Schnecke
Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)
Aussprache
Silbentrennung
Mehrzahl: Schne‧cken
Definition bzw. Bedeutung
als Nahrungsmittel verwendetes, essbar zubereitetes Exemplar (bestimmter Arten) des unter beschriebenen Weichtiers
auf dem Funktionsprinzip der archimedischen Schraube beruhende Förderanlage für vor allem Schüttgut
die äußeren und/oder ein Teil der inneren primären weiblichen Geschlechtsorgane
etwas, was der äußerlichen Form des Schneckenhauses ähnelt
Gewinde, das spiralförmig in ein zylindrischen, kegelförmigen oder dergleichen Körper gefräst wurde
Horn des männlichen Muffelwildes
jemand, der langsam (im Kriech- oder Schleichtempo) fährt
jemand, der langsam handelt und deshalb das von ihm Erwartete nicht leisten kann
jemand, der langweilig, schwerfällig, träge ist
junge Frau
kleines, spiralförmig (schneckenförmig) zusammengerolltes Feingebäck aus Hefe-, Hefefein- oder Plunderteig mit süßen oder herzhaften Füllungen und/oder Belägen
spiralförmig (schneckenförmig) eingerolltes Zierelement von Bauteilen wie Konsolen, Giebeln oder Kapitellen
spiralförmig (schneckenförmig) verzierter Abschluss des Halses einiger Streichinstrumente
spiralförmiger (schneckenförmiger) Teil des Innenohrs
Treppe, deren Stufen spiralförmig um eine Achse verlaufen
über je einem Ohr spiralförmig (schneckenförmig) aufgerollter und festgesteckter Zopf
Verkehrsmittel, das sich nur langsam (im Kriech- oder Schleichtempo) fortbewegt
weibliche Person, die für ein Entgelt sexuelle Handlungen als Dienstleistung anbietet und ausübt
weibliche Person, mit der man in einer festen Beziehung, in einer festen Lebensgemeinschaft zusammenlebt; weibliche Person, für die man Liebe empfindet oder mit der man eine sexuelle Beziehung pflegt
(in zahlreichen land- und wasserlebenden Arten vorkommendes) längliches Weichtier mit zwei Paar Fühlern am Kopf (wobei sich am Ende des oberen Paares die Augen befinden), auf dessen Rückenseite sich häufig ein zumeist spiralförmig gewundenes, aus Kalk bestehendes Gehäuse befindet und dessen landlebende Vertreter sich auf einer Spur selbst abgesonderten Schleims auf der bauchseitigen Kriechsohle sehr langsam fortbewegen
Begriffsursprung
Seit dem 19. Jahrhundert ist die 4. Bedeutung bezeugt (vergleiche bairisches Schneckerl). Die 13. bis 15. Bedeutung ist seit dem 18. Jahrhundert bezeugt (für die 13. vergleiche Schneck), wobei die 15. besonders ab den 1970er Jahren wieder verstärkt in Gebrauch kommt. Die 17. Bedeutung, die seit dem 19. Jahrhundert bezeugt ist, bezieht sich auf eine gewisse Formähnlichkeit zum Tier und dessen Gehäuse. Ebenfalls seit dem 19. Jahrhundert bezeugt ist die 19. Bedeutung, ab 1914 dann die 20. Bedeutung und ab 1920 die 21. Bedeutung, die wohl im Jargon der Kraftfahrer aufgekommen ist.
Verkleinerungsformen
Deklination (Fälle)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Schnecke | die Schnecken |
Genitiv | die Schnecke | der Schnecken |
Dativ | der Schnecke | den Schnecken |
Akkusativ | die Schnecke | die Schnecken |
Anderes Wort für Schnecke (Synonyme)
- Gastropode (fachspr.):
- Zoologie, Gattungsbezeichnung: Schnecke
- (du) Traum meiner schlaflosen Nächte (ugs., ironisch)
- Babe (ugs., engl.)
- Baby (ugs., engl.):
- im übertragenen Sinne: Kind im Allgemeinen, in Zusammensetzungen auch für: Tierjunges
- Kind, das sich noch im ersten Lebensjahr befindet
- Bärchen (ugs.)
- Beauty (ugs., engl.):
- das Marktsegment Kosmetik; auch: Schönheit, schönes Aussehen, gepflegtes Äußeres
- schöne Frau; auch für weibliche Haustiere oder Objekte: ein schönes Exemplar
- Bienchen (ugs.):
- kleine Biene
- Stempel in Form einer Biene als Belohnung für junge Schüler; Zeichen für gute Leistung
- Darling (engl.):
- Anrede und Kosename für einen Menschen, den man gern hat
- Engel (ugs.):
- (zumeist mit Flügeln gedachtes) überirdisches Wesen, das als Bote Gottes fungiert
- Kosename für ein Kind
- Engelchen (ugs.):
- kleiner Engel
- Engelmaus (ugs.)
- Engelsschein (ugs.)
- Gummibärchen (ugs.):
- Süßigkeit aus einer weichen elastischen Masse in der Form eines bunten kleinen Bären
- Hasi (ugs.)
- Hasibär (ugs.)
- Hasibärchen (ugs.)
- Hasili (ugs.)
- Hasimaus (ugs.)
- Hasipupsi (ugs.)
- Herzallerliebster (scherzhaft)
- Herzblatt:
- Botanik: Pflanze aus der Gattung Parnassia
- inneres, noch nicht voll entwickeltes Blatt einer Pflanze
- Honey (ugs., engl.)
- Hübsche (ugs.)
- Kätzchen (ugs.):
- kleine Katze
- windbestäubter Blütenstand (ähnlich einer Ähre) an Bäumen und Sträuchern
- Kleines (ugs.)
- Knuddelbär (ugs.):
- Kosename für einen Partner
- landschaftlich: Kuscheltier – vor allem für Kinder – in Form eines kleinen Bären
- Knuddelmaus (ugs.)
- Knufelbär (ugs.)
- Knuffel (ugs.)
- Knuffelchen (ugs.)
- Knuffelschatzi (ugs.)
- Kuschelbär (ugs.)
- Kuschelbärchen (ugs.)
- Kuschelhase (ugs.)
- Kuschelmäuschen (ugs.)
- Kuschelmaus (ugs.)
- Kuschelschnuppe (ugs.)
- Kuscheltiger (ugs.)
- Kuschli (ugs.)
- Liebes (Anredeform)
- Liebesgöttin (ugs.):
- Göttin der Liebe
- Liebesperle (ugs.)
- Liebling (Anrede) (ugs., Hauptform):
- eine geschätzte, beliebte Person
- eine von einflussreichen Instanzen, Institutionen, Personen oder Ähnlichem bevorzugte Person
- Liebste(r)
- Mäusle (ugs.)
- Maus (ugs.):
- Handballen unter Daumen
- kleines graues oder braunes Säugetier mit überwiegend langem Schwanz, rattenähnlich, in der Zuchtform auch weiß oder schwarz
- Mausbär (ugs.)
- Mausi (ugs.)
- Perlchen (ugs.)
- Püppi (ugs.)
- Puschi (ugs.)
- Puschibär (ugs.)
- Schätzelein (ugs.)
- Schatzi (ugs.)
- Schatzimaus (ugs.)
- Schatzimausi (ugs.)
- Schnubbi (ugs.)
- Schnucke (ugs.)
- Schnuckel (ugs.):
- Kosewort, vor allem für (kleine) Kinder und weibliche Personen
- Schnuckelchen (ugs.)
- Schnuckelmausi (ugs.)
- Schnucki (ugs.)
- Schnuckiputzi (ugs.)
- Schöne (ugs.)
- Spätzchen (ugs.)
- Spatz (ugs.):
- Kosewort für einen geliebten Menschen
- Ornithologie: der Sperling (Passer), ein körnerfressender Singvogel, speziell der Haussperling (P. domesticus)
- Spatzl (ugs., bairisch)
- Süßes (ugs.)
- Täubchen (ugs.):
- kleine Taube
- Zuckerpüppchen (ugs.)
- Zuckerpuppe (ugs.)
- Zuckerschnecke (ugs.)
- Zuckerschnute (ugs.)
- Zuckertäubchen (ugs.)
- Schnegge (alemannisch, schweiz.)
- Wendelstiege
- Wendeltreppe:
- Treppe, deren Stufen spiralförmig um eine Achse verlaufen
- (ihm/ihr) kann man im Laufen die Schuhe besohlen (ugs., Spruch)
- Lahmarsch (derb)
- lahme Ente (ugs., fig.)
- Penner (derb):
- gM Person mit ungepflegtem Äußeren, die sich auf der Straße aufhält und vermutlich kein Heim hat; Obdachloser
- gM Person, die durch ihre Taten oder ihr Verhalten negativ aufgefallen ist (häufig auf mangelnder Konzentration oder Vergesslichkeit beruhend)
- Schlafmütze (ugs.):
- geistig oder körperlich träger, langsamer Mensch
- Jargon-Ausdruck für Kronenkorken
- Schnarchnase (ugs.):
- Person, die beim Schlafen Geräusche von sich gibt
- Person, die ihrer Umgebung eine gewisse Langsamkeit vermittelt
- Tranfunzel (ugs.)
- Transuse (ugs.)
- Trantüte (ugs.):
- langsamer, träger Mensch
Weitere mögliche Alternativen für Schnecke
- Cochlea
- Förderschnecke:
- Anlage, bestehend aus Gewinde und Schneckenwelle, zum Transport von Materialien
- Gehörschnecke
- Hörschnecke
- Hure:
- eine Frau, die für Geld sexuelle Handlungen vornimmt; Prostituierte
- Frau, die als moralisch leichtfertig angesehen wird, weil sie außerehelich oder wahllos mit Männern geschlechtlich verkehrt
- Muschel:
- Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
- Wassertier mit zweiklappiger Schale (Stamm Mollusca, Klasse Bivalvia)
- Nutte:
- abwertend: eine Frau, die für Geld sexuelle Handlungen vornimmt
- Prostituierte:
- weibliche Person, die für ein Entgelt sexuelle Handlungen als Dienstleistung anbietet und ausübt
- Schneck:
- (hübsches, niedliches) Kind, besonders ein Mädchen
- (in zahlreichen land- und wasserlebenden Arten vorkommendes) längliches Weichtier mit zwei Paar Fühlern am Kopf (wobei sich am Ende des oberen Paares die Augen befinden), auf dessen Rückenseite sich häufig ein zumeist spiralförmig gewundenes, aus Kalk bestehendes Gehäuse befindet und dessen landlebende Vertreter sich auf einer Spur selbst abgesonderten Schleims auf der bauchseitigen Kriechsohle sehr langsam fortbewegen
- Schneckenförderer
- Schneckennudel
- Schneckenpumpe
- Schneckentreppe
- Schneckl
- Transportschnecke
- Vagina:
- Gesamtheit der äußerlich sichtbaren primären weiblichen Geschlechtsorgane
- Teil der inneren weiblichen Geschlechtsorgane; Ende des Geburtskanals
- Volute:
- ein schneckenförmiges eingerolltes Zierelement von Bauteilen wie Konsolen, Giebeln oder Kapitellen
- Vulva:
- die äußeren weiblichen Geschlechtsorgane bei Säugetieren
Sinnverwandte Wörter
- Bummelguste
- Geliebte:
- weiblicher Partner, für den Liebe empfunden wird oder mit dem eine sexuelle Beziehung aufrechterhalten wird
- Gurke:
- (meist Plural:) eine Pflanzengattung in der Familie der Kürbisgewächse
- eine (tatsächlich oder bildlich) lange Nase
- lahme Ente
- Lebensgefährtin:
- weibliche Person in einer festen Lebensgemeinschaft
- Lebenspartnerin:
- weibliche Person, mit der man sich entschlossen hat, verschiedene Dinge des täglichen Lebens gemeinsam zu tun
- Mährsack
- Partnerin:
- weibliche Person, die gemeinsam mit anderen Personen ein Ziel verfolgt
- weibliche Person, die in einer festen Beziehung ist
- Sahneschnitte:
- ein mit Schlagsahne gefülltes Gebäckstück
- salopp: eine begehrenswerte, nette und attraktive Person
- salopp:
- etwaige Formen nicht beachtend
- Spindeltreppe:
- Treppe, deren Stufen sich schrauben- bzw. spiralförmig um einen zentralen Pfosten bzw. eine zentrale Säule (die sogenannte Spindel) winden
- Tranfunsel
- Trantute
- Zuckertorte
Gegenteil von Schnecke (Antonyme)
Redensarten & Redewendungen
- jemanden zur Schnecke machen
Beispielsätze
Wenn Schnecken an Schnecken schlecken, merken Schnecken zu ihrem Schrecken, dass Schnecken nicht schmecken.
Ich bin eine Schnecke, und Schnecken haben es niemals eilig.
In der Bierflasche war eine verwesende Schnecke.
Eine Schnecke kriecht von innen die Fensterscheibe hoch.
Eher würden wir morgen Schnecken essen.
Ich finde es faszinierend, Schnecken dabei zuzusehen, wie sie ihre Augenstiele ausfahren.
Das ist eine Schnecke.
Er bewegt sich wie eine Schnecke.
Die Schnecken fressen an unserem Salat.
Der Junge trug eine Schnecke in einer Kiste, um sie im Park freizulassen.
Schnecken zu essen ist schwierig.
Die Schnecken haben unseren ganzen Kohl gefressen.
Immer wenn es im Frühling regnet, schickt meine Schwester Maria ihren Mann Schnecken sammeln und bereitet dann eine leckere Schneckenpfanne zu.
Schnecken sind langsam.
Tom mag keine Schnecken.
Diese Schnecken kann man essen.
Heute ist Tatoeba langsamer als eine erlahmte Schnecke bei Gegenwind.
Tom bestellte Schnecken.
Schnecken sind hermaphroditisch.
Tom fütterte die Schnecken mit Salat.
Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft
Dort setzt sich der Sand am Boden ab und wird ebenfalls über Schnecken durch ein Rohr in einen Container geführt.
Dank der Hilfe einer Schnecke waren zuvor Zöllner auf das illegale Gut aufmerksam geworden.
Am Mittwoch wollen wir dort Schnecken suchen, nach Größe, Farbe und Form gucken.
Auf der Suche nach Fischen, Krebsen, Schnecken und Co. gelangt der Meisterschwimmer auch immer wieder in aufgestellte Fischreusen.
Dazu am besten Bretter auslegen und die Schnecken mit einer alten Grillzange aufnehmen und abtransportieren.
Da ist der Fortschritt eindeutig eine Schnecke“, zitierte der die Fraktionschefin im bayerischen Landtag, Katharina Schulze.
Das 635R misst vom Messerbalken bis zur Schnecke je nach Einstellung 405, 460 oder 575 mm.
Die Zähne der Schnecken bestehen unter anderem aus dem Mineral Goethit, das auch als Nadeleisenerz bekannt ist.
Am häufigsten sind es Ameisen, Lebensmittel- und Kleidermotten, Silberfischchen, Fliegen, Mücken, Blattläuse und Schnecken.
Das Ergebnis der Untersuchung: Die Schnecke sei in einer Packung vorgewaschenem Salat in den Laden gekommen.
Essen (ots) - Der Fortschritt ist eine Schnecke, die bei der Regulierung des Finanzsektors ganz besonders träge vorankriecht.
Durch die Rotation der Schnecke bewegen sich alle Kammern in Richtung des Schneckenendes.
Aber auch Garnelen, Krebse, Schnecken und Pflanzen gehören dazu.
Dennoch hatten Nachkommen dieser umgedrehten Schnecken die genetisch festgelegte richtige Drehrichtung.
Der Kabeljau ernährt sich von Würmern, Krebsen, Schnecken und anderen Fischen.
Schnecken bekommt man, wenn überhaupt, eigentlich fast nur noch aus der Dose.
Es ist ein Ernte-Wettlauf mit den Schnecken, denn ihnen schmecken die köstlichen reifen Früchte genau so gut wie den Wührs.
Die meisten Schnecken sind -wenn man sich mit ihnen näher beschäftigt - sogar richtig niedlich.
Die Geräte vernichteten nicht nur den Lebensraum vieler Kleintiere, sondern würden Schnecken und Regenwürmer sogar töten.
Sie fragt den Zen-Meister um Rat, der antwortet: "Geh, Schnecke.
Sie hätten es ja merken können, die Mutter, als das Kind mit Schnecken zwischen den Zehen nach Hause kam.
Alle kleinen Schnecken jubelten und hopsten, da sie bisher nur faul am Flussufer gelegen hatten, denn es war sehr heiß.
In wechselnden Ausstellungen sind Präparate und Modelle von Insekten, Vögeln, Säugetieren, Tiereiern, Muscheln und Schnecken zu sehen.
Zum Lernerfolg genügen der Schnecke zwei Reize: die mechanische Stimulierung des Schlundes und der Duft der Nahrung.
Mit ihrer Leibspeise Schnecken nehmen die Igel gleichzeitig häufig Parasiten auf und müssen entwurmt werden.
Je nach Wahl der Parameter erhielt der Forscher Linien-, Punkt- oder Flächenmuster, wie man sie auf Schnecken beobachtet.
Häufige Wortkombinationen
- bei Gefahr zieht sich die Schnecke in ihr Haus zurück
- eine Schnecke anbaggern, angraben; Schnecken abchecken, checken
- eine Schnecke hinterlässt eine schleimige Spur
- eine Schnecke kriecht die Wand hinauf; eine Schnecke kriecht über den Weg
- eine Schnecke mit, ohne Haus; eine Schnecke mit, ohne Gehäuse
- eine Schnecke zieht ihre Fühler ({{fachspr.|:}} Hörner) ein; eine Schnecke zieht ihre Fühler ({{fachspr.|:}} Hörner) zurück
- geile, heiße, lahme, miese, süße, tolle Schnecke
- lahme, müde Schnecke
- Schnecken tragen
Übergeordnete Begriffe
Untergeordnete Begriffe
- Ackerschnecke
- Apfelschnecke
- Bananenschnecke
- Bratschenschnecke
- Celloschnecke
- Egelschnecke
- Geigenschnecke
- Großschnegel
- Hornschnecke
- Kauri
- Kaurischnecke
- Kleinschnegel
- Kräuterschnecke
- Lakritzschnecke
- Meerzitrone
- Mohnschnecke
- Napfschnecke
- Nussschnecke
- Porzellanschnecke
- Puddingschnecke
- Purpurschnecke
- Quarkschnecke
- Rosinenschnecke
- Schneckenwelle
- Schnegel
- Seehase
- Seeohr
- Stachelschnecke
- Streuselschnecke
- Teigschnecke
- Wegschnecke
- Weinbergschnecke
- Wellhornschnecke
- Zimtschnecke
- Zuckerschnecke
Übersetzungen
- Afrikaans: slak
- Albanisch:
- kërmill (männlich)
- ligavec (männlich)
- Altgriechisch:
- λεῖμαξ (leimax) (weiblich)
- κοχλίας (kochlias) (männlich)
- Amharisch:
- ተሳቦ (täsabo)
- ቀንድ ፡ ኣውጣ (qänd ʾawṭa)
- ቀንድ ፡ ኣውጭ (qänd ʾawč̣)
- ቁርኖ (qurno)
- Antillen-Kreolisch:
- kalmason
- vyann san zo
- Aragonesisch:
- caracol (männlich)
- limaco (männlich)
- Aserbaidschanisch: ilbiz
- Asturisch:
- lliezma (weiblich)
- caracol (männlich)
- llimaz (männlich)
- Balinesisch: kakul
- Bokmål:
- snegl (männlich)
- snegle (männlich)
- snile (männlich)
- vindeltrapp (männlich)
- snekke (männlich)
- Bosnisch: puž (männlich)
- Bretonisch:
- melc'hwed
- melc'hwedenn (weiblich)
- maligorn (männlich)
- Bulgarisch:
- вита стълба (weiblich)
- охлюв (männlich)
- Chinesisch:
- 蝸 (wō)
- 蝸牛 (wōniú)
- 蜗 (wō)
- 蜗牛 (wōniú)
- 蛞蝓 (kuòyú)
- Dänisch:
- snegl
- frikadelle
- snegletrappe
- snekke
- Englisch:
- gastropod
- snail
- slug
- escargot
- schnecke
- scroll
- bun
- cochlea
- volute
- spiral stairs
- spiral staircase
- worm
- auger
- screw
- horn
- spiral
- cutie
- cutie pie
- moppet
- chick
- honey
- muffin
- sweetie
- sweetie pie
- slag
- tart
- cookie
- dullard
- sluggard
- stick-in-the-mud
- hangnail
- lamer
- slowcoach
- slowpoke
- lame duck
- jeeta
- balloon foot
- Esperanto: heliko
- Estnisch:
- tigu
- nälkjas
- Färöisch: snigil (männlich)
- Finnisch:
- kotilo
- etana
- Französisch:
- hélice (weiblich)
- limace (weiblich)
- corne (weiblich)
- spirale (weiblich)
- poule (weiblich)
- poussine (weiblich)
- poussinette (weiblich)
- caille (weiblich)
- douce (weiblich)
- nana (weiblich)
- poulette (weiblich)
- schneck (weiblich)
- schnèque (weiblich)
- chnèque (weiblich)
- chneck (weiblich)
- cocotte (weiblich)
- cocotte en sucre (weiblich)
- puce (weiblich)
- minoune (weiblich)
- poupoune (weiblich)
- pétasse (weiblich)
- pute (weiblich)
- roulure (weiblich)
- turbineuse (weiblich)
- guidoune (weiblich)
- pelote (weiblich)
- plotte (weiblich)
- lambine (weiblich)
- mollassonne (weiblich)
- tortue (weiblich)
- lambineuse (weiblich)
- limoneuse (weiblich)
- tataouineuse (weiblich)
- téteuse (weiblich)
- zigneuse (weiblich)
- bétaillère (weiblich)
- gastéropode (männlich)
- gastropode (männlich)
- escargot (männlich)
- hélix (männlich)
- colimaçon (männlich)
- limaçon (männlich)
- barlicoco (männlich)
- berlicoco (männlich)
- beurlicoco (männlich)
- borlicoco (männlich)
- bourlicoco (männlich)
- limax (männlich)
- schneck (männlich)
- schnèque (männlich)
- chnèque (männlich)
- macaron (männlich)
- volute (männlich)
- escalier en colimaçon (männlich)
- escalier en escargot (männlich)
- escalier en limaçon (männlich)
- escalier en caracol (männlich)
- caracol (männlich)
- filet (männlich)
- chou (männlich)
- poussin (männlich)
- poussinet (männlich)
- rayon de soleil (männlich)
- pichou (männlich)
- gnangnan (männlich)
- lambin (männlich)
- mollasson (männlich)
- lambineux (männlich)
- limoneux (männlich)
- tataouineux (männlich)
- téteux (männlich)
- zigneux (männlich)
- tacot (männlich)
- Friaulisch:
- cai (männlich)
- lacai (männlich)
- Galicisch:
- lesma (weiblich)
- limacha (weiblich)
- escaleira de caracol (weiblich)
- caracol (männlich)
- limaco (männlich)
- tartaruga (männlich)
- Georgisch: ლოკოკინა (lokokina)
- Grönländisch: siuteroq
- Guadeloupe-Kreolisch: kalimason
- Haitianisch:
- kalmanson
- kalmason
- Ido:
- heliko
- limako
- kokleo
- Inarisamisch:
- skuáppu
- rippu
- Interlingua:
- limace
- helice
- Irisch:
- seilide (männlich)
- drúchtín (männlich)
- Isländisch:
- snigill (männlich)
- snúður (männlich)
- hringstigi (männlich)
- Italienisch:
- chiocciola
- chiocciola (weiblich)
- limaccia (weiblich)
- lumaca (weiblich)
- tartaruga (weiblich)
- gasteropode (männlich)
- gastropode (männlich)
- gasteropodo (männlich)
- gastropodo (männlich)
- Japanisch:
- 腹足類
- 蝸牛
- エスカルゴ
- 渦巻きパン
- ウォーム
- ウオーム
- Kantonesisch:
- 蝸
- 蝸牛
- 鼻涕蟲
- Katalanisch:
- caragol (männlich)
- cargol (männlich)
- llimac (männlich)
- caragolí (männlich)
- cargolí (männlich)
- Koreanisch: 달팽이 (dalpaeng-i)
- Kornisch:
- melhwen (weiblich)
- bulhorn (männlich)
- Korsisch:
- lumaca (weiblich)
- scala à lumaca (weiblich)
- chjocca (weiblich)
- chjocca di l’aricchj (weiblich)
- ciogga (weiblich)
- giogga (weiblich)
- ciogga di l’arecci (weiblich)
- cacaghjolu (männlich)
- catalorzu (männlich)
- barraccoccu (männlich)
- Kroatisch:
- zavojite stepenice
- zavojite stube
- puž (männlich)
- Latein:
- cochlea (weiblich)
- coclea (weiblich)
- voluta (volūta) (weiblich)
- concha (weiblich)
- conca (weiblich)
- cochlos (männlich)
- limax (līmāx) (männlich)
- cunnus (männlich)
- connus (männlich)
- Lettisch:
- gliemezis (männlich)
- ķigulis (männlich)
- Litauisch:
- sraigė (weiblich)
- šliužas (männlich)
- Luxemburgisch:
- Schneck (weiblich)
- Schleek (männlich)
- Maltesisch:
- bebbuxa (weiblich)
- għakruxa (weiblich)
- bugħarwiena (weiblich)
- bebbux (männlich)
- għakrux (männlich)
- għakruxu (männlich)
- bugħarwien (männlich)
- vit kontinwu (männlich)
- għakriek (männlich)
- Manx:
- crammag (weiblich)
- shilleeid (weiblich)
- shilleen (weiblich)
- Mazedonisch: полжав (polžav) (männlich)
- Neapolitanisch:
- babbaluscia (weiblich)
- babbiluscia (weiblich)
- Neugriechisch:
- σέμπολας (sémbolas)
- κοχλίας (kochlías) (männlich)
- χοχλιός (chochliós) (männlich)
- καράολος (karáolos) (männlich)
- σαλιγκάρι (salinkári) (sächlich)
- Niederdeutsch:
- Snick (weiblich)
- Snicke (weiblich)
- Snaak (weiblich)
- Sneierluus (weiblich)
- Snickermuus (weiblich)
- Snigg (weiblich)
- Snägel (männlich)
- Niederländisch:
- slak (weiblich)
- slekke (weiblich)
- krul (weiblich)
- griet (weiblich)
- bolus (männlich)
- wenteltrap (männlich)
- slakkenhuis (sächlich)
- mokkel (sächlich)
- Niedersorbisch:
- šneka (weiblich)
- lulawka (weiblich)
- pśěcka (weiblich)
- slinik (männlich)
- sliž (männlich)
- zawitk (männlich)
- wijaty schód (männlich)
- wity schód (männlich)
- rog (männlich)
- Nordsamisch:
- riifu
- riipu
- Nynorsk:
- vindeltrapp (weiblich)
- vindetrapp (weiblich)
- snekke (weiblich)
- snigel (männlich)
- Obersorbisch:
- šnaka (weiblich)
- šlink (männlich)
- slink (männlich)
- šnak (männlich)
- zawitk (männlich)
- wity schód (männlich)
- róh (männlich)
- Okzitanisch:
- cagaraula (weiblich)
- cagaròl (männlich)
- cagaraulum (männlich)
- limauc (männlich)
- Pitesamisch: gietsol
- Plautdietsch:
- Schnigj (weiblich)
- Mestworm (männlich)
- Polnisch:
- schody kręcone
- schody kręte
- szneka (weiblich)
- ślimacznica (weiblich)
- brzuchonóg (männlich)
- ślimak (männlich)
- ślimik (männlich)
- sznek (männlich)
- ślim (männlich)
- Portugiesisch:
- lesma (weiblich)
- tintureiro-das-pedras (weiblich)
- voluta (weiblich)
- escada de caracol (weiblich)
- escada em caracol (weiblich)
- rosca (weiblich)
- gata (weiblich)
- concha (weiblich)
- gastrópode (männlich)
- caracol (männlich)
- catassol (männlich)
- cumbé (männlich)
- chineque (männlich)
- sem-fim (männlich)
- chifre (männlich)
- corno (männlich)
- cágado (männlich)
- tartaruga (männlich)
- Rätoromanisch:
- lindorna (weiblich)
- glimaja (weiblich)
- voluta (weiblich)
- stgala radunda (weiblich)
- stgala a spirala (weiblich)
- glimaia (weiblich)
- stgela radonda (weiblich)
- scala schnecca (weiblich)
- s-chela a lindorna (weiblich)
- s-chala a lindorna (weiblich)
- schnec (männlich)
- chic (männlich)
- schnetg (männlich)
- cic (männlich)
- cucel (männlich)
- bec (männlich)
- Rumänisch:
- babiță (weiblich)
- scară ca melcul (weiblich)
- scară melc (weiblich)
- melc (männlich)
- bourel (männlich)
- culbec (männlich)
- limax (männlich)
- gasteropod (sächlich)
- gastropod (sächlich)
- Russisch:
- улитка (weiblich)
- плюшка (weiblich)
- баранка (weiblich)
- винтовая лестница (weiblich)
- манда (weiblich)
- тёлка (weiblich)
- зевака (weiblich)
- копуха (weiblich)
- копуша (weiblich)
- черепаха (weiblich)
- завиток (männlich)
- червяк (männlich)
- шнек (männlich)
- копун (männlich)
- Sami: gehtsulahka
- Sardisch:
- gingella (weiblich)
- tappada (weiblich)
- gioga (weiblich)
- croga (weiblich)
- zoga (weiblich)
- vacca de corru (weiblich)
- croca (weiblich)
- crochedda (weiblich)
- corchedda (weiblich)
- tabacorra (weiblich)
- tappacorra (weiblich)
- caragolu (männlich)
- caragou (männlich)
- coli-coli (männlich)
- cincicorru (männlich)
- siccigorru (männlich)
- sissigorru (männlich)
- sintzigorru (männlich)
- sitzigorru (männlich)
- tzintzigorru (männlich)
- bitzigorru (männlich)
- caragolu de s’origa (männlich)
- monzu (männlich)
- pasculinu (männlich)
- caragolu de s’orija (männlich)
- baccacorru (männlich)
- vaccacorru (männlich)
- batticorri (männlich)
- corrobacca (männlich)
- corru de vacca (männlich)
- crogu (männlich)
- croca de s’oricra (männlich)
- Schottisch-Gälisch: seilcheag (weiblich)
- Schwedisch:
- snäcka
- snigel
- snek
- Serbisch: пуж (puž) (männlich)
- Serbokroatisch: пуж (puž) (männlich)
- Sizilianisch:
- babbaluci (männlich)
- babaluci (männlich)
- bavaluci (männlich)
- vavaluci (männlich)
- fafaluci (männlich)
- babbaluciu (männlich)
- vavaluciu (männlich)
- Skoltsamisch:
- riippâskuâtt
- riippâs
- Slowakisch:
- točité schody
- slimák (männlich)
- plž (männlich)
- Slowenisch:
- polžaste stopnice
- polž (männlich)
- polžek (männlich)
- Spanisch:
- babosa (weiblich)
- babosilla (weiblich)
- caracola (weiblich)
- voluta (weiblich)
- escalera de caracol (weiblich)
- caracoleta (weiblich)
- almeja (weiblich)
- concha (weiblich)
- tortuga (weiblich)
- gasterópodo (männlich)
- caracol (männlich)
- cuerno (männlich)
- concho (männlich)
- bollo (männlich)
- morrocoy (männlich)
- Sranantongo: pakro
- Südsamisch: gyhtsele
- Tadschikisch:
- тӯкумшуллуқ (tūkumšulluķ)
- холазун (holazun)
- Tschechisch:
- šnekové schody
- hlemýžď (männlich)
- šnek (männlich)
- plž (männlich)
- slimák (männlich)
- roh (männlich)
- Türkisch:
- salyangoz
- sümüklü böcek
- helezon
- sarmal merdiven
- Ukrainisch:
- гвинтові сходи (hvyntovi schody)
- завитка (zavytka) (weiblich)
- слимак (slymak) (männlich)
- завиток (zavytok) (männlich)
- черв'як (červ'jak) (männlich)
- шнек (šnek) (männlich)
- Ungarisch: csiga
- Venezianisch:
- bogoneƚa (bogonèƚa) (weiblich)
- cagoia (cagòia) (weiblich)
- limega (liméga) (weiblich)
- lumaga (lumàga) (weiblich)
- lumega (luméga) (weiblich)
- bogoƚo (bògoƚo) (männlich)
- bogon (bogón) (männlich)
- bovolo (bòvolo) (männlich)
- bovoƚo (bòvoƚo) (männlich)
- caragol (caragòl) (männlich)
- caraguol (caraguòl) (männlich)
- corgnoƚo (corgnóƚo) (männlich)
- lumaç (lumàç) (männlich)
- Volapük: snel
- Walisisch:
- malwen (weiblich)
- gwlithen (weiblich)
- Weißrussisch:
- улітка (ulitka) (weiblich)
- вінтавая лесвіца (vintavaja lesvica) (weiblich)
- слімак (slimak) (männlich)
- смоўж (smoŭž) (männlich)
- шнэк (šnėk) (männlich)
Was reimt sich auf Schnecke?
Anagramme
Wortaufbau
Das zweisilbige Substantiv Schnecke besteht aus acht Buchstaben und setzt sich wie folgt zusammen: 2 × C, 2 × E, 1 × H, 1 × K, 1 × N & 1 × S
- Vokale: 2 × E
- Konsonanten: 2 × C, 1 × H, 1 × K, 1 × N, 1 × S
Eine Worttrennung ist nach dem ersten E möglich. Im Plural Schnecken an gleicher Stelle.
Das Alphagramm von Schnecke lautet: CCEEHKNS
Buchstabiertafel
Entsprechend der deutschen Buchstabiertafel für Wirtschaft und Verwaltung (DIN 5009:2022-06) wird das Wort folgendermaßen buchstabiert:
- Salzwedel
- Chemnitz
- Hamburg
- Nürnberg
- Essen
- Chemnitz
- Köln
- Essen
In Deutschland ebenfalls geläufig ist die Buchstabierung nach dem postalischen Buchstabieralphabet von 1950:
- Samuel
- Cäsar
- Heinreich
- Nordpol
- Emil
- Cäsar
- Kaufmann
- Emil
International ist das englischssprachige ICAO-Alphabet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) anerkannt:
- Sierra
- Charlie
- Hotel
- November
- Echo
- Charlie
- Kilo
- Echo
Heute vorwiegend nur noch als Funkfeuer in der Luft- und Schifffahrt gebräuchlich ist der Morsecode (auch Morsealphabet oder Morsezeichen genannt):
- ▄ ▄ ▄
- ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
- ▄ ▄ ▄ ▄
- ▄▄▄▄ ▄
- ▄
- ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
- ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
- ▄
Scrabble
Beim Scrabble gibt es 18 Punkte für das Wort Schnecke (Singular) bzw. 19 Punkte für Schnecken (Plural).
Bitte jedoch stets das offizielle Scrabble-Regelwerk (z. B. zu Vor- und Nachsilben) beachten!
Worthäufigkeit
Das Nomen Schnecke kam im letzten Jahr selten in deutschsprachigen Texten vor. Die Worthäufigkeit ist ungefähr gleichbleibend. Dies hat eine Auswertung mehrerer Millionen Beispielsätze ergeben.
Vorkommnisse im Sprachwörterbuch
- Herkuleskeule:
- Zoologie: Schnecke der Art Haustellum brandaris
- Kauri:
- bestimmte Art von Schnecken, die im Indischen Ozean vorkommt
- Lungenschnecke:
- Art von Schnecke mit einem lungenartigen Organ
- Nacktschnecke:
- Art von Schnecke ohne oder mit einem rudimentären, das heißt stark zurückgebildetem Schneckenhaus
- Purpurschnecke:
- Schnecke, die den Farbstoff Purpur produziert
- speziell eine Schnecke der Art Hexaplex trunculus
- Schneckchen:
- kleine Schnecke
- Schneckengabel:
- schmale Gabel mit zwei Zinken zum Herauslösen von Schnecken aus ihren Gehäusen
- Schneckenzange:
- besonderes Werkzeug zum Halten von gegarten, heißen Schnecken, um mit einer Schneckengabel das Fleisch herauslösen zu können
- Schnegel:
- Vertreter der Familie Limacoidea aus der Klasse der Schnecken
- Weinbergschnecke:
- eine essbare Schnecke mit Lungenatmung
Buchtitel
- Alva – Die kleine Schnecke findet ihren Weg
- Aus dem Tagebuch einer Schnecke
- Beeile Dich Schnecke – Hurry Up, Snail
- Das Geräusch einer Schnecke beim Essen
- Die kleine Schnecke Schillili
- Die Schnecke
- Die Schnecke und der Buckelwal
- Die Schnecke und die Violine
- Ende mit Schnecken
- Entdecke die Schnecken
- Kleine Schnecke, was kannst du?
- Pip und Posy: Die kleine Schnecke
- Schau mal, eine Schnecke!
- Schildkröten und Schnecken
- Schnecken
- Schnecken gebraucht
- Schnecken im Aquarium
- Schnecken, Muscheln & Tintenfische an Nord- und Ostsee
- Themenheft Schnecken 1./2. Klasse
- Von der Schnecke, die wissen wollte, wer ihr Haus geklaut hat
- Von wegen lahme Schnecke
- Warum pupsen Schnecken?
- Warum wir im Sommer Mückenstiche kriegen, die Schnecken unseren Salat fressen und es den Regenbogen gibt
- Wie lange braucht eine Schnecke zurück in meinen Garten?
Film- & Serientitel
- Der Elefant und die Schnecke (Kurzfilm, 2002)
- Die brennende Schnecke (Fernsehfilm, 1996)
- Die Schnecke und der Buckelwal (Fernsehfilm, 2019)
- Die Strategie der Schnecke (Film, 1993)
- Schnecken (Kurzfilm, 1999)
- Turbo – Kleine Schnecke, großer Traum (Film, 2013)
- Warum Schnecken keine Beine haben (Kurzfilm, 2019)