") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .aplay{position:relative;display:inline-block;line-height:1em;width:18px;height:18px}#c .aplay:before{position:absolute;top:4px;width:100%;height:100%;content:"";background:no-repeat center url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),transparent}#c .aplay.play:before{background-image:url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .more.btn{display:block;text-align:center;font-size:.9em;letter-spacing:.08em;line-height:1em;color:#333;text-decoration:none;background:#F9F9F9;padding:7px 2px;margin-bottom:25px;border:1px solid #F0F0F0;border-radius:4px}#c .more.btn:hover{color:#000;background:#F0F0F0;border-color:#C0C0C0}#c table.dcnt{width:100%;overflow:hidden;border:1px solid #FFC400;border-radius:8px}#c table.dcnt th{font-weight:700;background:#FFC400;color:#000}#c table.dcnt th,#c table.dcnt td{text-align:center;vertical-align:middle;padding:5px}#c table.dcnt tbody th{text-align:right}#c table.dcnt td:not(:last-child){border-right:1px solid #FFF8E1}#c table.dcnt tr:not(:last-child) td{border-bottom:1px solid #FFF8E1}#c table.dcnt .art{color:#666;font-size:.8em}#c table.dcnt .wrd .uml{color:blue}#c table.dcnt .wrd .add{color:green}#c .list.synonymgroups .newgroup:not(:first-of-type){margin-top:15px}#c .spellingboard,#c .morsecode{overflow:hidden;font-family:"Courier New",Courier,monospace,sans-serif;line-height:1em}#c .spellingboard{color:#333;letter-spacing:.04em;margin-left:-10px;margin-top:-10px}#c .spellingboard>li{display:inline-block;border:1px dashed #333;border-radius:5px;padding:4px 5px;margin:10px 0 0 10px}#c .morsecode{font-size:.4em;color:#666;letter-spacing:-0.5px;-webkit-font-smoothing:none;-moz-osx-font-smoothing:none;margin-top:-10px}#c .morsecode>li{display:inline-block;margin:10px 15px 20px 2px}#c .morsecode>li.nw{margin-right:40px}#c .morsecode>li>dfn:hover{color:#0069C2}.scrabble{overflow:auto;text-align:center;padding:5px;margin-top:-2px}.scrabble span{display:inline-block}.scrabble span:not(.nbr){position:relative;overflow:hidden;width:44px;height:50px;text-align:center;text-transform:uppercase;font-size:20px;font-weight:700;line-height:48px;color:#111;background:#E4D095;border-radius:4px;margin:2px 9px 0 0;cursor:default;font-family:Arial,sans-serif;text-shadow:1px 1px 1px rgba(255,255,255,.9),0 -1px 1px rgba(255,255,255,.2);box-shadow:1px 4px 8px rgba(0,0,0,.8),inset 3px 0 2px rgba(255,255,255,.4),inset 0 3px 0px rgba(255,255,255,.5),inset -2px -3px 0 rgba(143,128,82,.6)}.scrabble span:not(.nbr):nth-child(odd){transform:rotate(2deg)}.scrabble span:not(.nbr):nth-child(3n){transform:rotate(-3deg)}.scrabble span:not(.nbr):after{position:absolute;font-size:.5em;right:.52em;bottom:-1.45em;color:#555}#c .books .meta{display:block;line-height:1.2em}#c .books li:not(:last-child) .meta{margin-bottom:5px}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#c #woerterbucheintrag header>p:first-of-type{margin-top:-5px}sup.cite>.n1:after{content:"[1]"}sup.cite>.n2:after{content:"[2]"}sup.cite>.n3:after{content:"[3]"}sup.cite>.n4:after{content:"[4]"}sup.cite>.n5:after{content:"[5]"}sup.cite>.n6:after{content:"[6]"}sup.cite>.n7:after{content:"[7]"}sup.cite>.n8:after{content:"[8]"}sup.cite>.n9:after{content:"[9]"}sup.cite>.n10:after{content:"[10]"}sup.cite>.n11:after{content:"[11]"}sup.cite>.n12:after{content:"[12]"}sup.cite>.n13:after{content:"[13]"}sup.cite>.n14:after{content:"[14]"}sup.cite>.n15:after{content:"[15]"}sup.cite>.n16:after{content:"[16]"}sup.cite>.n17:after{content:"[17]"}sup.cite>.n18:after{content:"[18]"}sup.cite>.n19:after{content:"[19]"}sup.cite>.n20:after{content:"[20]"}sup.cite>.n21:after{content:"[21]"}sup.cite>.n22:after{content:"[22]"}sup.cite>.n23:after{content:"[23]"}sup.cite>.n24:after{content:"[24]"}sup.cite>.n25:after{content:"[25]"}sup.cite>.n26:after{content:"[26]"}sup.cite>.n27:after{content:"[27]"}sup.cite>.n28:after{content:"[28]"}sup.cite>.n29:after{content:"[29]"}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c table.dcnt{width:auto}#c table.dcnt th,#c table.dcnt td{padding:5px 10px}#c table.dcnt .wrd{letter-spacing:.025em}.scrabble{text-align:left;padding:5px 15px}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}#c .sbc>.sc .box.toc{display:none}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#c .sbc>.sc .box.toc{display:block}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Rad/\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}.list.hiduf>[hidden]{content-visibility:visible !important}.scrabble{text-align:left}}
Substantive Rad Aussprache Lautschrift (IPA ): [ ʁaːt ] Silbentrennung Einzahl: Rad Mehrzahl: Rä‧ der
Definition bzw. Bedeutung Begriffsursprung Seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch rat (Gen . rades), althochdeutsch rad, urgermanisch *raþan, auch niederländisch rad, westfriesisch rêd, indogermanisch *(H)rót-h₂-o-, vergleiche lt. rãtas, walisisch rhod, albanisch rreth ‚Kreis ; Reifen ‘.
Deklination (Fälle) Singular Plural Nominativ das Rad die Rä der Genitiv des Rads /Rades der Rä der Dativ dem Rad /Rade den Rä dern Akkusativ das Rad die Rä der
Anderes Wort für Rad (Synonyme ) Fahrrad : durch das Treten von Pedalen angetriebenes Fahrzeug mit zwei in einer Spur hintereinander angebrachten Rädern Hirsch (ugs. ): ausgelernter Schneidergeselle, der bei seinem Lehrmeister in Lohn und Brot stand, aber aus Platzmangel in einer anderen Werkstatt für diesen tätig war betrogener Ehemann Zweirad : ein Fortbewegungsmittel mit zwei Rädern, wie ein Fahrrad oder Motorrad Bereifung : das Anbringen von Reifen an Fahrzeugen der Reif an Gegenständen/Pflanzen
Luftreifen Pneu : Architektur: aus einer aufgeblasenen, elastischen, luftdichten Hülle bestehende Halle besonders schweizerisch: luftgefederter Reifen (kurz für Pneumatik) Reifen : der auf der Felge liegende Teil eines Rades Kinderspielzeug, kurz für: Hula-Hoop-Reifen
Komplettbereifung
Komplettreifen Walze (ugs. ): Baumaschine: runder und sehr breiter, sehr schwerer Maschinenteil der Dampfwalze oder Straßenwalze, der vorn angenietet wird und dessen Einsatz im Straßenbau vorkommt, um Kies und andere kleine Steine zu zerdrücken und so die Oberfläche zu glätten der zylinderförmige Teil eines Revolvers, der oft aus drei Patronenkammern besteht Handstützüberschlag seitwärts (fachspr. , Sportsprache) Radschlag : Sport: athletische Übung, bei der aus aufrechter Ausgangsposition mit gestreckten Gliedmaßen eine vollständige Umdrehung um die dorsoventrale Körperachse vollführt wird
Richtrad Sinnverwandte Wörter
Federkranz Felge : Bestandteil eines Rades, der den Reifen trägt Übung am Reck oder Barren, bei der der Turner die Stange mit beiden Händen umfasst hält und Kranz : Lieder- oder Gedichtsammlung ringförmiges Schmuckgewinde aus Blumen, Stroh oder anderen organischen Materialien Redensarten & Redewendungen am Rad drehen bei jemandem fehlt ein Rad bei jemandem ist ein Rad locker das fünfte Rad am Wagen sein ein Rad abhaben ein Rad schlagen Rad fahren Beispielsätze Das Rad war eine grausame Bestrafung für Gesetzesbrecher.
Der Pfau schlägt ein Rad.
Ich fahre immer mit dem Rad zur Arbeit.
Petra übt seit Monaten das Rad auf dem Schwebebalken.
Ein Fahrrad hat zwei Räder.
Dieses italienische Auto hat drei Räder.
Tom fuhr mit dem Rad durch die Stadt.
Daniel ist vom Rad gefallen.
Räder drehen sich auf Achsen.
Tom kann Rad fahren.
Nachdem ich gestern den ganzen Tag am Tun und Machen war, fühle ich mich heute Morgen wie ans Rad geflochten.
Ronni und Vicki fuhren auf dem Rad vorbei.
Das Rad dreht sich.
Ich fahre immer mit dem Rad zur Schule.
Die Erde war so weich, dass die Räder tief in den Boden einschnitten.
Wir fahren mit dem Rad dorthin.
Zum Geburtstag werde ich dir ein Rad schenken.
Maria schlug ein Rad.
Sie stieg vom Rad.
Wie lange bist du mit dem Rad gefahren?
Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft Aber dann: Das Rad der Geschichte beginnt sich zu drehen.
Aber auch für Menschen mit Handicap stellt er individuelle Räder her.
Abgeschleudertes Kettenfett haftet hartnäckig auf Rahmen und Rad.
Ab 13.10 Uhr nehmen die besten Autofahrer der Welt den Grand Prix von Russland unter die Räder - und es könnte historisch werden in Sotschi.
Ab 1755 nannte sich das Wirtshaus „Goldenes Rad“ und besaß eine eigene Brauerei, die bis 1921 in Betrieb war.
Aber das hier mache ich am liebsten“, stellt fest und schraubt weiter am Rad.
Aber auch wartungsarme normale Räder sind hier gefragt.
Aber nicht immer waren Philosophen gut aufs Rad zu sprechen.
Assaf Biderman vom Massachusetts Institute of Technology (MIT) in Cambridge hat das Rad quasi neu erfunden.
Aber die portugiesische Insel lässt sich auch auf zwei Rädern erkunden – wenn das Wetter mitspielt.
Aber das große Rad in der Start-up-Szene wird doch in anderen, von Männern dominierten Unternehmen gedreht.
Das Rad ist über die private Haftpflichtpolice versichert.
Aber auch beim Getriebe, den Rädern und der Bremsanlage wurde das Gewicht gesenkt.
Unsere Jungs haben im Winter fast mehr Kilometer auf Langlaufskiern verbracht als auf dem Rad.
Der Club kam bei Alemannia Aachen mit 2:6 unter die Räder und erhielt erneut einen herben Dämpfer im Kampf um den Aufstieg.
An der Bushaltestelle Waldmannsweg stieg er vom Rad und zeigte sich der Frau mit geöffneter Hose.
Allerdings an so zentralen Punkten, dass dies im Ergebnis heisst: Die SPD will das Rad der Zeit zurückdrehen.
Und jedes zweite Rad steht nur herum.
Rolf Gasser, der die Traditionswirtschaft Zum Rad betreibt, will von osteuropäischen Äpfeln nichts wissen.
Für das internationale Rundstreckenrennen um den Großen Preis von Volksdorf (So., Hauptrennen 13.30 Uhr) liegen 400 Meldungen vor.
In seinem ersten Profijahr stieg der gebürtige Rostocker bei der ersten Verpflegungs-Stelle nach knapp 100 km vom Rad.
Der vor zwei Jahren wohl etwas vorschnell als neuer Star gefeierte Klöden stieg entkräftet vom Rad und gab auf.
Nach der Bekanntgabe hoher Verluste für das erste Halbjahr ist die Deutsche Telekom an der Börse unter die Räder gekommen.
Alle Räder stehen still, selbst bei der Autoabholung.
Denn Kinder seien von ihren motorischen Fähigkeiten erst mit etwa 12 Jahren in der Lage, sicher Rad zu fahren.
Schon Anfang der 60er Jahre fuhr er auf zwei Rädern als Oberwachtmeister durch Berlin.
Als Entschuldigung bringen sie vor, daß ihre Räder fünfzehn Kilo wiegen - mehr als jedes Hollandrad.
Auf imaginären Rädern, angetan mit Riesenohren, einer Radlerhose und einer Badwoman-Handpuppe am Gürtel.
Übersetzungen Abchasisch: агьежь Armenisch: անիվ (aniv) Aserbaidschanisch: təkər Bosnisch: točak (männlich) Bulgarisch: колело (kolelo) (sächlich) Englisch: wheel Esperanto: rado Finnisch: Französisch: roue (weiblich) Galicisch: roda (weiblich) Georgisch: ბორბალი (borbali) Ido: roto Interlingua: rota Italienisch: ruota Japanisch: Kasachisch: дөңгелек Katalanisch: roda (weiblich) Kirgisisch: дөңгөлөк Krimtatarisch: tegerşik Kroatisch: kotač (männlich) Kurmandschi: çerxe Latein: rota (weiblich) Lettisch: ritenis Litauisch: ratas Luxemburgisch: Rad (sächlich) Malayalam: ചക്രം (cakraṁ) Marathi: चाक (cāk) Mazedonisch: тркало (trkalo) (sächlich) колце (kolce) (sächlich) Neugriechisch: ρόδα (róda) (weiblich) τροχός (trochós) (männlich) Niederländisch: wiel Niedersorbisch: kólaso (sächlich) Norwegisch: hjul (sächlich) Obersorbisch: koło (sächlich) koleso (sächlich) Okzitanisch: ròda (weiblich) arròda (weiblich) Panjabi: ਚੱਕਾ (cakā) Polnisch: koło Portugiesisch: roda (weiblich) Rumänisch: roată (weiblich) Russisch: колесо (sächlich) Sanskrit: चक्र (cakra) (sächlich) Schemaitisch: tekėnis Schwedisch: hjul (sächlich) Serbisch: точак (točak) (männlich) Serbokroatisch: точак (točak) (männlich) Slowakisch: koleso (sächlich) Slowenisch: kolo (sächlich) Spanisch: rueda Telugu: చక్రం (cakraṁ) Tschechisch: kolo (sächlich) Türkisch: Ukrainisch: колесо (koleso) (sächlich) Ungarisch: kerék Usbekisch: gʻildirak Walisisch: rhod Weißrussisch: кола (kola) (weiblich) Wilmesaurisch: raod (sächlich) Wortaufbau Das Isogramm Rad besteht aus drei Buchstaben und setzt sich wie folgt zusammen: 1 × A, 1 × D & 1 × R
Vokale : 1 × AKonsonanten : 1 × D, 1 × RDas Alphagramm von Rad lautet: ADR
Buchstabiertafel Entsprechend der deutschen Buchstabiertafel für Wirtschaft und Verwaltung (DIN 5009:2022-06 ) wird das Substantiv folgendermaßen buchstabiert:
Rostock Aachen Düsseldorf In Deutschland ebenfalls geläufig ist die Buchstabierung nach dem postalischen Buchstabieralphabet von 1950:
Richard Anton Dora International ist das englischssprachige ICAO-Alphabet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) anerkannt:
Romeo Alfa Delta Heute vorwiegend nur noch als Funkfeuer in der Luft- und Schifffahrt gebräuchlich ist der Morsecode (auch Morsealphabet oder Morsezeichen genannt):
▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄ Scrabble Beim Scrabble gibt es 3 Punkte für das Wort Rad (Singular) bzw. 10 Punkte für Räder (Plural).
R a d
Bitte jedoch stets das offizielle Scrabble-Regelwerk (z. B. zu Vor- und Nachsilben) beachten!
Worthäufigkeit Das Nomen Rad entspricht dem Sprachniveau A2 (Sprachniveaustufen nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen ) und kam im letzten Jahr häufig in deutschsprachigen Texten vor. Die Worthäufigkeit ist ungefähr gleichbleibend. Dies hat eine Auswertung mehrerer Millionen Beispielsätze ergeben.
Vorkommnisse im Sprachwörterbuch Bugrad : Rad am Bug eines FlugzeugsDreirad : Gefährt ähnlich einem Fahrrad mit drei Rädern (beim Kinderfahrzeug eins vorne, zwei hinten) Einrad : Fahrzeug und Sportgerät mit nur einem Rad Hinterrad : Rad an der/einer Hinterachse eines FahrzeugsRhönrad : Sportgerät aus zwei parallel angeordneten, durch Querstreben verbundenen Rädern Schaufelrad : Technik: ein mit Schaufeln besetztes Rad in Wasserkraftmaschinen, Zentrifugalpumpen, Baggern, Dampf- und Gasturbinen Stützrad : (kleineres) Rad , das zur Abstützung dient Wagenrad : Rad eines Wagens, insbesondere PferdewagensBuchtitel Alles, was Räder hat Susanne Gernhäuser | ISBN: 978-3-47331-587-1 BMW Motorrad. Legende auf 2 Rädern seit 100 Jahren Christopher P. Baker | ISBN: 978-3-80944-803-7 Bobo Siebenschläfer kann schon Rad fahren Markus Osterwalder | ISBN: 978-3-49900-894-8 Coco fährt Rad H. A. Rey | ISBN: 978-3-25700-839-5 Conni lernt Rad fahren Liane Schneider, Eva Wenzel-Bürger | ISBN: 978-3-55108-648-8 Das Bayerische Alpenvorland mit dem Rad entdecken Bernhard Irlinger | ISBN: 978-3-73430-696-9 Das Rad des Lebens Elisabeth Kübler-Ross | ISBN: 978-3-42687-161-4 DDR auf Rädern. Fahrzeuge im Osten Rainer Küster | ISBN: 978-3-83132-225-1 Die Erfindung des Rades Harald Haarmann | ISBN: 978-3-40679-727-9 DuMont Cityradeln Paris mit dem Rad Felicitas Schwarz Grammon | ISBN: 978-3-61603-285-6 Durch Berlin mit dem Rad Therese Schneider | ISBN: 978-3-81480-228-2 Fahr Rad Ondrej Buddeus | ISBN: 978-3-79200-386-2 Hamburg mit dem Rad entdecken Christiana M. Wetzel | ISBN: 978-3-76548-975-4 HOLIDAY Reisebuch: Eine Familie, zwei Räder und das Abenteuer unseres Lebens André Schumacher | ISBN: 978-3-83422-999-1 Ich hab ein Rad in Kathmandu Billi Bierling, Karin Steinbach | ISBN: 978-3-70224-103-2 Jetzt aufs Rad Julia Wolf | ISBN: 978-3-89889-234-6 Max lernt Rad fahren Christian Tielmann, Sabine Kraushaar | ISBN: 978-3-55108-820-8 Mit Rad und Zelt – immer der Nase nach Bernhard Inderst | ISBN: 978-3-75026-016-0 Pandemiepolitik. Freiheit unterm Rad? Sandra Lieske Kostner | ISBN: 978-3-83821-754-3 Paul und Opa fahren Rad Karsten Teich | ISBN: 978-3-40775-775-3 Rad ab 2 – Zum zweiten Mal mit dem Rad um die Welt Vier Jahre, 68 Länder und 88.000 Kilometer Peter Smolka | ISBN: 978-3-89662-526-7 Rad, Land, Fluss Alexandra Schlüter | ISBN: 978-3-79138-871-7 Reise Know-How Reiseführer Fahrradführer Europa per Rad Herbert Lindenberg | ISBN: 978-3-89662-651-6 Rückenwind – Mit dem Rad um die Welt Anita Burgholzer, Andreas Hübl | ISBN: 978-3-20003-297-2 Slowenien per Rad Eberhard Schmitt-Burk | ISBN: 978-3-93254-649-5 Toni & Lou. Toni lernt Rad fahren Jonny Lambert | ISBN: 978-3-83104-919-6 Unterm Rad Hermann Hesse | ISBN: 978-3-51818-834-7 Verliebt über beide Räder Tessa Hennig | ISBN: 978-2-49671-520-0 Vier Räder, Küche, Bad Fredy Gareis | ISBN: 978-3-89029-541-1 Von Rad bis Reißverschluss – Erfindungen, die die Welt veränderten Anna Claybourne | ISBN: 978-1-78941-148-5 Film- & Serientitel Abgefahren – Auf vier Rädern Richtung Wüste (TV-Serie, 2010) Autos im Sozialismus – Freiheit auf vier Rädern (Doku, 2021) Bosteri unterm Rad (Kurzdoku, 2013) Creep Van: Terror auf vier Rädern (Film, 2012) Das letzte Rad (Kurzfilm, 2009) Das Rad (Kurzfilm, 2001) Das Rad der Zeit (TV-Serie, 2021) Das Rote Rad (Kurzfilm, 2019) Harley & the Davidsons – Legende auf zwei Rädern (Miniserie, 2016) Herr Lehmanns Weltreise – auf 4 Rädern um den Globus (Doku, 2014) Highway to Hell – 18 Räder aus Stahl (TV-Serie, 2000) Ich wie ein Vogel – Das Rad des Glücks (Fernsehfilm, 2008) Indiana Jones und das Rad des Schicksals (Film, 2023) Männer auf Rädern (Fernsehfilm, 1992) Mein Zuhause hat vier Räder – Im Wohnmobil durch Europa (Minidoku, 2020) Monster Man – Die Hölle auf Rädern (Film, 2003) Rad (Film, 1986) Rad auf Achse – 1000 Kilometer Brandenburg (Minidoku, 2020) Rad der Zeit (Doku, 2003) Rad und Zweige (Kurzfilm, 2023) Roadtrip Amerika – Drei Spitzenköche auf vier Rädern (TV-Serie, 2023) Scare Package II: Rad Chad's Revenge (Film, 2022) Scheidung auf Rädern (Fernsehfilm, 2000) Sommer auf 3 Rädern (Fernsehfilm, 2022) Stadt, Rad, Hund (TV-Serie, 2013) The Car: Der Teufel auf Rädern (Film, 1977) The Devils Ride – Ein Leben auf zwei Rädern (TV-Serie, 2012) Träume auf Rädern – Orient Express (Doku, 2000) Quellen:
[Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Rad. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Rad. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 12430934 , 12416316 , 12405566 , 12190180 , 12127804 , 11542296 , 11321386 , 11251954 , 11098854 , 10712446 , 9455750 , 8942526 , 8852920 , 8846344 & 8386464 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12 ), 2012, CC BY 4.0 [Filme & Serien] Vgl. Internet Movie Database (IMDb), imdb.com Duden Online faz.net, 15.07.2023 bo.de, 08.05.2022 extremnews.com, 11.09.2021 focus.de, 27.09.2020 augsburger-allgemeine.de, 06.11.2019 lvz.de, 20.12.2018 finanznachrichten.de, 10.02.2017 freitag.de, 13.04.2016 focus.de, 19.01.2015 bazonline.ch, 10.04.2014 morgenpost.de, 02.07.2013 handelsblatt.com, 27.01.2012 feedsportal.com, 03.06.2011 radsport-forum.de, 29.03.2010 sportbild.de, 15.02.2009 nwzonline.de, 25.09.2008 tagesanzeiger.ch, 09.10.2007 welt.de, 11.09.2006 fr-aktuell.de, 07.10.2005 abendblatt.de, 02.09.2004 svz.de, 26.04.2003 ln-online.de, 24.09.2002 bz, 01.08.2001 Berliner Zeitung 2000 Tagesspiegel 1998 Berliner Zeitung 1997 Die Zeit 1996 Berliner Zeitung 1995