Was heißt »wüst« auf Französisch?

Das Adjektiv »wüst« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • désordre
  • grossièrement
  • terriblement
  • salement
  • déserte (weiblich)
  • désertée (weiblich)
  • désolée (weiblich)
  • désordonnée (weiblich)
  • emmêlée (weiblich)
  • négligée (weiblich)
  • confuse (weiblich)
  • embrouillée (weiblich)
  • troublante (weiblich)
  • débridée (weiblich)
  • effrénée (weiblich)
  • excessive (weiblich)
  • grossière (weiblich)
  • dépravée (weiblich)
  • audacieuse (weiblich)
  • fonceuse (weiblich)
  • hardie (weiblich)
  • forte (weiblich)
  • rigoureuse (weiblich)
  • vive (weiblich)
  • cruelle (weiblich)
  • furieuse (weiblich)
  • odieuse (weiblich)
  • violente (weiblich)
  • désert (männlich)
  • déserté (männlich)
  • désolé (männlich)
  • désordonné (männlich)
  • emmêlé (männlich)
  • négligé (männlich)
  • confus (männlich)
  • embrouillé (männlich)
  • troublant (männlich)
  • débridé (männlich)
  • effréné (männlich)
  • excessif (männlich)
  • féroce (männlich)
  • sauvage (männlich)
  • grossier (männlich)
  • dépravé (männlich)
  • audacieux (männlich)
  • fonceur (männlich)
  • hardi (männlich)
  • intrépide (männlich)
  • téméraire (männlich)
  • farouche (männlich)
  • fort (männlich)
  • rigoureux (männlich)
  • terrible (männlich)
  • vif (männlich)
  • abominable (männlich)
  • cruel (männlich)
  • effroyable (männlich)
  • furieux (männlich)
  • ignoble (männlich)
  • odieux (männlich)
  • violent (männlich)

Synonyme

aben­teu­er­lich:
aventureuse
aventureux
ab­s­t­rus:
abscons
absconse
dreist:
effronté
im­per­ti­nent:
impertinent
nass­forsch:
avec sans-gêne
pas gêné
un peu culotté
ni­veau­los:
au ras des pâquerettes
médiocre
pe­ne­trant:
hors de propos
importun
platt:
plat
plate
pri­mi­tiv:
primitif
stil­los:
sans style
un­an­ge­bracht:
déplacé
inapproprié
un­ver­schämt:
exorbitant
impertinent
insolent
vor­laut:
impertinent
insolent

Sinnverwandte Wörter

ab­o­mi­na­bel:
affreux
atroce
horrible
ab­sto­ßend:
repoussant
répugnant
ät­zend:
caustique
corrosif
an­stö­ßig:
choquant
inconvenant
indécent
arg:
mauvais
méchant
aus­ge­las­sen:
animé
animée
exubérant
folle
fou
gai
turbulent
vivant
aus­ge­stor­ben:
éteint
éteinte
barsch:
rêche
revêche
blas­phe­misch:
blasphématoire
bru­tal:
brutale
bunt:
bariolé
bigarré
coloré
multicolore
cha­o­tisch:
chaotique
def­tig:
consistant
consistante
de­gou­tant:
dégoûtant
de­ka­dent:
décadent
derb:
rude
dre­ckig:
boueux
crapoteux
sale
durch­ei­n­an­der:
en pagaille
pêle-mêle
ein­sam:
esseulé
seul
solitaire
ekel­er­re­gend:
nauséabond
répugnant
ekel­haft:
dégueulasse
immonde
ek­lig:
écœurant
écœurante
enorm:
énorme
ex­or­bi­tant:
exorbitant
frech:
impertinent
insolent
fre­ne­tisch:
frénétique
fre­vel­haft:
répréhensible
fri­vol:
frivole
furcht­bar:
effrayant
gars­tig:
méchant
ge­hö­rig:
appartenant
ge­mein:
commun
ge­wal­tig:
énorme
immense
gi­gan­tisch:
gigantesque
gräss­lich:
affreux
épouvantable
horrible
grob:
bourru
rude
groß:
grand
gros
häss­lich:
laid
laide
moche
harsch:
dur
dure
hart:
dur
éprouvé
impitoyable
indéniable
inflexible
insensible
prouvé
solide
hel­den­haft:
héroïque
herb:
amer
he­ro­isch:
héroïque
hor­rend:
énorme
exorbitant
im­mens:
immense
in­ten­siv:
intensif
ir­re:
fou
kom­plex:
complexe
kom­pli­ziert:
compliqué
kräf­tig:
puissant
kraus:
frisé
kun­ter­bunt:
multicolore
las­ziv:
lascif
lascive
lei­den­schaft­lich:
passionné
passionnément
mäch­tig:
puissant
mas­siv:
massif
mys­te­ri­ös:
mystérieux
ne­bu­lös:
nébuleux
nicht:
ne
ne … pas
pas
obs­zön:
obscène
öde:
désertique
or­di­när:
ordinaire
pi­kant:
épicé
piquant
piquante
relevé
relevée
ra­bi­at:
brutal
enragé
rät­sel­haft:
abracadabrant
elliptique
énigmatique
mystérieux
rau:
rugueux
rie­sig:
énorme
immense
roh:
brut
cru
inculte
rück­sichts­los:
indélicat
sans gêne
sa­lopp:
décontracté
familier
schä­big:
râpé
scham­los:
éhonté
impudique
sans vergogne
scharf:
agressif
aigu
amorcé
caustique
chaud
cinglant
coupant
éblouissant
épicé
net
pénétrant
piquant
sexy
strident
tranchant
schau­rig:
angoissant
schlimm:
grave
négatif
schlüpf­rig:
lubrique
schmut­zig:
crasseux
sale
souillé
schreck­lich:
horrible
schwer:
difficile
grave
gros
lourd
schwie­rig:
difficile
dur
selt­sam:
bizarre
bouffe
curieux
étrange
singulier
stür­misch:
orageux
tempétueux
toll:
cinglé
fou
fou à lier
toll­kühn:
gonflé
übel:
mal
malsain
mauvais
un­be­wohnt:
inhabité
un­durch­dring­lich:
impénétrable
un­durch­schau­bar:
énigmatique
impénétrable
inintelligible
inscrutable
intransparent
opaque
un­er­gründ­lich:
impénétrable
un­er­träg­lich:
insupportable
intolérable
un­freund­lich:
grognon
inamical
un­ge­stüm:
impétueux
un­glaub­lich:
incroyable
un­höf­lich:
discourtois
impoli
un­or­dent­lich:
en désordre
un­säg­lich:
indicible
un­sag­bar:
indicible
un­ver­ständ­lich:
amphigourique
cabalistique
incompréhensible
indéchiffrable
inintelligible
un­wirsch:
bourru
bourrue
brusque
ve­he­ment:
véhément
ver­las­sen:
abandonner
compter
délaisser
fier
quitter
sortir
ver­trackt:
ardu
compliqué
difficile
épineux
ver­waist:
abandonné
orphelin
vul­gär:
vulgaire
wi­der­lich:
dégoûtant
dégueulasse
dégueulatoire
répugnant
vache
wi­der­wär­tig:
désagréable
wuch­tig:
puissant
zu­wi­der:
désagréable

Antonyme

ad­rett:
joli
propre
an­ge­nehm:
agréable
freund­lich:
affable
aimable
amical
gentil
or­dent­lich:
comme il faut
sau­ber:
bien joué
propre
pur

Französische Beispielsätze

  • Je suis désolée, mais j'ai reçu pour consigne stricte de ne laisser entrer personne sans invitation. Si vous n'en avez pas, vous devrez rester à l'extérieur.

  • Je suis désolé, mais j'ai reçu pour consigne stricte de ne laisser entrer personne sans invitation. Si vous n'en avez pas, vous devrez rester à l'extérieur.

  • Les parents étaient fort heureux.

  • Tom semble confus.

  • Tom a l'air confus.

  • Quel ignoble individu !

  • Je sais que Tom est fort.

  • Je suis désolé pour toi !

  • Tom est furieux, mais pas Marie.

  • Il va falloir être très forte, Marie. Tom est mort. Il a été abattu.

  • Je suis désolé pour le garçon.

  • Tom a répondu qu’il était désolé.

  • Tom se plaignait du bruit excessif.

  • Mon cœur battait si fort qu'il était sur le point d'éclater.

  • Tom est fort comme un bœuf.

  • Les mathématiques ne sont pas vraiment mon point fort.

  • Les mathématiques ne sont pas mon point fort.

  • Marie se sent négligée par son mari.

  • Ça sent le café fort.

  • Pour les souris le chat est une bête féroce.

Wüst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wüst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: wüst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 9436549, 9436547, 9477172, 9392088, 9392087, 9550753, 9584904, 9602697, 9245455, 9233189, 9699777, 9740825, 9767228, 9115464, 9095363, 9089718, 9087105, 9806374, 9826371 & 9034169. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR