Was heißt »ma­chen« auf Rumänisch?

Das Verb »ma­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • face

Deutsch/Rumänische Beispielübersetzungen

Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?

De ce îți pare rău pentru ceva ce n-ai făcut?

Wer hat diesen Kuchen gemacht?

Cine a făcut această prăjitură?

Was hast du mit meinem Buch gemacht?

Ce ai făcut cu cartea mea?

Wir machen manchmal Fehler.

Facem câteodată greșeli.

Du machst mich glücklich.

Mă faci fericit.

Worüber machst du dir Sorgen?

Ce te îngrijorează?

Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.

Cu o floare nu se face primăvară.

Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.

Ceea ce nu mă ucide, mă face mai puternic.

Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig.

Tom mereu râde de Ion din cauza dialectului lui.

Was hast du gestern gemacht?

Ce ai făcut ieri?

Ich machte meinen Regenschirm zu.

Mi-am închis umbrela.

Hab keine Angst, dass du Fehler machst.

Nu te teme de a face greşeli.

Sie macht eine Diät.

Ea ține o dietă.

Um wie viel Uhr machst du zu?

La ce oră închideți?

Du machst wohl Witze!

Tu faci glume bune!

Was wirst du jetzt machen?

Ce vei face acum?

Ich mache Fortschritte.

Fac progrese.

Ich habe dieses Kleid selbst gemacht.

Eu însămi am făcut acea rochie.

Tom macht nie sein Bett.

Tom nu-şi face niciodată patul.

Es macht Tom nichts aus, Mary ab und zu zu helfen.

Pe Tom nu-l deranjează să o ajute ocazional pe Mary.

Ich glaube, Tom hat einen Fehler gemacht.

Cred că Tom a făcut o greșeală.

Sie machte mir Vorwürfe, weil ich den Brief nicht beantwortet hatte.

Mi-a reproșat că nu i-am răspuns la scrisoare.

Tom machte sich bei Tagesanbruch auf den Weg zur Schule.

Tom a plecat la școala în zori.

Ich möchte ein Nickerchen machen.

Vreau să fac năniță.

Ich finde, dass Tom seine Arbeit wirklich gut gemacht hat.

Cred că Tom și-a făcut treaba într-adevăr bine.

Wer wäre so dumm, sowas zu machen?

Cine ar fi așa de prost să facă așa ceva.

Ich mache gerade Pause.

Eu fac pauză acum.

Was macht ihr heute zum Abendessen?

Ce preparați azi pentru cină?

Synonyme

an­re­gen:
încuraja (a încuraja)
îndemna (a îndemna)
stimula (a stimula)
an­stel­len:
poziționa
auf­fül­len:
reumple
umple
aus­lö­sen:
declanșa
bau­en:
construi
be­feh­len:
comanda
ordona
be­sor­gen:
obține
be­wir­ken:
provoca
durch­füh­ren:
înfăptui
realiza
săvârși
er­rich­ten:
construi
er­zeu­gen:
produce
fah­ren:
conduce
flüch­ten:
fugi
scăpa
fül­len:
umple
ge­hen:
merge
ge­stal­ten:
proiecta
gra­ben:
săpa
han­deln:
acționa
face afaceri
face comerț
fi vorba despre
negocia
proceda
trata
her­stel­len:
fabrica
produce
ko­chen:
fierbe
găti
kos­ten:
costa (a costa)
ko­ten:
defeca
las­sen:
lăsa
lau­fen:
alerga
nö­ti­gen:
constrânge
forța
schie­ben:
băga
împinge
ver­bes­sern:
ameliora
corecta
îmbunătăți
ver­ste­hen:
înțelege
vedea
ver­üben:
comite

Antonyme

un­ter­las­sen:
înceta (a înceta)
opri (a opri)

Rumänische Beispielsätze

  • Nimeni nu îşi face griji pentru mine.

  • Eşti de acord cu ce face ea?

  • Nu lăsa pe mâine ce poţi face poimâine.

  • Nu e ceva ce oricine poate face.

  • Un japonez nu ar face niciodată așa ceva.

  • Nu-ți face griji, fii fericit!

  • Sora mea mai mare face jogging în fiecare zi.

  • Tom nu știe ce face Mary acum.

  • În luna august nu se face școală.

  • Fără el n-aș fi putut face asta.

  • Bunătatea face mai mult decât violența.

  • Am spus că o voi face.

  • Împreună o putem face!

  • Ai face bine să vii.

  • Tom a știut ce face.

  • Ce poți face tu pentru mine?

Machen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: machen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: machen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 271, 341272, 360705, 370290, 394564, 397809, 423253, 433891, 616892, 679380, 682946, 782778, 928107, 1061058, 1218701, 1496703, 1882842, 1883798, 1934194, 2242824, 2588862, 3064335, 3472248, 4230612, 5507245, 7706519, 7709062, 8296756, 1278829, 1346277, 584349, 2536297, 2536379, 2536733, 3525296, 4152083, 5773030, 6061215, 6586627, 7995847, 8504238, 8565911, 10856956 & 11499693. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR