Was heißt »scharf« auf Französisch?

Das Adjektiv »scharf« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • tranchant
  • coupant
  • aigu
  • net
  • épicé
  • piquant
  • agressif
  • éblouissant
  • strident
  • cinglant
  • chaud
  • sexy
  • pénétrant
  • amorcé
  • caustique

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Klinge des Messers ist scharf.

La lame du couteau est acérée.

Dieses Messer ist sehr scharf.

Ce couteau est très aiguisé.

Ich bin nicht scharf auf irgendetwas, das nach dem Leben kommt.

Je ne suis pas très fana de quoique ce soit qui vienne après la mort.

Ich war erstaunt, wie scharf das Bild war.

Je fus étonné par la clarté de l'image.

Er kritisierte den Bürgermeister scharf.

Il a sévèrement critiqué le maire.

Eine scharfe Zunge ist das einzige Werkzeug, dessen Schneide durch dauernden Gebrauch schärfer wird.

Une langue acérée est le seul outil dont le tranchant s'affute par un usage durable.

Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.

Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin.

Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête comme ses pieds.

Dieser Typ ist wirklich scharf.

Ce type est vraiment sexy.

Berühre das nicht! Es ist scharf!

Ne touche pas à ça ! Ça coupe !

Die Suppe war so scharf, dass ich sie nicht trinken konnte.

La soupe était si épicée que je n'ai pas pu la boire.

Sie griffen beide den Zeitungsartikel scharf an.

Ils attaquèrent tous deux violemment l'article du journal.

Sie bremste scharf, als sie ein Kind auf die Straße rennen sah.

Elle freina brutalement quand elle vit un enfant se précipiter sur la route.

Sei vorsichtig! Dieses Messer ist scharf!

Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.

Ich habe scharf gebremst.

J’ai freiné sec.

Ich esse nicht gern scharf.

Je n'aime pas manger épicé.

Dieses Messer ist scharf.

Ce couteau est coupant.

Ce couteau est aiguisé.

Ce couteau est tranchant.

Dieses Messer ist nicht stumpf, sondern scharf.

Ce couteau n'est pas émoussé mais coupant.

Ich überwachte ihn scharf.

Je l'ai surveillé de près.

Ein Spiel über Planung, Geduld und Muster könnte helfen, unseren Verstand scharf zu halten.

Un jeu sur la planification, la patience et les modèles pourrait aider à garder notre esprit vif.

Un jeu impliquant la planification, la patience et les schémas pourrait nous aider à garder l'esprit vif.

Die Kritik war scharf, aber gerechtfertigt.

La critique a été incisive mais juste.

Vorsicht! Es ist scharf.

Attention ! C'est piquant.

Synonyme

ät­zend:
corrosif
atem­be­rau­bend:
à couper le souffle
époustouflant
at­trak­tiv:
attirant
attractif
attrayant
joli
aus­ge­prägt:
accusé
proéminent
prononcé
bei­ßend:
mordant
bren­nend:
ardent
ardente
brûlant
brûlante
capital
capitale
torride
deut­lich:
clair
limpide
dicht:
dense
ein­ge­hend:
approfondi
en détail
eng:
étroit
étroite
ero­tisch:
érotique
flott:
rapide
geil:
gaillard
lascif
gründ­lich:
approfondi
en profondeur
profondément
hart:
dur
éprouvé
fort
impitoyable
indéniable
inflexible
insensible
prouvé
solide
hef­tig:
violent
heiß:
canniculaire
torride
in­ten­siv:
intensif
klar:
clair
kna­ckig:
croquant
knusp­rig:
craquant
croquant
croustillant
kräf­tig:
fort
puissant
las­ziv:
lascif
lascive
le­cker:
délicieux
lüs­tern:
lascif
mas­siv:
massif
pi­kant:
piquante
relevé
relevée
po­le­misch:
polémique
rei­zend:
charmant
gentil
schroff:
abrupt
brusque
inamical
sinn­lich:
sensuel
spitz:
pointu
stark:
fort
streng:
strict
ve­he­ment:
véhément
ver­füh­re­risch:
séducteur
séduisant
tentant
tentateur
viel:
beaucoup
wür­zig:
épicée
wü­tend:
furieux

Antonyme

mild:
doux
suave
stumpf:
émoussé

Französische Beispielsätze

  • Tu n'as pas chaud ?

  • Les serveuses sont jeunes, jolies, sexy et bien habillées.

  • Il fait plus chaud le jour que la nuit.

  • Durant le jour, il fait plus chaud que durant la nuit.

  • Je ne pensais pas qu'il faisait si chaud à Boston.

  • Il fait très chaud dans cette pièce.

  • Tu ne trouves pas qu'il fait relativement chaud pour un mois de décembre ?

  • À proximité de l'équateur, le climat est chaud et humide tout au long de l'année.

  • Il fait très chaud.

  • Je remets mon voyage en Angleterre, jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.

  • Il fait si chaud dans cette pièce que ça me fait transpirer.

  • Ce thé est très chaud.

  • Qui veut un chocolat chaud ?

  • J'aime qu'il fasse très chaud.

  • Il fait vraiment chaud ici à l'intérieur.

  • Le sable était chaud.

  • En nous coupant de l'apprentissage de nos langages, nous perdons le sens de ce qui depuis l’invention du langage nous a rendu humains… Un véritable Alzheimer civilisationnel !

  • Il faisait si chaud que nous allâmes nous baigner.

  • L'homme laissa entendre un cri aigu.

  • Le climat est chaud et humide.

Scharf übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: scharf. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: scharf. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 368642, 407215, 1061994, 1112765, 1146884, 1335112, 1424572, 1690628, 1816071, 1832989, 2137845, 3065425, 3932125, 4862994, 8339042, 8344090, 9666233, 10258593, 10291450, 10901015, 11140737, 3356655, 3364198, 3406672, 3406675, 3423402, 3169063, 3098342, 3601189, 3642828, 2927942, 2910162, 2715704, 4030149, 2384004, 2297460, 4534214, 4556950, 2018525, 1941785 & 1921916. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR