Was heißt »Rad« auf Esperanto?
Das Substantiv Rad lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- rado
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Wir leben in einem System, in dem man entweder Rad sein muss oder unter die Räder gerät.
Ni vivas en sistemo, kie oni aŭ devas esti rado aŭ fali sub la radoj.
Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Mi preferas iri piede ol bicikli.
Ich fahre meist mit dem Rad zur Schule.
Mi plej ofte veturas bicikle al la lernejo.
Ein Einrad hat nur ein Rad.
Unuradilo konsistas el nur unu rado.
Mir wurde mein Rad gestohlen.
Mia biciklo estas ŝtelita.
Mia biciklo ŝteliĝis.
"Dein neues Fahrzeug, ist es ein Benziner oder ein Diesel?" "Weder noch, ich fahre Rad, mein Führerschein ist weg".
"Ĉu via nova veturilo funkcias per benzino aŭ per dizeloleo?" – "Nek nek, mi biciklas, oni forprenis mian stirlicencon".
Ich fahre mit dem Rad zur Schule.
Mi veturas per biciklo al la lernejo.
Mi iras al la lernejo bicikle.
Ich fahre gern Rad.
Mi tre volonte bicikladas.
Er schlug ein Rad.
Li radosaltis.
Mein Vater fährt mit dem Rad zur Arbeit.
Mia patro veturas per biciklo al la laborloko.
Mia patro biciklas al la laborejo.
Wer das Rad gut schmiert, fährt gut.
Kiu bone ŝmiras la radon, bone veturas.
Außer an Regentagen fahre ich mit dem Rad zum Büro.
Escepte dum pluvaj tagoj mi per biciklo veturas al la oficejo.
Wir fahren alle gern Rad.
Ni ĉiuj ŝatas bicikli.
Leider ist sie das fünfte Rad am Wagen.
Bedaŭrinde ŝi estas la kvina rado ĉe veturado.
Das Rad der Zeit hält niemand auf.
Neniu povas haltigi la pason de la tempo.
Ich fahre mit dem Rad zur Arbeit.
Mi biciklas al la laborejo.
Mi biciklas al mia laborloko.
Du musst das Rad nicht neu erfinden; es gibt es schon.
Vi ne devas reinventi la radon; ĝi jam ekzistas.
Sein Auto hat keine Räder.
Lia aŭto ne havas radojn.
Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren.
Vi ne devus bicikli sur la trotuaro.
Er kam auf seinem Rad den Berg herunter.
Li malsupreniris la monton bicikle.
Li biciklis demonte.
Ich will nicht das fünfte Rad am Wagen sein.
Mi ne volas esti kvina rado.
Ich fahre nicht zum ersten Male Rad.
Tio ne estas mia unua biciklado.
Mi ne unuafoje veturas per velocipedo.
Mi ne unuafoje veturas per biciklo.
Jedes Mal, wenn du auf das Pedal trittst, dreht sich das Rad ein Mal.
Ĉe ĉiu premo sur la pedalo la rado faras unu rivoluon.
Bislang bin ich mit dem Rad zur Schule gefahren, aber jetzt nehme ich den Bus.
Mi kutimis bicikli al la lernejo, sed nun mi uzas la buson.
Manche fahren mit dem Rad in die Schule, andere nehmen den Bus.
Kelkaj per biciklo, aliaj per aŭtobuso veturas en lernejon.
Wahrhaftig, die Ehre, das große Rad der Geschicke Europas zu drehen, ist ein schweres Stück Arbeit.
Estas vero, ke la honoro turni la grandan radon de la historio de Eŭropo estas peza porcio da laboro.
Wie weit ist es mit dem Rad zu deinem Haus?
Kiom longe necesas bicikli de tie ĉi al vi domo?
Das Rad der Geschichte dreht sich weiter – so ist das Leben.
La rado de la historio sin turnas – tia estas la vivo.
Er starb unter den Rädern eines Traktors.
Li mortis sub la radoj de traktoro.
Unter den Rädern eines Autos befürchtet er bereits das Schlimmste.
Sub la radoj de aŭtomobilo, li ankoraŭ esperas la plej malbonan.
Das Rad wird durch Wasserkraft angetrieben.
La rado estas pelata de akva forto.
Das Rad dreht sich nicht.
La rado ne turnas sin.
La rado ne turniĝas.
Kann man per Rad dorthin gelangen?
Ĉu eblas iri tien bicikle?
Um das Rad in Bewegung zu setzen, musst du in die Pedale treten.
Por ekmovi la biciklon vi devas treti la pedalojn.
Das Mädchen versucht, mit nur einem Rad zu fahren. Ihr kleines Fahrzeug nennt man Einrad.
La knabino provas veturi per nur unu rado. Ŝian malgrandan veturilon oni nomas unuciklo.
Manche gingen zu Fuß, manche fuhren mit dem Rad.
Iuj iris piede, iuj biciklis.
Lange Zeit brauchte sie mich als Freund und Ratgeber, doch jetzt bin ich das fünfte Rad am Wagen.
Longan tempon ŝi bezonis min kiel amikon kaj konsilanton, sed nun mi estas la kvina rado ĉe veturado.
Das Rad muss nicht neu erfunden werden.
Ne necesas reinventi la radon.
Wir müssen das Rad nicht neu erfinden.
Ni ne devas reinventi la radon.
Ich bin sauer, weil einer mein Rad geklaut hat.
Mi koleras, ĉar iu ŝtelis mian biciklon.
In der Umgebung des Zeltlagers konnten wir spazieren gehen, wandern, Rad fahren, schwimmen, rudern und die Ruinen eines antiken Palastes ansehen.
En la ĉirkaŭaĵo de la tendaro ni povis promeni, migri, bicikli, naĝi, remi kaj rigardi la ruinojn de antikva palaco.
Sie versuchen das Rad der Geschichte zurückzudrehen.
Ili provas retroturni la radon de la historio.
Eine Kombination ist keine Nation, ein Kamerad ist kein Rad, und eine Forderung ist keine Orderung.
Kombino ne estas ino, kolego ne estas kolo, kaj postulo ne estas ulo, kiu postas.
Das monotone Geräusch der Räder des Eisenbahnwagens tickt wie eine Uhr.
La monotona radosono de la fervoja vagono tiktakas kiel horloĝo.
Dieser Luxus-Zug ist ein Palast auf Rädern.
Tiu ĉi luksa vagonaro estas palaco sur radoj.
Während ein Zweirad zwei Räder besitzt, hat ein Dreirad ihrer drei.
Dum biciklo posedas du radojn, triciklo havas tri da ili.
Als er jung war, fuhr er gerne mit dem Rad.
Kiam li junis, li ŝatis bicikli.
Ich komme mit dem Rad.
Mi alvenos bicikle.
Wer von uns wünschte nicht manchmal, dass er das Rad der Zeit zurückdrehen könnte?
Kiu el ni kelkfoje ne deziras, ke li kapablu returni la radon de la tempo?
Das Rad, das am lautesten quietscht, bekommt das meiste Fett.
La rado, kiu plej laŭte knaras, ricevas plej multe da graso.
Nicht jedes Rad ist rund.
Ne ĉiu rado estas ronda.
Der kleine Junge schlug fröhlich ein Rad.
La knabeto ĝoje turnis radon.
Das Rad der Zeit kann man nicht zurückdrehen.
Ne eblas returni la tempradon.
Im Regen Rad zu fahren, ist nicht angenehm, geeignete Regenumhänge bieten jedoch einen guten Schutz.
Bicikli sub pluvo ne estas agrable, tamen taŭgaj pelerinoj bone protektas.
Ich bin viel Rad gefahren.
Mi multe biciklis.
Ich habe die Räder von Toms Fahrrad abmontiert.
Mi malmuntis la radojn de la biciklo de Tomo.
„Tom ist ein Halunke sondergleichen. Aufs Rad flechten sollte man den!“ – „Na, na! Das wäre aber sehr vormodern!“
"Tomo estas senkompara kanajlo. Oni devus plekti lin sur la radon!"-" Nu! Tio ja estus tre nemoderna! "
Ich werde dieses Rad kaufen, was es auch kosten möge. Der Preis juckt mich nicht.
Mi aĉetos tiun biciklon, kiom ajn ĝi kostos. La prezo ne ĝenas min.
Willst du das fünfte Rad am Wagen sein?
Ĉu vi volas esti kvina rado ĉe veturado?
Touristen sind Heuschrecken auf Rädern.
Turistoj estas akridoj sur radoj.
Zu Fuß, zu Pferde und mit dem Rad durchquerte Tom ganz Afrika.
Piede, surĉevale kaj per biciklo Tom transiris la tutan Afrikon.
Der Pfarrer fuhr auf dem Rad.
La pastro veturis bicikle.
Man kann das Rad der Geschichte nicht zurückdrehen.
Estas neeble returni la historian radon.
Tom meinte, er wisse nicht, wo Maria ihr Rad gekauft habe.
Tomo diris, ke li ne scias, kie Manjo aĉetis sian biciklon.
Dieser Lastwagen sieht aus wie ein Haus auf Rädern.
Tiu ŝarĝaŭto aspektas, kiel domo sur radoj.
Geduld ist etwas für Anfänger! Ich drehe lieber gleich am Rad.
Pacienco estas io por komencantoj! Mi preferas turni la radon tuj.
Pacienco estas io por komencantoj! Mi preferas tuj turni la radon.
Ich habe immer einen Helm auf, wenn ich Rad fahre.
Mi biciklante ĉiam surhavas kaskon.
Tom ist wirklich das fünfte Rad am Wagen.
Tomo vere estas la kvina rado ĉe veturado.
Tomo vere estas superflua.
Ich fahre lieber mit dem Rad, statt zu Fuß zu gehen.
Mi preferas bicikli ol promeni.
Die Japaner haben eine raffinierte Art, ihren Stahl in die Vereinigten Staaten zu schmuggeln: sie malen ihn an, stellen ihn auf vier Räder und nennen das Ganze Auto.
La japanoj havas ruzan manieron, kontrabandi sian ŝtalon al Usono. Ili farbigas ĝin, metas ĝin sur kvar radoj kaj nomumas la tutan aŭton.
Zum Geburtstag werde ich dir ein Rad schenken.
Mi donacos al vi biciklon por via naskiĝdatreveno.
Mi donacos al vi biciklon por via naskotago.
Ich habe Tom mein Rad geliehen.
Mi prunte donis mian biciklon al Tomo.
Tom und Maria haben einen Schulbus in ein kleines Zuhause auf vier Rädern verwandelt.
Tomo kaj Manjo transformis lernejan buson en malgrandan hejmon sur kvar radoj.
Ich fahre nicht gerne Rad.
Mi ne tre ŝatas bicikli.
Dieser Idiot fährt da ohne Licht mitten auf der Straße mit dem Rad.
Tiu idioto biciklas senlume tie meze de la strato.
Das Rad dreht sich.
La rado turniĝas.
La rado rotacias.
Dieses italienische Auto hat drei Räder.
Tiu itala aŭto havas tri radojn.
Synonyme
- Hirsch:
- cervo
- Reifen:
- pneŭo
- Veloziped:
- velocipedo
Sinnverwandte Wörter
- Felge:
- radrondo
Esperanto Beispielsätze
Diligenta mueleja rado ne frostiĝas.
La unua giganta rado de la mondo estis konstruita en Ĉikago. Ĝi nomiĝis laŭ sia konstruinto, George Washington Gale Ferris, Jr.
Atentu, ke vi ne hazarde falos sub la rado de fortuno de aliulo.
En nia movado mi estas nur malgranda rado.
Mankas rado en lia kapo.
Übergeordnete Begriffe
- Fahrzeug:
- veturilo
Untergeordnete Begriffe
- Dreirad:
- triciklo
- Einrad:
- unuciklo
- Motorrad:
- motorciklo
- Riesenrad:
- spektoradego
- Spinnrad:
- radŝpinilo