Was heißt »ab­sicht­lich« auf Englisch?

Das Adjektiv ab­sicht­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • on purpose
  • intentional

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das hast du absichtlich getan!

You did this intentionally!

You did that on purpose!

Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.

Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.

Der Clown ist absichtlich hingefallen.

The clown fell down on purpose.

Sie hat es absichtlich gemacht.

She did it on purpose.

Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht?

Do you think he made that mistake on purpose?

Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt.

He hurt her feelings on purpose.

Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.

Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.

Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.

Haben Sie diesen Fehler absichtlich gemacht?

Did you make that mistake on purpose?

Du hast den Fehler absichtlich gemacht, nicht wahr?

You made the mistake on purpose, didn't you?

Er ließ mich absichtlich warten.

He kept me waiting on purpose.

Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.

She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.

Sie schlug die Scheibe absichtlich ein.

She broke the window on purpose.

Der Junge verschüttete die Tinte, aber er tat es nicht absichtlich.

The boy spilled the ink, but he didn't mean to.

Er hat es nicht absichtlich gemacht.

He didn't do it on purpose.

Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.

I broke the vase on purpose.

Er trat absichtlich auf meinen Fuß.

He stepped on my foot on purpose.

Er hat absichtlich gelogen.

He has deliberately lied.

Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.

She told me a wrong address on purpose.

War das zufällig oder absichtlich?

Was it by accident or by design?

Er ist mir im Zug absichtlich auf meinen Fuß getreten.

He trod on my foot on purpose in the train.

Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt.

She deliberately exposed him to danger.

Tom hat es nicht absichtlich getan.

Tom didn't do it on purpose.

Ich bin ziemlich sicher, dass er absichtlich zu spät kam.

I'm pretty sure he came late on purpose.

Vielleicht hat er es absichtlich gemacht.

Maybe he did it on purpose.

Das hast du absichtlich gemacht.

You did this on purpose!

Das haben sie absichtlich gemacht.

They did that on purpose.

Tom sang absichtlich schlecht.

Tom sang badly on purpose.

Die Polizei ist der Ansicht, dass das Feuer absichtlich gelegt wurde.

Police think the fire was deliberately lit.

Wahrscheinlich hat Tom es absichtlich gemacht.

It's likely that Tom did it on purpose.

Tom gab Marie absichtlich das falsche Buch.

Tom gave Mary the wrong book deliberately.

Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.

This page has been intentionally left blank.

This page was intentionally left blank.

Er zerbrach die Fensterscheibe absichtlich.

He broke the window on purpose.

He broke that window on purpose.

He broke the window deliberately.

He smashed the window on purpose.

He smashed the window deliberately.

Tom ließ Maria absichtlich drei Stunden auf sich warten.

Tom deliberately kept Mary waiting for three hours.

Haben Sie das absichtlich getan?

Did you do that purposely?

Tom hat den Fehler absichtlich gemacht.

Tom made that mistake on purpose.

Tom made this mistake intentionally.

Tom deliberately made this mistake.

Er hat die Vase absichtlich kaputtgemacht.

He broke this vase on purpose.

Er hat die Blumenvase absichtlich kaputtgemacht.

He broke the flower vase on purpose.

Tom ließ die letzte Seite absichtlich frei.

Tom purposely left the last page blank.

Warum sollte das jemand absichtlich tun?

Why would anyone do that on purpose?

Versuchen Sie absichtlich, mich zu verwirren?

Are you intentionally trying to confuse me?

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

Tom deliberately broke the window.

Tom broke the window on purpose.

Die perfideste Art einer Sache zu schaden ist, sie absichtlich mit fehlerhaften Gründen verteidigen.

The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.

Ich glaube, Sie haben das absichtlich getan.

I think you did that intentionally.

Ich glaube, Tom hat das absichtlich getan.

I think Tom did that intentionally.

I think that Tom did that intentionally.

Tom hat absichtlich ein falsches Gerücht in den Gesellschaftsklatsch der Stadt eingestreut, nur um zu sehen, wie schnell es sich verbreiten würde.

Tom deliberately fed a false rumour to the town gossip, just to see how quickly it would spread.

Seine dichten gewellten schwarzen Haare wurden mit absichtlicher Nachlässigkeit nach hinten geworfen.

His thick black wavy hair was swept back with deliberate carelessness.

Tom merkte, dass Maria ihm absichtlich aus dem Weg ging.

Tom realized Mary was deliberately avoiding him.

Das hat er absichtlich getan.

He did that on purpose.

Ich glaube, das haben die absichtlich gemacht.

I think they did that on purpose.

Er provoziert weiterhin absichtlich eine Konfrontation.

He deliberately kept on provoking a confrontation.

War das absichtlich?

Was that intentional?

Ich weiß, dass du das niemals absichtlich machen würdest.

I know you'd never do that intentionally.

I know that you'd never do that intentionally.

Er ist mir absichtlich auf den Fuß getreten.

He trod on my foot deliberately.

He deliberately trod on my foot.

Es war nicht absichtlich.

It wasn't on purpose.

Tom hat das absichtlich gemacht.

Tom did that on purpose.

Tom deliberately did that.

Er hat mir absichtlich wehgetan.

He hurt me on purpose.

He hurt me deliberately.

Sie hat mir absichtlich wehgetan.

She hurt me on purpose.

Wir haben ihn absichtlich übergangen.

We skipped his turn on purpose.

Sie hat das absichtlich und mit Vorsatz getan.

She did that intentionally and with premeditation.

Es war absichtlich.

It was intentional.

Ich glaube nicht, dass Tom das absichtlich täte.

I don't think Tom would do that on purpose.

Wir haben das Thema absichtlich nicht angeschnitten.

We deliberately avoided raising the subject.

We deliberately didn't bring up the topic.

We deliberately avoided raising that subject.

We deliberately didn't broach that topic.

Sie hat das absichtlich gemacht.

She did that on purpose.

Ich weiß, dass Sie das absichtlich getan haben.

I know you did it on purpose.

I know that you did it on purpose.

Sie gab mir absichtlich eine falsche Adresse.

She gave me a wrong address on purpose.

Taten Tom und Maria das absichtlich?

Did Tom and Mary do that on purpose?

Verzögern Sie die Herausgabe der Informationen absichtlich?

Are you deliberately delaying publication of the information?

Are you delaying publication of the information on purpose?

Ich bin sicher, du hast es absichtlich getan, du bist gemein.

I'm sure you did it on purpose; you're mean.

Sie haben den Koran absichtlich entweiht.

They deliberately desecrated the Quran.

Er hat sie absichtlich einer Gefahr ausgesetzt.

He deliberately exposed her to danger.

Tom hat das vermutlich absichtlich getan.

Tom probably did that on purpose.

Dieses Leben wurde absichtlich leer gelassen.

This life is intentionally left blank.

Tom muss das absichtlich gemacht haben.

Tom must've done it on purpose.

Viele glauben, dass der NHS absichtlich heruntergewirtschaftet wird, um rasch eine weitere Privatisierung voranzutreiben.

Many believe that the NHS is being deliberately run down as a way to speed up further privatisation.

Ich habe es nicht absichtlich getan.

I didn't do it on purpose.

Ich habe denen absichtlich nichts gesagt.

I deliberately didn't tell them.

I deliberately didn't tell it to them.

Synonyme

ab­sichts­voll:
deliberate
be­wusst:
aware (aware of ''something'')
clear (clear to ''somebody'')
conscious
considered
deliberate
wilful
willful
ex­t­ra:
additionally
ge­flis­sent­lich:
assiduous
deliberate
studious
ge­wollt:
intended
ge­zielt:
aimed
targeted
mut­wil­lig:
careless
irresponsible
thoughtless
stra­te­gisch:
strategic
strategical
wil­lent­lich:
deliberately
wis­sent­lich:
knowingly
wohl­über­legt:
carefully considered
well thought out (L=E)
well thought through (L=E)

Antonyme

un­ab­sicht­lich:
involuntary
unintentional
unwitting
ver­se­hent­lich:
by mistake
indeliberate
unintentional

Englische Beispielsätze

  • We did it on purpose.

  • We did that on purpose.

  • "She's doing it on purpose." "Who's doing what on purpose?"

  • I didn't do it on purpose!

  • I didn't do it on purpose, did I!

  • Just because you didn't do it on purpose doesn't mean you shouldn't be held accountable.

  • He did it on purpose.

  • I'm sure she did that on purpose.

  • Is that on purpose?

  • Is that intentional?

  • The heating's off. Is that on purpose?

  • Mary did that on purpose.

  • I think they do it on purpose.

  • I did this on purpose.

  • I'm sure he didn't do that on purpose.

  • I think that Tom made that mistake on purpose.

  • I think Tom made that mistake on purpose.

  • It isn't likely Tom did it on purpose.

  • It isn't likely Tom did that on purpose.

  • It's not likely Tom did that on purpose.

Ab­sicht­lich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: absichtlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: absichtlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 629, 6188, 350963, 353004, 360864, 558400, 568473, 571451, 587105, 617055, 642925, 647152, 694611, 699895, 710794, 775386, 831953, 836644, 941343, 978169, 1399010, 1508312, 1549407, 1712717, 2116258, 2340339, 2340344, 2988156, 3039755, 3059985, 3068960, 3117926, 3140365, 3183797, 3210398, 3474569, 3479863, 3479864, 3481201, 3641575, 3672919, 3706675, 3804499, 4134716, 4134717, 4272350, 4314982, 4779220, 5104322, 5331098, 5381449, 5403576, 5773357, 5777354, 5814353, 5814365, 5814367, 5814369, 5814371, 6629925, 6712453, 6992685, 7050755, 7712315, 7718280, 7987799, 8638727, 8649474, 9725809, 9845748, 9845749, 10140179, 10193345, 10359874, 11563641, 11604015, 11824914, 12217721, 12217720, 12150991, 12070306, 12070305, 11644971, 10220126, 10159471, 10022048, 10022047, 10022046, 9237940, 9189908, 9180926, 9107121, 8590854, 8590853, 7197662, 7196951 & 7196950. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR