Was heißt »Zeit­punkt« auf Englisch?

Das Substantiv Zeit­punkt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • moment

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Im Leben wie bei den Omeletts ist die Wahl des richtigen Zeitpunkts wichtig.

In life as with omelets, the timing is important.

Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.

The precise time of their arrival is not known.

Bis zu dem Zeitpunkt haben wir ferngesehen.

Up to that time, we were watching TV.

Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt.

It was not until then that I realized my mistake.

Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.

Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.

Dies ist der einzig mögliche Zeitpunkt, das zu tun.

This is the only possible time for doing that.

Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein.

At the time, the incident did not seem important.

Zu diesem Zeitpunkt schien es mir eine gute Idee zu sein.

It seemed like a good idea at the time.

Tom behauptet, dass er zum Zeitpunkt des Mordes nicht mal in der Nähe des Tatortes war.

Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder.

Zu dem Zeitpunkt war der Zug sehr überfüllt.

At that time, the train was terribly crowded.

Zu einem günstigeren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können.

It couldn't have come at a better time.

Zu einem ungünstigeren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können.

It couldn't have come at a worse time.

Wir warten auf den richtigen Zeitpunkt.

We're waiting for the right time.

Im Unterschied zu "dann" wird "als" nicht bezogen auf einen Zeitpunkt verwendet. "Als" wird in vergleichenden Aussagen verwendet.

Unlike "then", "than" is not related to time. "Than" is used in comparative statements.

Lernen Sie loszulassen, wenn der richtige Zeitpunkt da ist.

Learn to let go when the time is right.

Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.

A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached at different times for many different reasons.

Das war ein sehr ungünstiger Zeitpunkt, um das Thema anzusprechen.

That was a very inconvenient time to bring up the subject.

Das war der Zeitpunkt, als er kam.

That was the time when he came.

Ich weiß den genauen Zeitpunkt, wann das passiert ist.

I know the exact time when that happened.

Für jeden kommt einmal der Zeitpunkt, an dem er von seinem Gewissen eingeholt wird.

For everyone comes a time when his conscience catches up with him.

Ruhm bedeutet vor allem, dass man zum richtigen Zeitpunkt stirbt.

Above all, fame means dying at the right time.

Ergibt sich eine günstige Gelegenheit zu einem ungünstigen Zeitpunkt, ist dies dann überhaupt eine günstige Gelegenheit?

If opportunity comes at an inopportune time, is it still opportunity?

Das menschliche Gehirn ist eine großartige Sache. Es funktioniert bis zu dem Zeitpunkt, an dem du aufstehst, um eine Rede zu halten.

The human brain is a wondrous thing. It works until the moment you stand up to make a speech.

Das hätte zu keinem schlechteren Zeitpunkt passieren können.

It couldn't have happened at a worse time.

Tom hat eine Satellitenortungsanwendung auf Marias Mobiltelefon heruntergeladen, damit er zu jedem Zeitpunkt weiß, wo sie sich befindet.

Tom has downloaded a GPS tracking app onto Mary's mobile phone so that he can know where she is at all times.

Jetzt ist nicht der geeignete Zeitpunkt, um darüber zu sprechen. Oder?

Now's not the time to talk about that. Is it?

Jetzt ist nicht wirklich der richtige Zeitpunkt.

Now's not really the time.

Ich denke, es ist der richtige Zeitpunkt, um das Produkt einzuführen.

I think that it is the right time to introduce the product.

Tom ahnte zu keinem Zeitpunkt, dass Mary und John zusammen waren.

Tom never had an inkling that Mary and John were dating each other.

Dieser Zeitpunkt ist so gut wie jeder andere.

This is as good a time as any.

Jetzt ist ein genauso guter Zeitpunkt wie jeder andere.

Now is as good a time as any.

Tom ist genau zum richtigen Zeitpunkt gekommen.

Tom arrived at just the right moment.

Jetzt ist gerade ein ungünstiger Zeitpunkt.

Now really isn't a good time.

Jetzt ist nicht der Zeitpunkt für halbe Maßnahmen: Es geht um alles oder nichts!

Now is not the time for half measures: it's all or nothing!

Nach kanadischem Recht ist die Muttersprache die erste Sprache, die jemand zu Hause lernt, vorausgesetzt, dass er oder sie diese Sprache zum Zeitpunkt der Volkszählung immer noch versteht.

According to Canadian law the mother tongue is the first language a child learns in the home, provided that he or she still understands this language at the time of the census.

Denkst du wirklich, dass jetzt der richtige Zeitpunkt ist?

Do you really think this is the time?

Es gibt zu diesem Zeitpunkt nichts, was wir tun können, um Tom zu retten. Wir können nur beten.

There's nothing we can do to save Tom at this point. All we can do is pray.

Meine Damen und Herren, das ist es. Es ist genau, worauf wir bis zu diesem Zeitpunkt gewartet haben.

Ladies and gentlemen, this is it. It is exactly the time that we have all been waiting for.

Dies ist ein äußerst wichtiger Zeitpunkt.

This is an extremely important point in time.

Alles, was schiefgehen kann, das geht auch schief, und zwar zum ungünstigsten Zeitpunkt.

Anything that can go wrong, will–at the worst possible moment.

Man muss sich darüber klar sein, dass der Zeitpunkt kommen wird, an dem man Dinge tun wird, über die kein zweites Mal nachgedacht werden darf.

You have to be aware that the time will come when you will do things that can not be thought of a second time.

Tom hätte zu keinem besseren Zeitpunkt erscheinen können.

Tom's timing couldn't have been better.

Zum jetzigen Zeitpunkt ist eine Abstimmung noch nicht angebracht.

At this time, a vote is not yet appropriate.

Anscheinend bin ich zu einem ungünstigen Zeitpunkt aufgetaucht.

It looks like I came at a bad time.

Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, die zu kaufen.

Now is a good time to buy those.

Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, den zu kaufen.

Now is a good time to buy that.

Zu welchem Zeitpunkt wird die Auferstehung sein?

When will the resurrection be?

Vielleicht sprechen wir darüber zu einem anderen Zeitpunkt.

Maybe we'll talk about it another time.

Das könnte nicht der richtige Zeitpunkt sein.

This might not be the right time.

Die Meisten von uns haben es zu diesem Zeitpunkt nicht gewusst.

Most of us didn't know that at the time.

Ich denke, jetzt ist der richtige Zeitpunkt.

I think now is the right time.

Der richtige Zeitpunkt ist jetzt.

The right moment is now.

Er kam zu einem ungünstigen Zeitpunkt.

He came at an inopportune time.

Was taten Sie zum Zeitpunkt ihres Todes?

What were you doing at the time of her death?

Das ist kein sehr guter Zeitpunkt.

This isn't a very good time.

Zum Zeitpunkt des Unfalls befanden sich keine Fahrgäste an Bord des Busses.

The bus didn't have any passengers on board at the time of the accident.

Eine totale Sonnenfinsternis ist zu jedem gegebenen Zeitpunkt nur von einem ca. 150 km schmalen Streifen auf der Erdoberfläche aus zu beobachten.

A total eclipse is only visible from a narrow strip (about 150 km wide) of the Earth's surface at any one time.

Die Herausforderer, denen wir gegenüberstanden, waren zu jenem Zeitpunkt ungeschlagen.

The contenders we were up against at the time were undefeated.

Das ist der falsche Zeitpunkt, um sich auf Patriotismus zu berufen.

This is the wrong time to invoke patriotism.

Zu dem Zeitpunkt ist mir das nicht bewusst gewesen.

I didn't realize that at the time.

Tom kam zum richtigen Zeitpunkt.

Tom came along at the right time.

Vielleicht ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt.

Maybe now isn't the right moment.

Maybe this isn't the right moment.

Wann ist der richtige Zeitpunkt?

What's the right time?

What is the right time?

Tom sagte, es sei noch nicht der richtige Zeitpunkt das zu tun.

Tom said it isn't yet the right time to do that.

Synonyme

Au­gen­blick:
eyeblink
Da­tum:
date

Englische Beispielsätze

  • She backed out at the last moment.

  • My dad is not home at the moment.

  • Please hold a moment. I will see if he is back.

  • From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.

  • Please wait a moment.

  • Just a moment ...

  • I asked her to wait a moment.

  • Wait a moment.

  • I fell in love with her the moment I met her.

  • I expect him to come at any moment.

  • The flame flickered for a moment, then died out.

  • I'm on campus at the moment.

  • My dad is not at home for the moment.

  • I knew I'd broken my wrist the moment I fell.

  • I will have him call you the moment he gets back.

  • He took to Akiko from the moment he met her.

  • I recognized Mary the moment I saw her.

  • It is the psychological moment to let the cat out of the bag.

  • They fell in love the moment their eyes met.

  • She stayed there for a moment.

Übergeordnete Begriffe

Zeit:
time

Untergeordnete Begriffe

Zünd­zeit­punkt:
firing point
ignition point
moment of ignition

Zeit­punkt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zeitpunkt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Zeitpunkt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 421873, 547999, 830247, 876430, 924222, 1290697, 1312698, 1359431, 1547251, 1683554, 1708248, 1708256, 1804345, 1829898, 1847592, 2086386, 2291699, 2296169, 2300942, 2429933, 2761950, 2865964, 2961177, 3190962, 3229849, 3320906, 3707538, 3751906, 3760480, 3850340, 3854088, 4550249, 5070800, 5442807, 5469840, 5773544, 5805797, 6162174, 6178335, 6296606, 6444039, 6701701, 6865765, 7545894, 7774056, 7774057, 8108831, 8641013, 8642371, 8872166, 8941483, 8941636, 9002730, 9103693, 10015135, 10399207, 11492672, 11589636, 11760784, 11859484, 12012993, 12185754, 12193869, 12417175, 456673, 453910, 451366, 502598, 430067, 429795, 411316, 410597, 388402, 387414, 553675, 555020, 333479, 327636, 323840, 323028, 321802, 317864, 317720 & 315022. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR