that it was the wreck of the Titanic.

Es handelt sich um die Aufgabe eines Briefes.

It concerns the posting of a letter.

Wovon handelt es?

What is it about?

Er handelt mit Möbeln.

He deals in furniture.

Kommt der richtige Moment, dann handle rasch und entschlossen!

If the right moment comes, then act swiftly and boldly!

Sie handelt auf eigene Faust.

She's acting on her own.

Er handelt auf eigene Faust.

He's acting on his own.

Sie handeln auf eigene Faust.

They're acting on their own.

Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.

They investigate whether the fingerprints found on the door were the thief's.

Endlich ist der Tag gekommen, an dem wir handeln werden.

At last, the day has arrived for us to act.

Wir sollen aufrichtig handeln und wir müssen uns daran erinnern, dass über unser Handeln die Zukunft ein strenges Urteil fällen wird.

We should act righteously and must remember that the future will pass a harsh judgement on our actions.

Es liegt an der Regierung, gegen Gewalt zu handeln.

It is up to the government to take action on violence.

Der Film handelt von einem Mafiaboss aus New Jersey, der sich in Psychotherapie befindet.

The show's about a New Jersey mob boss who's in psychotherapy.

Dieses Buch handelt von Erziehung.

This book is about education.

Auf dem Schreibtisch liegt ein Buch, das vom Tanzen handelt.

There is a book about dancing on the desk.

Sie sagen etwas und dann handeln Sie genau entgegengesetzt.

You say one thing and then act just the opposite.

Jetzt weiß ich, was auf mich zukommt, und kann danach handeln.

Now I know what's in store for me and can act accordingly.

Wir haben die moralische Verantwortung zu handeln.

We have a moral responsibility to act.

Ich wusste mir keinen Rat mehr, wie ich handeln sollte.

I was at my wit's end as to how to act.

Japan handelt viel mit den USA.

Japan has much trade with the USA.

Wir müssen uns eine Methode überlegen, wie wir Tom dazu bringen können, entsprechend unserem Willen zu handeln.

We have to figure out a way to make Tom do what we want him to do.

In dem Geschäft handeln sie mit Schuhen und Kleidung.

They deal in shoes and clothes at that store.

Der Polizist sagte, es scheine sich um eine selbst beigebrachte Schussverletzung am Kopf zu handeln.

The policeman said that it looked like a self-inflicted gunshot wound to the head.

Wir sahen etwas in der Ferne und glaubten, es handle sich um ein Piratenschiff.

We saw something in the distance we believed to be a pirate ship.

We saw something in the distance we thought was a pirate ship.

Wie dumm von mir, so zu handeln!

How stupid of me to do so!

Wir glaubten, dass es sich bei dem Objekt um ein UFO handelte.

We believed that the object was a UFO (Unidentified Flying Object).

Es handelt sich hier um einen Roman.

This is a work of fiction.

Ich bitte Sie: Beunruhigen Sie sich nicht! Es handelt sich um eine reine Formalität.

Please, don't be concerned about it. It's just a formality.

Jetzt, da du deine Entscheidung getroffen hast, musst du handeln.

Now that you have made your decision, you must act.

Weil es sich hier nicht um deine Muttersprache handelt, schlage ich vor, dass du diesen Satz wieder freigibst, damit ihn ein Muttersprachler adoptieren kann. So können wir alle sicher sein, es mit einem guten Satz zu tun zu haben.

Since this isn't your native language, I'd suggest unowning this sentence, leaving it free for a native speaker to adopt. This way we can all be confident that it's a good sentence.

Es ist nötig, sofort zu handeln. Danach ist es zu spät.

It's necessary to act immediately; later is too late.

Es handelt von Luftverschmutzung.

It is concerned with air pollution.

Selbst bei einer absoluten Mehrheit ist es Aufgabe der Partei, weiter zu denken, als die Regierung handeln kann. Ist die Regierung zufrieden mit der Partei, dann hat die Partei nicht weit genug gedacht.

It's the party's job, even with an absolute majority, to think further ahead than the government can act. If the government's satisfied with the party, then the party hasn't thought far enough.

Es handelt sich gleichsam um eine Frage von Leben und Tod.

It is, as it were, a life and death problem.

Hierbei handelt es sich um etwas, dem ich mich allein stellen muss.

This is something I must face alone.

Tom will handeln.

Tom wants to trade.

Ich handelte, ohne nachzudenken.

I acted without thinking.

Es handelt sich um eine demokratische Regierung.

It's a democratic government.

Er redet schnell, aber handelt langsam.

He is quick to speak but slow to act.

Schlachter handeln mit Fleisch.

A butcher deals in meat.

Man hat im galaktischen Zentrum eine starke Radioquelle, bezeichnet als Sagittarius A*, entdeckt. Nach derzeitigem Forschungsstand handelt es sich um ein supermassives Schwarzes Loch von etwa vier Millionen Sonnenmassen.

A powerful radio source named Sagittarius A* has been discovered at the centre of the Galaxy. According to current research, it is a supermassive black hole with a solar mass of about four million.

Dieses Buch handelt von Anthropologie.

This book deals with anthropology.

Und so beschlossen sie, sofort zu handeln.

And so, they decided to act immediately.

Tom handelt mit Rauschgift.

Tom is dealing drugs.

Er handelte, ohne nachzudenken.

He acted without thinking.

Dieser Politiker hat jahrelang mit Drogen gehandelt.

That politician has been trafficking in drugs for years.

Es handelte sich um eine wässrige Suppe, gewürzt mit Pfeffer und ranzigem Öl.

It was watery soup spiced with pepper and rancid oil.

Wovon handelt der Text?

What's the text about?

Möchten Sie nicht erfahren, worum es sich hier alles handelt?

Don't you want to know what this is all about?

Dieses Buch handelt von Tatsachen.

This book deals with facts.

Die Geschichten, die Sie in diesem Buch lesen werden, handeln von einigen der vielen Probleme junger Menschen.

The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.

Wir brauchen einen Arzt. Es handelt sich um einen Notfall.

We need a doctor. It's an emergency.

Synonyme

agie­ren:
operate
feil­schen:
bargain
haggle
hand­ha­ben:
handle
operate
han­tie­ren:
be busy with
handle
ma­chen:
go
make
put
ma­na­gen:
manage
scha­chern:
haggle
horse-trade
tau­schen:
exchange
tun:
happen
put
work
um­ge­hen:
avoid
bypass
circumvent
evade
work around
wal­ten:
rule over
wir­ken:
work
zu­recht­kom­men:
cope
get along
manage

Sinnverwandte Wörter

ar­bei­ten:
employ (be employed)
function
warp
work
dea­len:
deal
dre­hen:
turn
ge­hen:
be on
extend
go
go on
last
leave
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work

Antonyme

ab­war­ten:
await
wait for
wait till
re­den:
say
speak
talk
utter
war­ten:
wait

Englische Beispielsätze

  • I would act differently in your place.

  • Children want to act like grown-ups.

  • Suicide is a desperate act.

  • The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.

  • A wise man would not act in that way.

  • The police arrested the pickpocket in the act.

  • Goodness is abstract, a kind act is concrete.

  • The thief was caught in the act.

  • He was caught in the act of pickpocketing.

  • He does a kind act once a day.

  • He is trying to justify his act.

  • He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.

  • Her act reflected dishonor upon her.

  • Her crying was just an act.

  • I saw a marvelous animal act at the circus.

  • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

  • One must act as a man of thought and think as a man of action.

  • An Englishman would act in a different way.

  • If you act like a child, you will be treated as such.

  • These pills act on the liver.

Untergeordnete Begriffe

aus­han­deln:
negotiate
miss­han­deln:
maltreat
mistreat
un­ter­han­deln:
negotiate
transact
ver­han­deln:
negotiate

Han­deln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: handeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: handeln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6168, 345560, 363946, 370779, 385188, 415141, 495524, 523448, 534988, 546398, 562795, 620493, 633689, 644592, 644597, 660968, 679078, 683982, 705388, 711647, 716662, 718792, 718793, 742824, 753084, 767029, 837096, 904864, 915658, 915844, 920302, 933940, 963247, 980628, 1104177, 1107266, 1123181, 1196304, 1218766, 1268188, 1296148, 1311158, 1312757, 1314934, 1342407, 1342499, 1429278, 1482085, 1500284, 1500571, 1521279, 1547252, 1578762, 1650302, 1650313, 1650319, 1707304, 1735211, 1789497, 1795665, 1796071, 1813497, 1813667, 1847979, 1854385, 1863998, 1865858, 1880846, 1905978, 1914983, 1924013, 1964193, 2012338, 2027560, 2060832, 2069346, 2098713, 2109121, 2112408, 2126093, 2178872, 2201892, 2214048, 2228507, 2260917, 2297167, 2302889, 2325271, 2366887, 2367134, 2379693, 2411762, 2482472, 2493541, 2576637, 2588665, 2588924, 2595905, 2614016, 2630104, 246423, 245631, 264440, 266143, 239389, 238210, 273659, 278644, 290378, 293791, 298717, 304526, 309284, 309863, 321624, 338182, 424872, 66584, 64327 & 56606. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR