Was heißt »schlimm« auf Englisch?

Das Adjektiv schlimm lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bad
  • terrible

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.

It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.

Das Leben ist nie so schlimm, dass es nicht noch schlimmer werden könnte.

Life is never so bad that it can't get worse.

Ist es schlimm?

Is it that bad?

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.

An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.

Ich weiß nicht, was schlimmer ist.

I don't know what is worse.

Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres.

Life in prison is worse than the life of an animal.

Die Situation ist schlimmer, als wir dachten.

The situation is worse than we believed.

Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer.

From year to year, pollution is worsening.

Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer.

The situation is getting worse and worse day by day.

Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.

He consoled himself with the thought that it might have been worse.

Ich habe einen schlimmen Sonnenbrand.

I have a bad sunburn.

I'm badly sunburnt.

Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.

I stayed home because I had a bad cold.

I stayed at home because I had a bad cold.

Die Schmerzen werden schlimmer.

The pain is getting worse.

Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen.

I've caught a bad cold.

Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.

It's not bad, you don't have to cry.

Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Dieser Tippfehler ist wirklich nicht so schlimm, wie er behauptet.

He's making a mountain out of a molehill. That typo really isn't as bad as he claims.

Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.

Losing your health is worse than losing your money.

Losing one's health is worse than losing money.

Ich hatte schlimme Magenschmerzen.

I had a bad stomach-ache.

Das ist nicht schlimm.

This isn't serious.

Es regnet schlimmer als jemals zuvor.

It is raining worse than ever.

Um alles noch schlimmer zu machen, hat es angefangen, stark zu regnen.

To make matters worse, it began to rain heavily.

Die Dinge werden immer schlimmer.

Matters are getting worse and worse.

Die Entzugserscheinungen sind schlimmer, als ich mir vorgestellt hatte.

The withdrawal symptoms are more severe than I thought.

Es ist nicht so schlimm, wie es sich anhört.

It's not as bad as it sounds.

Er litt an einer schlimmen Erkältung.

He suffered from a bad cold.

Der Tag was stürmig, und was noch schlimmer war, es donnerte.

The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.

Fahrlässigkeit kann zu schlimmen Unfällen führen.

Carelessness can lead to a serious accident.

Mein Freund Kim hat manchmal ein schlimmes Afterbluten.

My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.

Ich habe innen auf meine Lippe gebissen und ein schlimmes Geschwür davon bekommen.

I bit the inside of my lip and got a canker sore.

Es sieht viel schlimmer aus, als es ist.

It looks a lot worse than it is.

Weinen macht den Kummer weniger schlimm.

To weep is to make less the depth of grief.

Rufe sofort den Doktor oder dem Patienten wird es schlimmer gehen.

Send for the doctor at once, or the patient will get worse.

Es wird immer schlimmer.

It is getting worse.

Meine schlimmsten Befürchtungen haben sich bewahrheitet.

My worst apprehensions have come true.

Vater hat seine Arbeit verloren und schlimmer noch: Mutter ist krank geworden.

Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.

Ich hatte schlimmes Bauchweh.

I had a terrible stomachache.

Mein Husten wird schlimmer.

My cough is getting worse.

Er hat sich von seiner schlimmen Erkältung erholt.

He has recovered from his bad cold.

Sieht das schlimm aus?

Does it look bad?

Das wird alles nur noch schlimmer machen.

This will only make things worse.

That will only make things worse.

It will only make things worse.

It'll only make things worse.

Das wäre schlimmer gewesen.

That would have been worse!

Durst ist schlimmer als Heimweh.

Thirst is more serious than homesickness.

Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre.

It's an ill wind that blows nobody any good.

Die Rechtfertigung ist schlimmer als die Tat.

The justification is worse than the act.

In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander.

It was particularly bad this week – the train was late for two days in a row.

It was particularly bad this week. The train was late for two days running.

Was für ein schlimmes Mädchen!

What a bad girl!

Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel.

In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.

Mein Chef leidet an einer schlimmen Erkältung.

My boss is suffering from a bad cold.

Das ist eine äußerst schlimme Sache.

This is extremely bad.

Ich hatte eine schlimme Erkältung.

I had a bad cold.

Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett.

I had a bad headache. That's why I went to bed early.

Für mich ist das das Gleiche, wenn nicht schlimmer.

As far as I am concerned, that is the same, if not worse.

Ich habe ganz schlimme Ohrenschmerzen.

I have a very bad earache.

Ich hatte schlimme Bauchschmerzen.

I had a bad stomachache.

Ich bin meine schlimme Erkältung noch nicht losgeworden.

I have not got rid of my bad cold yet.

I haven't got rid of my bad cold yet.

I haven't gotten rid of my bad cold yet.

I haven't gotten over my bad cold yet.

I haven't got over that bad cold of mine yet.

Warum fürchten sich die Menschen vor Ungeheuern? Sie sind die schlimmsten Ungeheuer auf der Welt!

Why do humans fear monsters? They are the worst monsters in the world!

Es ist nicht schlimm, ich hege keinen Groll gegen ihn.

It's not serious, I don't bear him a grudge.

Tom kann nicht ganz so schlimm sein.

Tom can't be all that bad.

Der Umstand, dass ich meine Beherrschung verlor, machte die Sache noch schlimmer.

The fact that I lost my temper made matters still worse.

Meine Erkältung wird schlimmer.

My cold is getting worse.

Der Tag war regnerisch und, was schlimmer war, gewittrig.

The day was rainy, and what was worse, thundering.

Es gibt vieles, was schlimmer ist als der Tod.

There are many things worse than death.

Das hier riecht schlimm, schmeckt aber gut.

This smells bad, but it tastes good.

Ich verlief mich und schlimmer noch, es fing an zu regnen.

I lost my way and, what was worse, it began to rain.

I got lost and, worse, it started to rain.

I lost my way and, worse still, it began to rain.

Es könnte schlimmer sein.

It could be worse.

It could get worse.

Things could be worse.

Tom hatte schlimme Bauchschmerzen.

Tom had a bad stomachache.

Das hätte schlimm ausgehen können.

That could have ended badly.

That could have gone pear-shaped.

That could've ended badly.

Die schlimmsten Ausschreitungen waren in Chicago.

The worst riot was in Chicago.

Ich war von dem Verkehr in Bangkok entsetzt, doch berichteten mir Reisende, dass es in Taipei noch schlimmer sei.

I was appalled by the traffic in Bangkok, but travellers told me Taipei was worse.

Die Sache ist viel schlimmer als wir uns vorgestellt haben.

The situation is a lot worse than we imagined.

Nichts ist schlimmer, als etwas halbherzig zu tun.

There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.

Es hätte schlimmer sein können.

It could have been worse.

It could've been worse.

Es ist schlimmer, als ich dachte.

It's worse than I thought.

Tom ist schlimm, grimm und besser nicht zu kennen.

Tom is mad, bad, and dangerous to know.

Die Situation wird mit jedem Tage schlimmer.

The situation's getting worse day by day.

Ich bezweifle, dass unser neuer Chef schlimmer sein wird als unser alter.

I doubt that our new boss will be any worse than the old one.

So schlimm wird es nicht sein.

It won't be that bad.

Ein Hundebiss ist schlimmer als ein Mückenstich.

A dog bite is more serious than a mosquito bite.

Je mehr er darüber nachdachte, desto schlimmer erschien ihm die Lage, in der er sich befand.

The more he thought about it, the worse the situation he found himself in appeared.

The more he thought about it, the worse the situation in which he found himself appeared.

The more he thought about it, the worse the situation seemed in which he found himself.

The more he thought about it, the worse the situation that he was in appeared to him.

The more he thought about it, the worse the situation he was in seemed.

The more he thought about it, the worse the situation he was in appeared.

Was ist schlimm daran, nackt im eigenen Haus herumzulaufen?

What's wrong with running around your house naked?

Es war viel schlimmer, als wir anfangs dachten.

It was much worse than we initially thought.

Meine Mutter hat eine schlimme Erkältung.

My mother is sick with a bad cold.

Der Schmerz im Nacken, den ich bekam, als ich gestern beim Zahnarzt den Kopf gerade halten musste, war schlimmer als alles, was der Zahnarzt mit meinen Zähnen anstellte.

The pain in my neck I got from holding my head straight at the dentist's yesterday was worse than anything the dentist did to my teeth.

Es ist schlimmer geworden.

It has got worse.

It's got worse.

It's become worse.

It has worsened.

Das Problem ist schlimmer, als wir dachten.

The problem is worse than we thought it was.

Ich hatte einen schlimmen Unfall mit diesem Fahrrad.

I had a terrible accident riding this bike.

Es hätte viel schlimmer kommen können.

It could have been a lot worse.

In Wirklichkeit war nichts in Ordnung. Ganz im Gegenteil. Alles wurde immer schlimmer.

In reality, nothing was fine. Far from it. Everything was getting worse and worse.

Es wurde einfach immer schlimmer.

It just kept getting worse and worse.

Es wird einfach immer schlimmer.

It just keeps getting worse and worse.

Es wurde dunkel und schlimmer noch: wir verirrten uns.

It grew dark, and what was worse, we lost our way.

It got dark, and worse, we lost our way.

Tom hat seine neuen Schuhe vor dem Marathon nicht ausreichend eingelaufen und schlimme Blasen an den Füßen bekommen.

Tom didn't break his new shoes in enough before the marathon, and got bad blisters on his feet.

Was geschah, war schlimmer als alles, was sich Tom ausgemalt hatte.

What happened was worse than anything Tom had imagined would happen.

Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht.

It's not as bad as it looks.

Nichts ist schlimmer als Telemarketing.

Nothing is worse than telemarketing.

Wird es schlimmer?

Is it getting worse?

Alkoholsucht ist eine ganz schlimme Krankheit.

Alcoholism is a horrible disease.

Ist Schimmel in der Geschirrspülmaschine schlimm?

Is mold in the dishwasher bad?

Meine Rückenschmerzen werden schlimmer.

The pain in my back is getting worse.

War es wirklich so schlimm?

Was it really that bad?

Synonyme

är­ger­lich:
annoying
be­denk­lich:
dubious
questionable
worrisome
bit­ter:
bitter
blöd:
silly
stupid
bö­se:
evil
dumm:
dumb
stupid
ernst:
serious
fies:
nasty
hart:
hard
unyielding
hei­kel:
fussy
particular
kom­pli­ziert:
complicated
difficult
sophisticated
tricky
krank:
ill
sick
lä­diert:
bruised
damaged
läs­tig:
annoying
irksome
tiresome
miss­lich:
awkward
miss­lie­big:
unpopular
schlecht:
shoddy
schmerz­voll:
painful
schreck­lich:
horrible
schwer:
heavy
schwer­wie­gend:
serious
severe
schwie­rig:
difficult
stö­rend:
disruptive
übel:
sick
un­an­ge­nehm:
disagreeable
nasty
un­be­quem:
uncomfortable
un­er­freu­lich:
unpleasant
un­er­wünscht:
undesirable
unwanted
unwelcome
un­gut:
unpleasant
un­kom­for­ta­bel:
uncomfortable
un­schön:
unaesthetic
unattractive
unbeautiful
unesthetic
unlovely
unpicturesque
ver­ei­tert:
ulcerated
ver­letzt:
offended
wid­rig:
adverse
wund:
raw
sore

Antonyme

ge­sund:
healthy
sane
well
gut:
good
well
leicht:
light

Englische Beispielsätze

  • Something terrible happened on October 20th.

  • Tom is a bad kid.

  • Tom is bad at telling jokes.

  • I bear no ill-will to you, either for my bad luck or your better swordsmanship.

  • What should I do in this terrible dilemma?

  • A cracked bell has a bad sound.

  • I have to prepare myself well so I don't make a bad impression.

  • You're a bad friend.

  • Your clothes always smell bad.

  • He's got in with a bad crowd.

  • Tom got in with a bad crowd.

  • Please forgive my terrible German.

  • We've had bad weather recently.

  • It's a bad idea, but it might work.

  • Walking under a ladder is bad luck.

  • War is bad.

  • It looks like I came at a bad time.

  • That's a bad word.

  • It's very bad.

  • I know Tom is a bad student.

Schlimm übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schlimm. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schlimm. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 465116, 2903517, 470, 604, 942, 943, 1253, 341441, 341981, 345420, 347977, 356016, 365925, 366352, 394266, 424578, 425784, 450492, 532564, 560593, 626776, 662259, 663990, 669596, 699924, 722516, 737346, 746032, 753511, 799886, 819497, 841444, 1002064, 1008427, 1065916, 1070572, 1072882, 1103530, 1140432, 1222755, 1225429, 1254737, 1259753, 1334338, 1588181, 1589698, 1644372, 1658940, 1721663, 1732424, 1732425, 1758058, 1771108, 1775555, 1775557, 1776555, 1788868, 1834494, 1837419, 1898839, 1902368, 1902371, 1904331, 1907211, 1907243, 1950281, 1982150, 2042444, 2082366, 2109965, 2188800, 2195796, 2214257, 2234810, 2290152, 2298876, 2322639, 2362074, 2385126, 2432827, 2450620, 2462783, 2506607, 2580852, 2690312, 2864327, 2909476, 2935771, 3014315, 3014317, 3026208, 3033035, 3047047, 3054354, 3078013, 3081947, 3104505, 3116227, 3156155, 3187115, 7734628, 7733938, 7732939, 7752272, 7770282, 7770298, 7781952, 7781958, 7783141, 7679647, 7679646, 7798568, 7816553, 7819436, 7839401, 7883502, 7545409, 7538325, 7538227 & 7521141. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR