Was heißt »bö­se« auf Englisch?

Das Adjektiv »bö­se« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • evil
  • bad

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.

No, I'm not mad at you, I'm just disappointed.

Er verurteilte die Rassendiskriminierung als böse.

He condemned racial discrimination as evil.

Er hat mich angelogen. Deswegen bin ich böse auf ihn.

He lied to me. That is why I am angry with him.

Wenn er mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.

If he'd told me the truth, I wouldn't be angry now.

Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.

If she had told me the truth, I wouldn't be angry.

Ich habe Hausarrest, weil meine Mama böse auf mich ist.

I've been grounded because my mum is angry with me.

I'm not allowed out because my mum is angry with me.

Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.

Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.

Deine Frau ist mit dir böse.

Your wife is mad at you.

Er hat guten Grund wirklich böse zu sein.

He has good reason to get very angry.

Er wurde böse auf mich.

He got angry with me.

Er ist ein böser Mensch.

He is an evil man.

Sie weigerte sich, damit zu spielen, saß nur da und schaute böse drein.

She refused to play with it, and just sat there looking angry.

Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist?

Do you know the reason why she is so angry?

Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann.

Emperor Nero was an extremely evil tyrant.

Er müsste böse sein.

He should be angry.

Es war einmal ein böser König in England.

Once there lived a very wicked king in England.

Once upon a time, there was a bad king in England.

Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.

Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.

Es gibt keine Veranlassung, wegen dieser Sache böse zu sein.

There's no call to get angry over this matter.

Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben.

The evil spirit was driven away from the house.

Wenn du eine böse Frau findest und sie heiratest, dann wirst du sicher später Schwierigkeiten haben, glücklich zu sein.

If you find a bad wife and get married to her, then it will certainly be difficult to be happy later.

Stephen King schreibt über böse Menschen.

Stephen King writes about evil people.

Ich bin sicher, dass Mama böse sein wird.

I'm sure Mom will get mad.

Das wird noch böse enden!

That'll come to a bad end.

It'll end in tears.

Das wird böse enden.

It'll end badly.

Sie war sehr böse auf mich, als ich die Verabredung vergessen hatte.

She was very angry with me when I forgot the appointment.

Sie muss böse auf mich sein.

She must be angry with me.

Hunger macht böse.

Hunger makes one angry.

Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen.

The world is not endangered because of people who are evil, but because of those who permit evil.

Die Welt ist böse.

The world is evil.

Das war eine böse Überraschung.

That was a nasty surprise.

Es ist nicht, dass er böse auf dich ist.

It's not that he's angry with you.

Er wurde böse auf uns.

He got angry with us.

Ich bin nicht auf ihn böse, weil er einen Fehler gemacht hat.

I am not angry with him because he made a mistake.

Es war nur ein böser Traum.

It was only a nightmare.

Du hast aber eine böse Phantasie!

You've got a wicked imagination!

Sie sind einfach nur böse.

They're just evil.

Er ist schlichtweg böse.

He's just evil.

Sie ist schlichtweg böse.

She's just evil.

Tom glaubt, dass ein böser Geist in seinem Rechner wohnt.

Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.

Tom ist böse verprügelt worden.

Tom was badly beaten up.

Bist du böse um das, was ich gesagt habe?

Are you angry because of what I said?

Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen!

I'm very mad at you. I don't want to hear from you. Now, out of my sight!

Ich habe es nicht böse gemeint.

I meant no offense.

Eine Wahrheit, die mit böser Absicht erzählt wird, schlägt alle Lügen, die man erfinden kann.

A truth that's told with bad intent, beats all the lies you can invent.

Er wird selten böse.

He seldom gets angry.

He rarely gets angry.

Maria ist sehr böse auf ihre Schwester.

Mary is very angry with her sister.

Die Lehrerin strafte die Schüler, weil jene böse Wörter gebraucht hatten.

The teacher punished her students for using bad words.

Böse Menschen werden nicht böse geboren.

Bad people aren't born bad.

Sie war böse auf ihren Sohn.

She was mad at her son.

Tom ist ein böser Junge.

Tom is a bad boy.

Du kannst mir nicht ewig böse sein.

You can't stay mad at me forever.

You can't be mad at me forever.

Du kannst mir doch nicht noch immer böse sein.

You can't still be mad at me.

Das ist böse von Ihnen, so etwas zu machen.

It is wicked of you to do such things.

Kein Mensch wählt das Böse, weil es böse ist; er verwechselt es mit Glück, dem Gut, das er sucht.

No man chooses evil because it is evil; he only mistakes it for happiness, the good he seeks.

Du bist irgendwie süß, wenn du böse bist.

You're kind of cute when you're mad.

Sie hat eine böse Zunge.

She has a wicked tongue.

Er hat es ohne böse Absicht getan.

He did it without malice.

Ich bin dir nicht böse.

I'm not mad at you.

Er schaut immer böse drein.

He's always scowling.

Gute Menschen reizen die Geduld, böse die Phantasie.

Good people provoke patience, bad people provoke imagination.

Bist du mir noch böse?

Are you still mad at me?

Are you still angry with me?

Are you still angry at me?

Tom glaubt, dass es gute und böse Dämonen gibt.

Tom believes that there are good and evil demons.

Sie ist eine böse Hexe.

She's a nasty witch.

She's an evil witch.

Bist du immer noch böse?

Are you still angry?

Are you still mad?

Ich bin nicht böse!

I'm not angry!

Er ist dir sehr böse.

He's very angry with you.

Mein Bruder ist böse.

My brother is evil.

Er wird schnell böse.

He easily gets angry.

He gets mad very easily.

He gets angry very easily.

He has a quick temper.

Sei bitte nicht böse!

Please don't be mad.

Seien Sie bitte nicht böse!

Please don't be angry!

Ich hoffe, du bist mir nicht böse.

I hope you're not mad at me.

I hope you're not angry with me.

Die Menschen sind wesentlich böse, wesentlich unglücklich, wesentlich dumm.

Men are essentially evil, essentially unhappy and essentially stupid.

Ich frage mich, warum er so böse ist.

I wonder why he is so angry.

Sei mir nicht böse, denn ich habe es für dich getan.

Don't be angry with me, for I did it for your sake.

Bist du ihm böse?

Are you angry at him?

Böse Gedanken zeugen böse Taten.

Bad thoughts lead to bad deeds.

Sind Sie mir böse?

Are you angry with me?

Are you mad at me?

Are you angry at me?

Tom und Maria verkleideten sich am Rosenmontag als Rotkäppchen und böser Wolf.

Tom and Maria dressed up as the Evil Wolf and the Little Red Riding Hood for Rosenmontag.

Ich hoffe, Tom ist nicht böse.

I hope Tom isn't angry.

Obwohl er ihr nie wirklich hätte böse sein können – dazu liebte er sie zu sehr –, ließ Tom Maria spüren, dass sie ihn verletzt hatte.

Although he could never really be angry with her – he loved her too much for that – Tom let Mary see that she'd hurt him.

Ich bin nicht mehr böse.

I'm not angry any more.

Tom wurde böse.

Tom got angry.

Tom got mad.

Tom became angry.

Tom war sehr böse auf Maria.

Tom was very angry with Mary.

Es gibt nur eine böse Frau auf der Welt, aber jeder glaubt, er habe sie.

There is only one evil woman in the world, but everyone thinks he has her.

Ich bin ein böser Bube.

I'm a bad boy.

Ich bin nicht böse.

I'm not evil.

Das war ein böser Hase.

It was an angry hare.

Ich bin nicht böse auf euch.

I'm not angry at you.

Ist Tom noch immer böse?

Is Tom still mad?

Is Tom still angry?

„Bist du mir böse?“ – „Wie könnte dir je jemand böse sein?“

"Are you angry at me?" "How could anyone ever be angry at you?"

„Bist du mir böse?“ – „Wieso sollte ich dir böse sein?“

"Are you angry with me?" "Why should I be angry with you?"

"Are you angry with me?" "Why would I be angry with you?"

Ich bin dir nicht mehr böse.

I'm not mad at you anymore.

Ich bin Ihnen nicht mehr böse.

I'm no longer angry at you.

Bist du noch immer böse auf Tom?

Are you still angry with Tom?

Er war böse auf seine Frau.

He was angry with his wife.

Es ist leicht, gut und böse zu unterscheiden.

It is easy to distinguish good from evil.

It's easy to distinguish good from evil.

Warum bist du böse auf Tom?

Why are you angry with Tom?

In dieser Wohnung lebt ein böser Geist.

In this flat lives an evil spirit.

Tom ist überaus eifersüchtig und wird böse, wenn mich andere Männer ansprechen.

Tom is really jealous and he gets mad when other guys talk to me.

Ich war froh, als ich erwachte und feststellte, dass alles nur ein böser Traum gewesen war.

I was glad when I woke up and realised that it had all been just a bad dream.

Synonyme

ät­zend:
caustic
ag­gres­siv:
abrasive
aggressive
thugish
auf­ge­bracht:
furious
incensed
outraged
bit­ter­bö­se:
furious
livid
blöd:
silly
stupid
bös­ar­tig:
malevolent
malign
bos­haft:
despiteful
malevolent
vicious
wicked
dumm:
dumb
stupid
em­pört:
indignant
er­bost:
angry
furious
er­zürnt:
enraged
fies:
nasty
gal­lig:
gall-like
gars­tig:
beastly
bloody
foul
mean
nasty
ugly
villainous
ge­häs­sig:
malicious
spiteful
ge­mein:
common
gif­tig:
poisonous
toxic
hin­ter­fot­zig:
false
two-faced
in­fam:
infamous
läs­tig:
annoying
irksome
tiresome
mies:
lousy
poor
rotten
wretched
miss­lich:
awkward
miss­lie­big:
unpopular
per­fi­de:
perfidious
ruch­los:
heinous
ruthless
sau­ber:
accurate
clean
well done
schä­big:
shabby
schänd­lich:
shameful
schlecht:
shoddy
schlimm:
terrible
scho­fel:
beastly
mean
miserable
rotten
schreck­lich:
horrible
terrible
schuf­tig:
despicable
mean
shabby
si­ckig:
angry
pissed off
si­nis­ter:
sinister
stö­rend:
disruptive
übel:
sick
un­an­ge­nehm:
disagreeable
nasty
un­ar­tig:
naughty
un­be­quem:
uncomfortable
un­er­wünscht:
undesirable
unwanted
unwelcome
un­ge­hor­sam:
disobedient
non-compliant
noncompliant
un­ge­zo­gen:
ill-mannered
un­gut:
unpleasant
un­schön:
unaesthetic
unattractive
unbeautiful
unesthetic
unlovely
unpicturesque
ver­ab­scheu­ungs­wür­dig:
abhorrent
abominable
despicable
detestable
wü­tend:
angry
zor­nig:
angry
zy­nisch:
cynical

Sinnverwandte Wörter

falsch:
wrong
fix:
fixed
ge­fähr­lich:
dangerous
hazardous
perilous
risky
gna­den­los:
merciless
herz­los:
heartless
ne­ga­tiv:
negative
sau­er:
acid
angry
annoyed
pissed
sour
un­barm­her­zig:
merciless
ruthless
un­freund­lich:
unfriendly
unkind
un­mensch­lich:
barbarous
inhuman
unhuman
ver­är­gert:
angrily
angry
annoyed
cross
disgruntled
exasperated
resentful

Antonyme

barm­her­zig:
compassionate
freund­lich:
affable
cordial
friendly
pleasant
gut:
good
well
gut­her­zig:
kind-hearted
lieb:
nice
nett:
cute
nice
po­si­tiv:
positive
rich­tig:
correct
exact
right

Englische Beispielsätze

  • Your composition is not altogether bad.

  • Those children use bad words.

  • Her daughter is bad at cooking.

  • Telling lies is a very bad habit.

  • I hear you're on bad terms with Owen.

  • Never did I say bad things about you.

  • I have a bad pain here.

  • The air is bad here. Will you open the window?

  • These bananas went bad.

  • Some of these apples are bad.

  • This fruit has a bad taste.

  • Food goes bad easily in this season.

  • This fish has a bad smell.

  • This fish smells bad.

  • This meat smells bad.

  • This meat has gone bad.

  • This apple is bad.

  • These oranges have gone bad.

  • You should not climb the mountain in such bad weather.

  • In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.

Übergeordnete Begriffe

ethisch:
ethic
ethical

Untergeordnete Begriffe

bit­ter­bö­se:
furious
livid

Böse übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: böse. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: böse. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6180, 413954, 479714, 516297, 516298, 584435, 635642, 638331, 639760, 643738, 651903, 653441, 701837, 716691, 724912, 725771, 752709, 769363, 775122, 804502, 824726, 939541, 958424, 989766, 1010450, 1164094, 1188269, 1212217, 1222774, 1233333, 1259302, 1435766, 1542849, 1585515, 1628380, 1684135, 1687828, 1687829, 1692874, 1692963, 1696191, 1699486, 1705151, 1739409, 1768738, 1771657, 1783297, 1821789, 1901544, 1941193, 1973708, 1973713, 2012348, 2083385, 2214385, 2233536, 2309243, 2342983, 2369707, 2372971, 2455889, 2588309, 2588766, 2615231, 2629953, 2696750, 2721950, 2765670, 2769168, 2769171, 2830502, 2834074, 2914788, 2915918, 2924992, 2983294, 3050852, 3076508, 3101972, 3124275, 3136868, 3172225, 3181410, 3212894, 3238587, 3255441, 3293341, 3322549, 3362564, 3370155, 3370162, 3403815, 3403818, 3523816, 3572484, 3578181, 3609642, 3694140, 3813477, 3857598, 70645, 68321, 68119, 65618, 65174, 63259, 62141, 61655, 60650, 60354, 60124, 59774, 59698, 59687, 57551, 57549, 56499, 55303, 54748 & 52771. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR