Was heißt »ab­kom­men« auf Englisch?

Das Verb »ab­kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • come
  • from
  • something
  • derive
  • be
  • descended
  • somebody
  • descend
  • originate
  • source
  • spring
  • go
  • off
  • stray
  • veer
  • digress
  • abandon
  • deviate
  • away
  • to
  • be off
  • start
  • get away
  • quit
  • get
  • rid
  • of
  • go out
  • fashion
  • style
  • lose
  • weight

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Du bist vom Weg abgekommen.

You are way off track.

Die Mutter sagte zu dem Mädchen, dass sie nicht vom Wege abkommen solle.

The mother told the girl that she shouldn't fall by the wayside.

Kannst du nicht endlich mal von dieser blöden Idee abkommen?

Can't you just get away from that stupid idea already?

Das Schiff ist von seinem Kurs abgekommen.

The ship has gone off course.

The ship went off course.

Maria ist vom Weg abgekommen.

Mary lost her way.

Das Auto ist bei Nebel von der Straße abgekommen.

The car left the road in fog.

The car went off the road in fog.

The car came off the road in fog.

Synonyme

ab­ma­gern:
lose weight

Sinnverwandte Wörter

ab­bre­chen:
abort
break off
cancel
cease
demolish
discontinue
disrupt
drop out
pull down
stop
strike
tear down
withdraw
wreck
ab­fal­len:
drop off
fall off
ab­lau­fen:
expire
wear down
wear out
ab­neh­men:
amputate
answer
believe
buy
confiscate
decrease
dwindle
lessen
play the string game
purchase
receive
remove
steal
take away
take down
take off
take over
test
wane
ab­rü­cken:
move away
ab­schwö­ren:
abjure
renounce
ab­se­hen:
foresee
ab­stel­len:
put down
set down
ab­trei­ben:
drive adrift
drive off
ab­wen­den:
avert
turn away
turn away from
ab­wer­tend:
depreciative
derogatory
dismissive
disparaging
an­vi­sie­ren:
aim at
sight
target
auf:
at
in
into
on
onto
auf­hö­ren:
cease
stop
be­en­den:
close
complete
conclude
end
finish
terminate
wind up
dünn:
thin
dürr:
barren
dry
lean
skinny
ein­fal­len:
come to mind
intrude
occur
remember
ent­fer­nen:
delete
deprive
detach
extirpate
remove
ent­sa­gen:
renounce
ent­stam­men:
be descended (be descended from)
ha­ger:
gaunt
haggard
lean
rawboned
scraggy
scrawny
Kurs:
course
rate
mit:
with
preis­ge­ben:
disclose
reveal
rich­ten:
straighten
Rich­tung:
direction
sa­lopp:
casual
sloppy
schlank:
slender
slim
schmal:
narrow
small
ste­cken:
insert
strei­chen:
cancel
model
mould
paint
roam
spread
strike
stroke
stroll
ver­ab­schie­den:
goodbye
leave
say
take
ver­al­ten:
become obsolete
obsolesce
ver­al­tend:
obsolescent
ver­ir­ren:
get lost
ver­las­sen:
forsake
leave
rely
trust
ver­lau­fen:
get lost
ver­stau­ben:
accumulate
dust
ver­wer­fen:
discard
dismiss
reject
throw out
ver­zich­ten:
forgo
renounce
resign
von:
about
Weg:
path
route
track
weġ
wer­den:
become
grow
let there be
must
will
zu­rück­ge­hen:
go back
return

Antonyme

ab­ge­hen:
leave
set off
set out
ab­las­sen:
surcease
an:
on
an­ge­hen:
come on
auf­ge­ben:
assign
give (give (homework))
give up
relinquish
be­ge­ben:
betake
happen
occur
resort
be­gin­nen:
begin
commence
ent­ge­gen­kom­men:
approach s.o
come towards s.o.
make s.o. concessions
oblige s.o
hart­nä­ckig:
adamantine
besetting
bulldog
confirmed
do-or-die
dogged
doggedly
insistent
intractable
obstinate
obstinately
persevering
persistent
pertinacious
pertinaciously
refractory
stiff-necked
strongheaded
stubborn
stubbornly
tenacious
tough
he­r­an­kom­men:
approach
come close
kom­men:
advance
arrive
be due to
come from
come on
happen
return
take place
land­schaft­lich:
regional
scenic
los­le­gen:
kick off
let rip
nicht:
not
nord­deutsch:
North German
rü­cken:
draw
move
push
sein:
exist
have
ver­ren­nen:
go astray
zu­ge­hen:
approach
zu­kom­men:
approach

Englische Beispielsätze

  • I never feel dizzy when I get up.

  • Why didn't you say so right away?

  • If you get too close to a creeper, it'll explode.

  • If you go left here and then take the first right, you'll come to a T-junction.

  • Tom's off the booze.

  • Tom is off the booze.

  • Building work will start as soon as the weather allows.

  • Building will start as soon as weather permits.

  • I felt the need to do something.

  • Good music will never go out of style.

  • Tom couldn't open the door because something was blocking it from the other side.

  • There's got to be a way to get across the river.

  • Why didn't you come, then?

  • So why didn't you come?

  • When did you start living there?

  • Drink some water to get rid of your hiccups.

  • Did you ever get a crush on your teacher in elementary school?

  • The away team are winning one-nil.

  • The away team is winning one-nil.

  • I'd like to come too, but I've got no money, so I can't.

Abkommen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: abkommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1179684, 2405603, 2405611, 2405642, 7635401, 8482894, 10061322, 10061326, 10059475, 10059468, 10059368, 10059366, 10059343, 10059341, 10059196, 10062863, 10063507, 10063901, 10064063, 10064064, 10064066, 10064107, 10056335, 10055301, 10055298 & 10055160. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR