Was heißt »nö­ti­gen« auf Englisch?

Das Verb »nö­ti­gen« (ver­altet: nöthigen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • compel
  • force

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.

I will provide you all the necessary information.

Sie wurden genötigt, ihre Abreise zu verschieben.

They were compelled to postpone their departure.

Bei allem nötigen Respekt, ich denke, es ist Blödsinn.

With all due respect, I think it's bullshit.

Bei allem nötigen Respekt.

With all due respect.

Hat sie den nötigen Mumm?

Does she have what it takes?

Maria konnte nicht glauben, dass Tom als Kind gerne Spinat aß – bis zu dem Tage, als die Höflichkeit sie nötigte, selbst von dem Spinat seiner Großmutter zu kosten. Von da an hatte sie ein neues Leibgericht!

Mary could not believe that Tom liked eating spinach as a child – until the day that politeness forced her to try her grandmother's spinach. From then on, she had a new favorite dish!

Tom nötigte Maria, ihm das Geld zu geben.

Tom forced Mary to give him the money.

Ich brauche mindestens einen Tag, um die nötigen Vorbereitungen zu treffen.

I'll need at least a day to make the necessary preparations.

Ich glaube, wir können die nötigen Änderungen bis morgen vornehmen.

I believe we can make the necessary modifications by tomorrow.

Ich habe nicht das nötige Geld dafür.

I don't have the money to do that.

Tom behauptete, der Vertrag sei ungültig, weil er zur Unterschrift genötigt worden sei.

Tom claimed that the contract was invalid because he'd been coerced into signing it.

Der Verteidiger behauptete, dass die Polizei seinen Mandanten genötigt habe, die Tat zu gestehen.

The defence attorney claimed that the police had coerced his client into confessing to the crime.

Der größte Herausforderungsfaktor bei dem Projekt wird die Verfügbarkeit von Arbeitskräften mit dem nötigen Können, um es umzusetzen, sein.

The biggest challenge to the project will be the availability of workers with the skills required to bring it to fruition.

Der starke Regen nötigte uns, unsere Abreise aufzuschieben.

The heavy rain compelled us to put off our departure.

Tom hat die nötige Erfahrung.

Tom has the experience necessary.

Tom has the necessary experience.

Tom hat nicht die nötige Qualifikation für diese Arbeit.

Tom doesn't have the necessary qualifications for this job.

Tom hasn't got the qualifications necessary for this work.

Obwohl man annimmt, dass auf Europa alle zum Leben nötigen Bestandteile – Wasser, Energie, organische Verbindungen – vorhanden sind, befindet sie sich außerhalb der bewohnbaren Zone unseres Sonnensystems.

Although Europa is thought to have the ingredients needed to support life–water, energy, organic compounds–it lies outside of our solar system's habitable zone.

Wir müssen das nötige Kapital für den Plan bereit haben.

We have to get the necessary capital ready for the plan.

Sie haben die nötigen Fähigkeiten.

You have the necessary skills.

You've got the necessary skills.

You've got the skills required.

You have the skills required.

Er betete dafür, dass die gegenwärtige Gesundheitskrise bald überwunden würde und die nötige gesundheitliche Versorgung, insbesondere Impfstoffe, denen zukämen, die deren am dringendsten bedürften.

He prayed that the current health crisis be overcome and that the necessary health care and vaccines in particular be provided to those who need them most.

Englische Beispielsätze

  • At around midnight, the storm had again reached hurricane force.

  • We can't force you to stay.

  • He immediately grabbed the snakes with his little hands and crushed their necks with great force. In this way, the snakes were killed by the boy.

  • They want to force me to marry.

  • A combination is a planned series of moves that are intended to force certain responses from the opponent, and lead them into an undesirable position.

  • The treaty will come into force at midnight.

  • The agreement comes into force at midnight.

  • Tom is doing his military service in the air force.

  • Tom flew into a childish fit of rage and threw his glasses on the floor with enough force to break them.

  • Tom opened his car door with a little too much force and accidentally dinged the car parked next to him.

  • If Tom says he doesn't want to do that, then stop trying to force him to.

  • He always wanted to join the air force.

  • Faith is the force of life.

  • The Spaniards today have just elected a fascist party as the third strongest force.

  • We don't force anyone to do it right either.

  • In 1969, 96% of men between the ages of 25 and 54 participated in the labor force. By 2015, that rate had fallen to under 89%.

  • Tom tried to force the pieces to fit together.

  • I lost my keys. How can we force the door open?

  • Violence is a weak force.

  • At sea level, the air that surrounds us presses down on our bodies at 14.5 pounds per square inch. You don't feel it because the fluids in your body are pushing outward with the same force.

Nötigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nötigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 802791, 1204608, 1779377, 2128030, 2349889, 2682256, 3082737, 3109404, 3246807, 3385999, 3989320, 3989322, 4239259, 5205916, 5803816, 6700594, 6999416, 8120879, 9936399, 10583016, 11505574, 11166022, 11002131, 10472261, 10333467, 10317523, 10317522, 10289587, 10171595, 10165000, 10155012, 8503427, 8359241, 8317217, 8297594, 8285192, 8219066, 7759330, 6900912 & 6708767. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR