Was heißt »rü­cken« auf Englisch?

Das Verb »rü­cken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • move
  • push
  • draw

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Weihnachten rückte näher.

Christmas approached.

Bitte rücke den Fernseher nach links.

Please move the TV set to the left.

Mein Geburtstag rückt näher.

My birthday approaches.

Napoleons Armee rückte bis nach Moskau vor.

Napoleon's army advanced up to Moscow.

Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.

Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan.

Der Termin rückt näher.

The deadline is drawing near.

The deadline is approaching.

Jedes Mal, wenn ich bei ihnen vorbeischaue, rücken sie mir permanent auf den Pelz.

Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.

Die Dokumentation ist dazu gedacht, die Notlage der Armen stärker ins Bewusstsein zu rücken.

The documentary is meant to raise consciousness about the plight of the poor.

Das Schiff rückte dichter an uns heran.

The ship gained on us.

Tom half Mary dabei, das Sofa zur anderen Seite des Zimmers zu rücken.

Tom helped Mary move the sofa to other side of the room.

Tom rückte ein wenig näher, um zu sehen, was vor sich ging.

Tom moved a little closer to see what was happening.

Wenn es hart auf hart kommt, dann rückt eine Familie zusammen, um einen der Ihrigen in Schutz zu nehmen.

When push comes to shove, a family will close ranks to protect one of their own.

Könnten Sie wohl rücken, um etwas Platz zu schaffen?

Could you please move over to make some room?

Die Armee rückte auf den Feind vor.

The army advanced on the enemy.

Als der Tag der Hochzeit immer näher rückte, fing Tom an, Zweifel zu hegen.

As the date of the wedding approached, Tom started having second-thoughts.

Sie rückte immer näher an ihn heran.

She gradually moved closer to him.

Tom rückte auf dem Sofa etwas näher an Maria heran.

Tom slid a little closer to Mary on the couch.

Maria rückte ihren Schreibtisch näher ans Fenster.

Mary moved her desk closer to the window.

Tom rückte den Stuhl.

Tom moved the chair.

Maria rückte auf dem Sofa näher an Tom heran.

Mary moved closer to Tom on the sofa.

Statt sich neben Tom zu setzen, rückte Maria ihren Stuhl an den anderen Tisch.

Instead of sitting next to Tom, Mary moved the chair to the other table.

Tom rückte seinen Schreibtisch näher ans Fenster.

Tom moved his desk closer to the window.

Das Heer der Toten rückt näher.

The army of the dead is approaching.

Synonyme

schie­ben:
impute
shove
zie­hen:
breed
pull
raise
roam
stand
steep
tow
wander

Sinnverwandte Wörter

ein­neh­men:
adopt
capture
cover
earn
ingest
occupy
span
take up
win over

Englische Beispielsätze

  • He will move out of his parents' house.

  • Tom is going to move back to Boston.

  • He began to move.

  • He didn't move.

  • How can I move to Canada and become a Canadian citizen?

  • "I couldn’t breathe. There’s nothing worse in the world than not being able to draw air into your lungs,” she said.

  • She didn't move.

  • There is a global push to find an effective treatment for the new coronavirus.

  • I still don't know what I'm going to draw, but I'll take a sheet of paper and some pencils and sit at my desk.

  • In Europe, for some, there is Brexit fatigue, and a hope that both sides can move on after more than three years of uncertainty.

  • Tom wants to move.

  • You'd better get a move on.

  • I sat there for a short time, too surprised to move.

  • Don't push that button.

  • His decision to move to Chicago surprised us.

  • The Trump administration has thrown out Obama-era rules that expanded federal protection of waterways from pollution, a move environmentalists say they will challenge in court.

  • Do you often draw in pencil?

  • Do you often draw with a pencil?

  • Despite orders from his superior, the soldier did not move.

  • I could barely move.

Übergeordnete Begriffe

be­we­gen:
agitate

Untergeordnete Begriffe

ab­rü­cken:
move away
auf­rü­cken:
be promoted (L=e)
move along (L=S)
move up (L=S)
aus­rü­cken:
march out
ein­rü­cken:
enter
march in
move in
vor­rü­cken:
advance
move forward

Rücken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: rücken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: rücken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 571612, 782149, 808565, 1041538, 1463420, 1648195, 1845035, 1878534, 1963015, 2735608, 2983896, 4558983, 4683470, 5491004, 6381842, 7010138, 7208369, 7372031, 7441665, 8186118, 8392110, 8950065, 11540040, 8517200, 8592745, 8480574, 8477720, 8452338, 8642127, 8648583, 8659018, 8804415, 8267058, 8844983, 8859091, 8868321, 8215898, 8877955, 8185287, 8910288, 8910289, 9011996 & 8040702. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR