Was heißt »bos­haft« auf Englisch?

Das Adjektiv bos­haft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • despiteful
  • malevolent
  • vicious
  • wicked

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Aschenputtel hatte zwei boshafte Stiefschwestern.

Cinderella had two evil stepsisters.

In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.

In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.

Raffiniert ist der Herrgott, aber boshaft ist er nicht.

Crafty is the Lord, but malicious He is not.

Synonyme

ab­sicht­lich:
intentional
on purpose
ät­zend:
caustic
ag­gres­siv:
abrasive
aggressive
thugish
bö­se:
bad
evil
fies:
nasty
gal­lig:
gall-like
gars­tig:
bad
beastly
bloody
foul
mean
nasty
ugly
villainous
ge­häs­sig:
malicious
spiteful
ge­mein:
common
gif­tig:
poisonous
toxic
hä­misch:
derisive
malicious
hin­ter­fot­zig:
false
two-faced
höh­nisch:
scornful
in­fam:
infamous
ma­li­zi­ös:
malicious
mies:
bad
lousy
poor
rotten
wretched
mut­wil­lig:
careless
irresponsible
thoughtless
per­fi­de:
perfidious
ruch­los:
heinous
ruthless
sar­do­nisch:
sardonic
sar­kas­tisch:
sarcastic
scha­den­froh:
gloating
schä­big:
shabby
schänd­lich:
shameful
scho­fel:
beastly
mean
miserable
rotten
schuf­tig:
despicable
mean
shabby
spöt­tisch:
derisive
derisively
derisorily
derisory
mocking
mockingly
quizzical
scoffingly
sneering
tauntingly
übel:
bad
sick
ver­ab­scheu­ungs­wür­dig:
abhorrent
abominable
despicable
detestable
ver­dor­ben:
bad
off
zy­nisch:
cynical

Antonyme

auf­rich­tig:
candid
cordial
cordially
honest
sincere
sincerely
brav:
obedient
ernst­haft:
serious
lieb:
nice
ver­se­hent­lich:
by mistake
indeliberate
unintentional

Englische Beispielsätze

  • You've got a wicked imagination!

  • I got a wicked new bike yesterday.

  • This vicious circle must be broken.

  • We were caught in a vicious cycle.

  • You are wicked.

  • Mary spread vicious gossip about her best friend behind her back.

  • Mary spread vicious gossip.

  • And, saying these words, this wicked Wolf fell upon Little Red Riding-hood, and ate her all up.

  • "No, no, father," said the princess, "I am not old enough to marry yet; give me, at any rate, a year and a day before the wedding takes place," for she hoped that George would come and save her from the wicked marshal.

  • I'm a dreadfully wicked and ungrateful girl, and I deserve to be punished and cast out by respectable people forever.

  • Nothing is permanent in this wicked world - not even our troubles.

  • Mary spread vicious rumors about Kate.

  • The wicked step-mother was taken before the judge, and put into a barrel filled with boiling oil and venomous snakes, and died an evil death.

  • The King's son ascended, but he did not find his dearest Rapunzel above, but the enchantress, who gazed at him with wicked and venomous looks.

  • Your step-mother is not sending you to her granny, but to a wicked witch who lives in that great gloomy wood.

  • The King did not know that the woman he held in his arms was not his own dear wife, but a wicked witch.

  • The wicked witch pushed her into the deep water.

  • She had no idea that the kind-looking old woman leaning on her crutch was in reality a wicked witch, who envied the Queen her good fortune, and was determined to ruin her.

  • By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes.

  • Something wicked this way comes.

Boshaft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: boshaft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: boshaft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 743024, 1683742, 2053969, 11336519, 10936813, 10016434, 8935296, 8871409, 7043091, 7043088, 6211633, 6211581, 5825287, 5030542, 4876425, 4846322, 4846178, 3884615, 3881943, 3881934, 3881927, 3308215 & 3307547. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR