Was heißt »Zeit« auf Englisch?

Das Substantiv Zeit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • time

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ein Stundenplan ist ein Ausweis für die Zeit, nur, wenn man keinen Stundenplan hat, ist die Zeit nicht da.

A schedule is an identity card for time, but, if you don't have a schedule, the time isn't there.

Man kann immer Zeit finden.

One can always find time.

Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.

There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!

10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten.

Ten years is a long time to wait.

Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen.

I was trying to kill time.

I was looking to kill time.

Gib mir Zeit, dir alles zu geben, was ich habe!

Give me time to give you everything I have!

Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.

When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.

Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.

Ich brauche mehr Zeit.

I need more time.

Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.

Be patient please. It takes time.

Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.

He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.

Du hattest eine Menge Zeit.

You had plenty of time.

Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.

Time probably didn't permit the taking of a pretty picture with vivid colours.

Die Zeit ist sehr schnell vergangen.

Time has passed very fast.

The time has passed very quickly.

Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.

At this hour, there is incredible traffic.

Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.

If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.

Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.

We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.

Was hast du denn die ganze Zeit gemacht!

What have you been doing all this time!

Es ist vor langer Zeit passiert.

It happened a long time ago.

Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne.

Muiriel likes to annoy me lately.

Liebesglück dauert nur kurze Zeit, Liebeskummer dauert das ganze Leben.

Love's bliss lasts only a short while; lovesickness lasts an entire lifetime.

Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.

Developing political awareness takes time.

Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.

Truth is time's daughter.

Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen.

I have less and less time for reading.

Es wäre verschwendete Zeit, noch länger auf sie zu warten.

It'll be a waste of time if we wait for them any longer.

Die Zeit heilt alle Wunden.

Time heals all wounds.

Time heals all broken hearts.

Time cures all things.

Komm mich besuchen, wenn du Zeit hast.

Come and see me when you have time.

Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile.

Take your time. There's no hurry.

Es ist höchste Zeit, dass du schlafen gehst, Ken.

It's high time you went to bed, Ken.

Es ist Zeit, in die Schule zu gehen.

It's time to go to school.

It is time to go to school.

Ich habe keine Zeit, ihr zu schreiben.

I have no time to write to her.

Ich habe keine Zeit, ihm zu schreiben.

I haven't got time to write to him.

I don't have time to write to him.

Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.

It was not easy to get a lot of money in a short time.

Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.

He has recently made remarkable progress in English.

Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.

I must work hard to make up for lost time.

Ich habe zwar viel Zeit, aber ich habe nicht genug Geld.

I have plenty of time, but not enough money.

Wir haben noch viel Zeit.

We still have a lot of time.

Beeil dich! Wir haben nicht viel Zeit.

Do it quickly. We don't have much time.

Jetzt ist es Zeit, zu handeln.

Now is the time for action.

Now is the time to act.

Mir läuft die Zeit davon.

My time is running out.

I'm running out of time.

Ich bin nicht sicher, ob ich Zeit dafür habe.

I'm not sure I have time for that.

Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel.

I have some time, but never very much...

Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit.

I wish we had more time.

Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.

Our eyes take time to adjust to the darkness.

In letzter Zeit habe ich nicht von ihr gehört.

I have not heard from her recently.

Verschwende nicht deine Zeit und dein Geld.

Don't waste your time and money.

Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen.

Try to make the most of your time.

Try to use your time as well as you can.

Try to use your time as best you can.

Try to make the best use of your time.

Du solltest nicht deine Zeit verschwenden.

You should not waste your time.

You shouldn't waste your time.

Die Zeit ist um. Bitte gebt eure Arbeit ab.

Time is up. Hand in your papers.

Beeilen wir uns! Wir haben keine Zeit zu verlieren.

Let's get a move on. We've got no time to lose.

In letzter Zeit habe ich ihn nicht oft gesehen.

I haven't seen much of him recently.

I have not seen much of him recently.

Ich habe heute Nachmittag Zeit.

I am free this afternoon.

Ich habe in zehn Minuten Zeit.

I'll have time in ten minutes.

Deine Zeit ist um.

Your time's up.

Hast du jetzt Zeit?

Are you free now?

Es ist Zeit das Tor zu schließen.

It is time to shut the gate.

Ich will Zeit statt Geld.

I want time instead of money.

Jetzt habe ich Zeit.

I've got time now.

Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.

They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.

Ich habe keine Zeit zum Lesen.

I have no time to read.

I don't have time to read.

I don't have time for reading.

I have no time for reading.

Ich habe jetzt keine Zeit dafür.

I've got no time for that now.

I don't have time for this now.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.

If I were free, I would accept his invitation.

Ich habe keine Zeit zum Tratschen.

I have no time to engage in gossip.

Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.

They must have known it all along.

Es war Zeit zu gehen.

It was time to leave.

Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.

All he wanted was time to finish his painting.

Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete.

She killed time reading a magazine while she waited.

Morgen um diese Zeit wird er mit seiner Familie reden.

He will be talking with his family at this time tomorrow.

Habt ihr morgen Nachmittag Zeit?

Have you got time tomorrow afternoon?

Do you have time tomorrow afternoon?

Hast du in letzter Zeit etwas von deiner Schwester gehört?

Have you heard from your sister lately?

Ich habe nicht viel Zeit.

I do not have much time.

Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Tanzen lernen.

If I had more time, I would learn how to dance.

Ich habe heute Abend Zeit.

I'll be free this evening.

I'm free tonight.

I am free this evening.

I'll be free tonight.

I am free tonight.

I'm free this evening.

Gib ihm Zeit.

Give him time.

Hast du viel Zeit?

Do you have a lot of time?

In letzter Zeit leide ich unter Schlafmangel.

I haven't been getting enough sleep lately.

Ich glaube, dass sich dieses Problem mit der Zeit von alleine lösen wird.

I think this problem will sort itself out in time.

Ich habe keine Zeit, um mich mit dir zu treffen.

I have no time to see you.

Du hast dir viel Zeit beim Mittagessen gelassen.

You've taken a long time eating lunch.

Das habe ich die ganze Zeit gesagt.

That's what I said all along.

Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt; sie sind zu lang geworden.

It's high time you had your hair cut; it's grown too long.

Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wiedergutmachen.

I wish I could make up for lost time.

Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen.

It will take a long time to live down your disgrace.

Du musst viel aus der Zeit machen.

You must make much of time.

Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen.

I have no time to read books.

Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken.

Give me some time to think it over.

Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.

Long, long ago, there lived an old king on a small island.

Dieses Lied erinnert mich an die Zeit meiner Jugend.

This song makes me think of when I was young.

Die Häufigkeit der Erdbeben in letzter Zeit ist unheimlich.

The frequency of earthquakes lately is worrying.

Wir befanden uns zu jener Zeit zufälligerweise in Hokkaido.

We happened to be in Hokkaido then.

Vater sagte häufig, dass Zeit Geld ist.

My father used to say that time is money.

Es ist selbstverständlich, dass Zeit Geld ist.

It goes without saying that time is money.

Zehn Jahre sind eine lange Zeit.

Ten years is a long time.

Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.

It's about time you stopped watching television.

It is time to stop watching television.

Das Problem ist eher die Zeit als die Kosten.

The problem is not so much the cost as the time.

Diese Entscheidung hängt davon ab, wie viel Raum und Zeit man zur Verfügung hat.

This decision depends on how much space and time are available.

Die Zeit verging wie im Flug.

Time flew.

Ich bin schon hier die ganze Zeit gewesen.

I was here all the time.

Er ist glücklich über die Fortschritte, die er in letzter Zeit gemacht hat.

He is happy about the progress he has recently made.

Möglicherweise wird er längere Zeit auf Hainan verbringen.

It's possible he will spend more time in Hainan.

Synonyme

Ab­stand:
distance
interval
Dau­er:
duration
Frist:
extension
period
respite
In­ter­vall:
interval
Pe­ri­o­de:
period
tide
Pha­se:
phase
Tem­pus:
tense
Uhr­zeit:
time of day
Wei­le:
while
Zeit­ab­stand:
time interval
Zeit­form:
tense
Zeit­raum:
period
space
Zeit­span­ne:
period of time

Sinnverwandte Wörter

Ab­lauf:
activity
procedure
process
sequence
Au­gen­blick:
eyeblink
moment
Ge­gen­wart:
present
Mo­ment:
moment
Nu:
flash (in a flash)
instant (in an instant)
sec (in a sec)
Zeit­punkt:
moment

Antonyme

Raum:
space

Englische Beispielsätze

  • I need some time to think about it.

  • He demands that they all turn in their papers on time.

  • From now on, try to arrive on time.

  • What time does the ship leave?

  • At what time should the plane from Guadalajara arrive?

  • At what time does it close?

  • At that time, we were quite rich.

  • Almost everyone arrived on time.

  • It's time to eat lunch.

  • It's lunch time.

  • Come again any time.

  • It's time to get up.

  • She eats lunch here from time to time.

  • His lecture started on time.

  • What time is it?

  • We don't have enough time.

  • What time do you go to work?

  • We don't have time.

  • Long time, no see. I hear that you've changed your job again.

  • America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.

Übergeordnete Begriffe

Raum­zeit:
spacetime

Untergeordnete Begriffe

Ab­fahrts­zeit:
departure time
Alt­stein­zeit:
Old Stone Age
Paleolithic
Amts­zeit:
incumbency
tenure
term
term of office
An­kunfts­zeit:
arrival time
time of arrival
Ar­beits­zeit:
hours of work
working time
Aus­zeit:
time out
time-out
Bau­zeit:
construction time
Be­denk­zeit:
respite
time for consideration
Best­zeit:
minimum time
Blü­te­zeit:
bloom
florescence
Bron­ze­zeit:
Bronze Age
Brot­zeit:
break
snack
Brut­zeit:
breeding season
De­ka­de:
decade
decennium
group of ten
period of ten days
period of ten months
period of ten weeks
Echt­zeit:
real time
real-time
Ei­sen­zeit:
Iron Age
Eis­zeit:
ice age
El­tern­zeit:
parental leave
Epo­che:
epoch
Fas­ten­zeit:
fasting period
Fe­ri­en­zeit:
holiday time
Frei­zeit:
free time
leisure
spare time
time off
Frie­dens­zeit:
peacetime
Früh­zeit:
early days
Fu­tur II:
future perfect
Grün­der­zeit:
Gründerzeit
Halb­zeit:
half-time
In­ku­ba­ti­ons­zeit:
incubation period
Jagd­zeit:
hunting season
shooting season
Kin­der­zeit:
childhood
Kriegs­zeit:
wartime
Lauf­zeit:
parcours
trajet
Le­bens­zeit:
lifetime
Mäd­chen­zeit:
girlhood
maidenhood
Mil­len­ni­um:
millennium
Mit­tags­zeit:
lunchtime
Nacht­zeit:
night period
nighttime
Neu­zeit:
modern age
modern era
Öff­nungs­zeit:
opening hours
Per­fekt:
perfect
Plus­quam­per­fekt:
past perfect
pluperfect
Prä­sens:
present
present tense
Prä­te­r­i­tum:
Past simple
past tense
praeterite
preterit
preterite
Re­ak­ti­ons­zeit:
reaction time
Re­gen­zeit:
rainy season
wet season
Re­kon­va­le­s­zenz­zeit:
period of convalescence
Rest­zeit:
remaining time
Richt­zeit:
indicative time
Sai­son:
season
Schon­zeit:
close season
Som­mer­zeit:
daylight saving time
summer time
Stein­zeit:
Stone Age
Ta­ges­zeit:
time of day
Teil­zeit:
part-time
Tro­cken­zeit:
dry season
Uhr­zeit:
time of day
Ur­laubs­zeit:
holiday season
vacation time
Ur­zeit:
primeval times
Voll­zeit:
full time
Weck­zeit:
wake-up time
Weih­nachts­zeit:
Christmas time
Win­ter­zeit:
wintertide
wintertime
Zwi­schen­zeit:
in the meantime
meantime
meanwhile

Zeit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Zeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 657, 160, 302, 345, 508, 579, 625, 654, 705, 708, 748, 828, 988, 1033, 1049, 1094, 1110, 6079, 6157, 6159, 6160, 139163, 340951, 340972, 341998, 342098, 342314, 343033, 343058, 344292, 344441, 344442, 344485, 344505, 344650, 345001, 345414, 345477, 345560, 346943, 347630, 348158, 350191, 351704, 352082, 353024, 353044, 353046, 353274, 353550, 357467, 358422, 359037, 360564, 360661, 360746, 360777, 360796, 361422, 362672, 363303, 363452, 363963, 364486, 365337, 365551, 365621, 365794, 365942, 366377, 367119, 367404, 367505, 367778, 368279, 368540, 368560, 369213, 369800, 369816, 369829, 369851, 369854, 369878, 369996, 370007, 370027, 370059, 371843, 372379, 372724, 372727, 374343, 375489, 379008, 385179, 385521, 385561, 387157, 387158, 436873, 434866, 434756, 434294, 434288, 434284, 434280, 434192, 433693, 433692, 433513, 442011, 430470, 430460, 428402, 426269, 425133, 449441, 424259 & 450604. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR