Was heißt »sein« auf Englisch?

Das Verb sein (ver­altet: seyn & syn) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • be
  • exist
  • have

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.

Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.

If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.

Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!

I don't want to be lame; I want to be cool!!

Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.

When I grow up, I want to be a king.

Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.

I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.

Das ist immer so gewesen.

This is always the way it has been.

That has always been so.

It's always been like this.

It's always been this way.

Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.

I think it is best not to be impolite.

Das Leben ist hart, aber ich bin härter.

Life is hard, but I am harder.

"Wer ist es?" "Es ist deine Mutter."

"Who is it?" "It's your mother."

Muiriel ist jetzt 20.

Muiriel is 20 now.

Muiriel has turned twenty.

Ich war in den Bergen.

I was in the mountains.

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.

It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.

I may give up soon and just nap instead.

Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.

I might give up soon and have a kip instead.

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

Sometimes he can be a strange guy.

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.

I can only wonder if this is the same for everyone else.

Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.

I suppose it's different when you think about it over the long term.

Du bist so ungeduldig mit mir.

You're so impatient with me.

Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.

The last person I told my idea to thought I was nuts.

Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.

They are too busy fighting against each other to care for common ideals.

Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.

Most people think I'm crazy.

Das war mein Satz!

That's MY line!

Oh, da ist ein Schmetterling!

Oh, there's a butterfly!

Oh, there is a butterfly!

Wenn ich so sein könnte...

If I could be like that...

Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe.

That's the stupidest thing I've ever said.

Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.

That was probably what influenced their decision.

Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.

I've always wondered what it'd be like to have siblings.

Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.

It's because you're a girl.

Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.

It's a word I'd like to find a substitute for.

It's a word I'd like to find a replacement for.

Das wäre etwas, das ich programmieren sollte.

It would be something I'd have to program.

Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.

I don't intend to be selfish.

Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen.

I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.

Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.

Das ist am Ende einigermaßen erklärt.

That is somewhat explained at the end.

Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.

I am not an artist. I never had the knack for it.

Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.

I can't tell her now. It's not that simple any more.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.

Vielleicht wird es für ihn genauso sein.

Maybe it will be exactly the same for him.

Unschuld ist eine schöne Sache.

Innocence is a beautiful thing.

Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.

Humans were never meant to live forever.

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.

I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.

Sie fragt, wie das möglich ist.

She's asking how that's possible.

Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.

My physics teacher doesn't care if I skip classes.

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.

Even though he apologized, I'm still furious.

Das war nicht meine Absicht.

That wasn't my intention.

I didn't mean to do that.

It was not my intention.

It wasn't my intention.

Oh, jetzt ist es wirklich verwirrend...

Uh, now it's really weird...

Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!

I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!

Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.

I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.

Nur, dass es hier nicht so einfach ist.

Except that here, it's not so simple.

Nein, er ist nicht mein neuer Freund.

No, he's not my new boyfriend.

Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.

It's too bad that I don't need to lose weight.

Wo ist das Problem?

Where is the problem?

What's the problem?

Das ist keine große Überraschung, oder?

It's not much of a surprise, is it?

Ich bin neugierig.

I am curious.

I'm curious.

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.

It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.

Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.

Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.

Next thing you know, you'll be in the papers.

Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist.

It only shows you're not a robot.

Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.

How could I be a robot? Robots don't dream.

Das ist nichts, was jeder Beliebige tun kann.

It's not something anyone can do.

This is not something that anyone can do.

Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?

What keeps you up so late?

Ertragen kann unerträglich sein.

Bearing can be unbearable.

Nur die Wahrheit ist schön.

Nothing is beautiful but the truth.

Das ist ein Wortspiel.

This is a pun.

Es ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.

It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!

Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.

I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.

Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.

You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.

Das ist nicht möglich!

That is not possible!

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.

„Wer rastet, der rostet“ ist ein Sprichwort.

"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.

„Was ist los?“ fragte das kleine weiße Kaninchen.

"What's the matter?" asked the little white rabbit.

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“

"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."

"What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."

"Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst." "Du bist ein Angsthase!"

"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"

Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.

Their communication may be much more complex than we thought.

"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.

"That's very nice of you," Willie answered.

Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.

It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.

Die Deutschen sind sehr listig.

The Germans are very crafty.

10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten.

Ten years is a long time to wait.

Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.

It is not rare at all to live over ninety years.

Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.

Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.

Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.

Oh, my white pants! And they were new.

Du bist ein Engel!

You're an angel.

Die Madrilenen sind verrückt.

The people from Madrid are crazy.

The people from Madrid are lunatics.

Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder?

Well, the night is quite long, isn't it?

Wo sind bitte die Eier?

Where are the eggs, please?

Das ist eine Überraschung.

That's a surprise.

Das ist eine gute Idee!

That's a good idea!

Es ist schade, wenn jemand stirbt.

It's a pity when somebody dies.

Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!

Damn! It's not bad!

Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.

Math is like love: a simple idea, but it can get complicated.

Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.

The only useful answers are those that raise new questions.

An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.

To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.

Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.

Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.

Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.

Seeing that you're not surprised, I think you must have known.

Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.

This will be a good souvenir of my trip around the United States.

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.

It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "yes" and "no".

Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.

It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.

Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.

It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.

Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.

It's impossible for me to explain it to you.

Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.

It would be fun to see how things change over the years.

Das ist ziemlich unerwartet.

That is rather unexpected.

Es ist schon 11 Uhr.

It is already eleven.

Synonyme

ab­ge­ben:
concede
deliver
ab­leis­ten:
complete
do
fulfill
serve
ab­rei­ßen:
tear off
ab­sol­vie­ren:
complete
pass
auf­hal­ten:
balk
block
hinder
stop
be­fin­den:
be located
be­ste­hen:
pass
succeed
bil­den:
form
ein­keh­ren:
stop off
stop over
ent­lar­ven:
uncover
unmask
ent­pup­pen:
eclosion
emerge
er­fah­ren:
experience
er­le­ben:
experience
ge­ben:
giefan
give
ge­hö­ren:
belong
ge­stal­ten:
arrange
design
form
shape
he­r­aus­stel­len:
come to light
turn out
herr­schen:
reign
rule
hin­le­gen:
lay down
put down
lau­ern:
lurk
watch
le­ben:
live
of­fen­ba­ren:
bare
disclose
reveal
sit­zen:
sit
sittan
spie­len:
play
ste­cken:
insert
ste­hen:
become
stand
stand for
stand still
standan
suit
thro­nen:
be enthroned
sit enthroned
ver­brin­gen:
accomplish
achieve
acquire
aestivate
bring
bring up
carry
compass
deliver
dissipate in luxury
feed
get
guzzle
holiday
manage
mislay
misplace
pass
perform
spend
squander
summer
time
to
transport
vacation
vor­kom­men:
advance
vor­lie­gen:
present
wei­len:
linger
stay
zei­gen:
demonstrate
indicate
point
present
show

Englische Beispielsätze

  • I have got a letter from you.

  • By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.

  • If you had left earlier, you would have caught the train.

  • Either you or I will have to do it.

  • You just have to do as you're told.

  • If I had known that you were here, I would have come at once.

  • If it had not been for your help, I should have drowned.

  • Do to others as you would have them do to you.

  • You don't have to be discouraged because you are not a genius.

  • Tom may have been sick.

  • People your age often have this problem.

  • I have looked for it up and down.

  • You young people have no sense of humor at all.

  • May I have a talk with you?

  • Fifteen years have passed since we went there last.

  • How long have you and Jane been married?

  • I'd like to have a word with you.

  • Never have I dreamed of marrying you.

  • The ASEAN nations have come a long way.

  • I have to buy one tomorrow.

Sein übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sein. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sein. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 140, 121, 138, 139, 144, 158, 159, 279, 307, 83, 91, 98, 102, 105, 107, 108, 116, 120, 123, 124, 126, 130, 133, 137, 146, 147, 150, 152, 153, 154, 161, 162, 164, 171, 172, 173, 176, 177, 178, 179, 189, 194, 201, 204, 213, 220, 224, 226, 229, 230, 233, 235, 238, 246, 250, 257, 258, 260, 275, 280, 282, 285, 297, 299, 301, 303, 304, 305, 309, 310, 314, 318, 320, 326, 340, 345, 350, 354, 357, 361, 362, 363, 369, 371, 372, 374, 376, 384, 385, 386, 387, 388, 390, 393, 396, 400, 401, 403, 407, 422, 71514, 71484, 71526, 71416, 71596, 71615, 71379, 71652, 71345, 71713, 71273, 71731, 71253, 71244, 71758, 71239, 71237, 71221, 71810 & 71812. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR