Was heißt »schlimm« auf Französisch?

Das Adjektiv »schlimm« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • négatif
  • grave

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.

C'est mal de tromper les gens, mais c'est pire de se tromper soi-même.

Ist es schlimm?

C'est grave ?

Est-ce grave ?

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.

Ich weiß nicht, was schlimmer ist.

Je ne sais pas ce qui est pire.

Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres.

La vie en prison est pire que la vie d'un animal.

Die Situation ist schlimmer, als wir dachten.

La situation est pire qu'on ne le croyait.

Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer.

D'année en année, la pollution empire.

Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.

Il se consola avec la pensée que ça aurait pu être pire.

Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.

Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.

Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.

Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.

Das ist nicht schlimm.

Ce n'est pas grave.

Ça n’est pas grave.

Es regnet schlimmer als jemals zuvor.

Il pleut davantage que jamais.

Es sieht viel schlimmer aus, als es ist.

Ça a l'air bien pire que ça n'est.

Es wird immer schlimmer.

C'est de pire en pire.

In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität.

Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité.

Vater hat seine Arbeit verloren und schlimmer noch: Mutter ist krank geworden.

Père a perdu son emploi, et pire, mère est tombée malade.

Mein Husten wird schlimmer.

Ma toux empire.

Er ist für den schlimmsten Fall gewappnet.

Il est paré au pire.

Berliner sind fetter als Amerikaner, aber am schlimmsten sind die Hamburger!

Les Berlinois sont plus gras que les Américains, mais les pires, ce sont les Hambourgeois !

Das wird alles nur noch schlimmer machen.

Ça ne fera que tout aggraver.

Es könnte schlimmer sein!

Ça pourrait être pire !

Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre.

Rien n'est assez mauvais qu'il ne soit bon à quelque chose.

In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander.

C'était une semaine particulièrement mauvaise. Le train fut en retard deux jours de suite.

Die Situation ist schlimmer, als ich dachte.

La situation est pire que ce que je pensais.

Es hätte schlimmer sein können.

Ça aurait pu être pire.

Es ist schlimmer, als ich dachte.

C'est pire que je ne pensais.

C'est pire que je ne le pensais.

C'est pire que je pensais.

Lesen ohne Liebe, Wissen ohne Ehrfurcht, Bildung ohne Herz ist eine der schlimmsten Sünden gegen den Geist.

Lire sans amour, connaître sans admiration, éduquer sans cœur comptent parmi les plus graves des péchés contre l'esprit.

Der Krieg ist darin schlimm, dass er mehr böse Menschen macht, als er deren wegnimmt.

La guerre est mauvaise en ce ce sens qu'elle rend davantage de gens méchants qu'elle n'en fait disparaître.

Das ist schlimmer als im Krieg.

C'est pire qu'à la guerre.

Wird es schlimmer?

Cela empire-t-il ?

Seiner Auffassung nach bedeutet diese Vorherrschaft eine Bedrohung für das Menschheitserbe. Und schlimmer noch: diese „Einheitssprache“ kann in ein „Einheitsdenken“ münden, dem Geld und Konsum ein und alles ist.

À ses yeux, cette domination constitue une menace pour le patrimoine de l'humanité. Et fait peser sur elle un risque plus grave encore : voir cette « langue unique » déboucher sur une « pensée unique » obsédée par l'argent et le consumérisme.

Es hätte noch schlimmer kommen können.

Cela aurait pu être encore pire.

Es ist nicht so schlimm, wie du denkst.

Ce n'est pas aussi grave que tu le penses.

Das hätte schlimm enden können.

Ceci aurait pu mal finir.

Ich hoffe sehr, dass der chirurgische Eingriff nicht schlimm sein wird und du dich davon schnell wieder erholen wirst.

J'espère vivement que l'intervention chirurgicale ne sera pas trop désagréable et que tu vas récupérer rapidement.

Es ist noch schlimmer.

C'est encore pire.

Das nächste Jahr wird schlimmer.

L'année prochaine sera pire.

Das ist alles nur halb so schlimm!

Tout ça n'est pas si grave !

Es wäre ja auch nur halb so schlimm, wenn Tom nicht alles verloren hätte.

Ce ne serait pas si grave, si Tom n'avait pas tout perdu.

Ich bin etwas dicker geworden. Ist das schlimm ?

J'ai un peu grossi. Est-ce grave ?

Übertreiben Sie doch nicht! So schlimm ist das doch nicht!

N'exagérez pas ! Ce n'est pas si grave quand même !

Kuchen sind unsere schlimmsten Feinde. Aber vor dem Feind zu fliehen, das wäre feige.

Les gâteaux sont nos pires ennemis, mais fuir l'ennemi, c'est lâche.

Es wäre ja auch nur halb so schlimm, wenn er nicht alles verloren hätte.

Ce ne serait pas si grave, s'il n'avait pas tout perdu.

Hoffentlich war es nicht zu schlimm.

J’espère que ce n’était pas trop grave.

Um alles schlimmer zu machen, regnet es noch.

Pour aggraver les choses, il pleut encore.

Pour empirer les choses, il pleut encore.

„Hast du gesehen, dass während des Sturms Dachpfannen vom Dach gefallen sind?“ – „Ja, Maria, das war wirklich ein heftiger Sturm.“ – „Um alles schlimmer zu machen, regnet es auch noch.“

« As-tu vu des tuiles tomber du toit pendant la tempête ? » « Oui, Marie, c'était vraiment une violente tempête. » « Pour aggraver les choses, en plus il pleut. ?

Dieser Kommentarkrieg wird schon wieder schlimmer.

Cette guerre de commentaires va bientôt à nouveau dégénérer.

Cette guerre de commentaires va bientôt à nouveau empirer.

Im schlimmsten Fall müssen wir zurück zur letzten Sicherungskopie.

Dans le pire des cas, nous n'aurons qu'à revenir à la dernière sauvegarde.

Die schlimmsten Ängste eines Menschen ruhen in dem, was er mit Hingabe zu ignorieren versucht.

Les pires craintes d’un être humain résident dans ce qu’il tente avec ardeur d’ignorer.

Die schlimmsten Staus bilden sich oft auf den Umgehungsstraßen.

Les pires embouteillages se forment souvent sur les rocades.

Es ist sogar noch schlimmer, als ich dachte.

C'est même pire que je pensais.

C'est même pire que je ne pensais.

Das muss ein schlimmer Schock für sie gewesen sein.

Ça a dû être un choc terrible pour elle.

Synonyme

är­ger­lich:
ennuyeux
exaspérant
rageant
arg:
mauvais
méchant
be­denk­lich:
douteux
inquiétant
blöd:
bête
bö­se:
mauvais
dumm:
bête
con
ernst:
sérieux
häss­lich:
laid
laide
moche
hart:
dur
éprouvé
fort
impitoyable
indéniable
inflexible
insensible
prouvé
solide
hei­kel:
difficile
kom­pli­ziert:
compliqué
krank:
malade
läs­tig:
embarrassant
ennuyeux
gênant
miss­lich:
délicat
difficile
miss­lie­big:
impopulaire
schlecht:
mauvais
schmerz­lich:
douloureuse
douloureux
schreck­lich:
horrible
terrible
schwer:
difficile
gros
lourd
schwie­rig:
difficile
dur
stö­rend:
dérangeant
übel:
mal
malsain
mauvais
un­an­ge­nehm:
désagréable
un­be­quem:
incommode
inconfortable
un­er­wünscht:
indésirable
non désiré
ver­ei­tert:
ulcéré
wund:
écorché
écorchée
irrité
irritée

Antonyme

ge­sund:
en bonne santé
gut:
bien
bon
gros
leicht:
léger

Französische Beispielsätze

  • Apprendre sans penser est une grave erreur, mais penser sans apprendre est tout aussi néfaste.

  • « Est-ce que c'est quelque chose de très grave ? » « C'est confidentiel, je ne peux le dire qu'à Tom. ?

  • C'est si grave que ça ?

  • L'heure est grave.

  • S'attaquer à la Libye fut une grave erreur.

  • Pouvez-vous jurer que vous n'avez rien fait de grave ?

  • « J’ai cassé ta tasse à café, Tom. Je suis désolé ! » « Ah ! Ça ne fait rien, j'en prends une autre. En conséquence ce n'est pas grave. ?

  • « C'est grave? » « Mais non ! Bien au contraire ! ?

  • Est-ce que c'est quelque chose de très grave ?

  • Marie a-t-elle une maladie très grave ?

  • Sami avait une voix grave.

  • « Est-ce que c'est quelque chose de très grave ? » « Grave ? Mais non ! Bien au contraire ! ?

  • J'espère qu'il n'y a rien de grave ?

  • J’ai eu un petit rhume, mais rien de grave.

  • J'ai joué la chanson dans un registre trop grave. Je vais reprendre deux notes plus hautes.

  • L’affaire n’est pas grave.

  • Tom a dû subir une grave opération.

  • Vous n'avez pas commis de crime grave.

  • L'heure est grave, nous devons réagir.

  • C’est grave, docteur ?

Schlimm übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schlimm. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schlimm. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 465116, 470, 604, 942, 943, 1253, 341441, 345420, 394266, 425784, 532564, 560593, 799886, 1002064, 1055583, 1065916, 1072882, 1106703, 1116594, 1222755, 1257262, 1259753, 1588181, 1590820, 2195796, 2214257, 2485361, 2504614, 2601263, 3081947, 3394024, 4033153, 5398689, 5515358, 6155858, 6533705, 6582149, 6829114, 6897605, 7101797, 7108802, 7580298, 8302716, 8646533, 8745332, 8745348, 9799297, 9927826, 9964127, 10873038, 11091156, 11188624, 7770107, 7878399, 7416653, 8388939, 8450679, 6929373, 8566040, 6692258, 6691680, 8800502, 6461665, 6207287, 6204901, 6016458, 9795393, 10470600, 10637677, 4468102, 11252389 & 3789178. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR