Was heißt »ent­ge­gen­kom­men« auf Englisch?

Das Verb ent­ge­gen­kom­men (ver­altet: entgegen kommen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • come towards
  • approach
  • make someone concessions
  • oblige

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegenkommen können.

We believe that you will be able to make a price concession.

Ich musste ihm auf halbem Wege entgegenkommen.

I had to meet him halfway.

Wollen Sie mir nicht entgegenkommen?

Won't you meet me halfway?

Gerade sind mir auf der Straße Tom und Maria entgegengekommen, aber obwohl ich sie ganz freundlich begrüßte, nahmen sie überhaupt keine Notiz von mir, sondern gingen einfach nur mit in Grimm versteinerten Mienen an mir vorbei. Ich war ganz erschrocken.

Tom and Mary were just now coming towards me in the street but, although I said a friendly hello, they completely blanked me and passed by in stony-faced silence. I was completely shocked.

Ich sah einen alten Mann uns stolpernd entgegenkommen.

We saw an old man stumbling toward us.

Synonyme

an­ge­nehm:
agreeable
pleasant
be­ha­gen:
like
pleases
ge­fäl­lig:
debonair
obliging
ge­fal­len:
please
kom­mod:
comfortable
pas­sen:
fit
go with
suit
pas­send:
appropriate
convenient
fitting
matching
suitable
recht:
right
zu­sa­gen:
promise

Englische Beispielsätze

  • Let's try a new approach.

  • That teacher was always easy to approach for advice.

  • It was always easy to approach that teacher for advice.

  • We heard the approach of breaking waves as the tide came in.

  • She called for a pragmatic approach to the problem.

  • Let's approach this problem from another angle.

  • Its scope ranges from the common mistakes to the approach to the tasks, from the tips on group work to the detailed description of the exam preparation: all this to help you finish your studies successfully.

  • Please slow down when you approach a junction.

  • A belt and braces approach is better.

  • Don't approach this dog.

  • The approach roads to the car park are completely congested.

  • How do you approach a translation project?

  • This is a totally American approach.

  • Our quarterly results will serve as the best appraisal of our approach.

  • That's exactly how we'll approach it.

  • That's the way I'd approach it.

  • Tom waited until the end of the evening to approach Mary.

  • How do you approach learning languages that are not widely spoken?

  • My approach to life is to just wing it.

  • We're trying a new approach this year.

Ent­ge­gen­kom­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entgegenkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: entgegenkommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 770426, 1815870, 2970272, 8901308, 10634947, 9963616, 9957463, 9957462, 10575246, 10650295, 9464469, 10703329, 10999925, 11066190, 11143179, 11262369, 8855994, 8769143, 8657799, 11479416, 11479418, 8351089, 11892782, 12338056 & 7117251. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR