Was heißt »un­höf­lich« auf Französisch?

Das Adjektiv »un­höf­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • discourtois
  • impoli

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.

Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.

Sie ist unhöflich.

Elle est impolie.

Er ist so unhöflich, dass ihn alle hassen.

Il est tellement impoli que tout le monde le déteste.

Du bist so unhöflich.

Tu es tellement grossier.

Sie sind unhöflich.

Vous êtes grossier.

In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen.

Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.

Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.

C'est malpoli de montrer les gens du doigt.

Montrer les gens du doigt ne se fait pas.

Ich weiß nicht, ob es unhöflich ist, so zu fragen.

Je ne sais pas si c'est malpoli de demander comme ça.

Sie finden es unhöflich, jemandem zu widersprechen, den sie nicht gut kennen.

Ils considèrent impoli d'être en désaccord avec quelqu'un qu'ils ne connaissent pas bien.

Die Politesse war extrem unhöflich.

La contractuelle était extrêmement grossière.

Es ist sehr unhöflich von dir, so etwas zu sagen.

C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil.

Du bist so unhöflich!

Tu es si grossier !

Du bist sehr unhöflich.

Tu es très grossier.

Tu es fort grossier.

Tu es fort grossière.

Tu es très grossière.

Seien Sie nicht unhöflich!

Ne soyez pas impolie !

Seid nicht unhöflich!

Ne soyez pas impolis !

Ne soyez pas impolies !

Es ist unhöflich, jemanden, der gerade spricht, zu unterbrechen.

C'est impoli d'interrompre quelqu'un qui parle.

Tom ist unhöflich.

Tom est malpoli.

Sei nicht unhöflich!

Ne sois pas impoli !

Ne sois pas impolie !

Er hat dich unterbrochen. Das ist sehr unhöflich!

Il t'a coupé la parole - c'est très impoli !

Während eines Konzerts zu schwatzen ist flegelhaft und unhöflich.

Bavarder pendant un concert c’est grossier et impoli.

„Müssen wir das wirklich essen?“ – „Ja, Tom. Es wäre unhöflich, das nicht zu tun. Wir müssen den hiesigen Sitten und Gebräuchen, das umfasst die Küche, Respekt erweisen.“

« Sommes-nous vraiment obligés de manger ça ? » « Oui, Tom. Ce serait impoli de ne pas le faire. Nous devons faire preuve de respect envers les us et coutumes locales, y compris la cuisine. ?

Wie unhöflich!

Quelle grossièreté !

Die Spitznamen, die Sie erstellt haben, waren unhöflich.

Les surnoms que vous créiez n'étaient pas polis.

Synonyme

ab­schät­zig:
dépréciatif
barsch:
rêche
revêche
brüsk:
brusque
brusquement
derb:
rude
de­s­pek­tier­lich:
irrespectueux
méprisant
sans respect
dreist:
effronté
grob:
bourru
rude
grob­schläch­tig:
grossier
lourd
maladroit
harsch:
dur
dure
nass­forsch:
avec sans-gêne
pas gêné
un peu culotté
rau:
rugueux
rau­bei­nig:
bourru
dur
rébarbatif
rude
rück­sichts­los:
indélicat
sans gêne
rü­de:
grossier
rus­ti­kal:
rustique
schroff:
abrupt
brusque
inamical
un­freund­lich:
grognon
inamical
un­wirsch:
bourru
bourrue
brusque
wirsch:
irrité
irritée

Antonyme

ehr­er­bie­tig:
déférent
respectueux
freund­lich:
affable
aimable
amical
gentil
ga­lant:
galant
höf­lich:
courtois
poli
kor­rekt:
correct

Französische Beispielsätze

  • Je ne suis pas impoli.

  • "Je l'accepte seulement, pour que vous ne croyiez pas que je suis impoli." Il dit cela avec la mine apeurée d'une victime, dit l'employé, mais dans ses yeux on pouvait lire les mots "Vive la corruption!".

  • Il est impoli de dévisager les autres.

Unhöflich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unhöflich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: unhöflich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 159, 352090, 358325, 392874, 433828, 662136, 678519, 747838, 915463, 937036, 1971646, 2122140, 2223356, 2262318, 2262319, 2345634, 3362571, 3437750, 3515152, 3771310, 6822269, 8861535, 10302460, 6075935, 2024266 & 1989531. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR