Was heißt »deut­lich« auf Französisch?

Das Adjektiv »deut­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • clair
  • limpide
  • net

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.

Ne crie pas ainsi. Je t'entends haut et clair.

Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.

Exprimez-vous le plus clairement possible.

Sprechen Sie deutlich.

Parlez clairement.

Parlez distinctement.

Sprechen Sie langsam und deutlich.

Parlez lentement et distinctement.

Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.

Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.

Deine blonden Strähnchen sind ziemlich gut geraten, das macht dich deutlich jünger.

Tes mèches blondes sont plutôt bien réussites, cela te rajeunit vachement.

Sie müssen nicht so laut reden. Ich kann Sie sehr deutlich verstehen.

Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement.

Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben.

À ce moment-là, il est devenu clair pour moi que les gorilles ont des sentiments.

Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert.

Ses notes se sont améliorées de manière significative.

Ich sagte ihm deutlich meine Meinung.

Je lui ai fait savoir ma façon de penser !

Sprich deutlich!

Parle clairement.

Wer sich seiner eigenen Kindheit nicht mehr deutlich erinnert, ist ein schlechter Erzieher.

Celui qui ne se souvient plus distinctement de son enfance est un piètre éducateur.

Drücken Sie Ihre Gedanken deutlich aus!

Exprimez clairement vos pensées !

Ich habe meine Einstellung deutlich gemacht.

J'ai clarifié ma position.

Bei rasierten Frauen kann man den Venushügel deutlich erkennen.

Chez les femmes rasées on peut voir clairement le mont de Vénus.

Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten.

L'esprit d'une langue se révèle le plus clairement par ses mots intraduisibles.

Wenn du erreichen willst, dass die Leute dir glauben, dass du deine Meinung geändert hast, musst du ihnen das auch deutlich machen.

Si tu veux que les gens croient que tu as changé d'opinion, il faut le leur signifier !

Ich fühle mich jetzt deutlich sicherer.

Je me sens bien davantage en sécurité, maintenant.

Du hast deinen Standpunkt hinreichend deutlich gemacht.

Tu as suffisamment clarifié ton point de vue.

Habe ich mich deutlich ausgedrückt?

Est-ce que je suis clair ?

Suis-je compréhensible ?

Me suis-je bien fait comprendre ?

Ich werde versuchen, deutlicher zu sein.

Je vais essayer d'être plus clair.

Synonyme

al­ler­hand:
un tas de
an­ge­le­gent­lich:
instant
pressant
arg:
mauvais
méchant
aus­ge­prägt:
accusé
proéminent
prononcé
aus­gie­big:
abondant
aus­neh­mend:
exceptionnel
exceptionnelle
exceptionnellement
extraordinaire
extraordinairement
be­stimmt:
certain
décidé
ferme
be­tont:
accentué
appuyé
be­trächt­lich:
considérable
cha­rak­te­ris­tisch:
caractéristique
dra­ma­tisch:
dramatique
dramatiquement
ein­deu­tig:
sans équivoque
univoque
em­pha­tisch:
emphatique
ener­gisch:
énergique
enorm:
énorme
er­heb­lich:
considérable
sérieux
er­kenn­bar:
reconnaissable
ex­pli­zit:
explicite
forsch:
énergique
fühl­bar:
palpable
haus­hoch:
écrasant
hef­tig:
violent
im­mens:
immense
in­ten­siv:
intensif
ka­te­go­risch:
catégorique
kräf­tig:
fort
puissant
mäch­tig:
puissant
merk­lich:
appréciable
prä­g­nant:
prégnant
sicht­lich:
évident
spür­bar:
perceptible
tangible
stark:
fort
tie­risch:
animal
tüch­tig:
capable
ver­ständ­lich:
compréhensible
intelligible
viel:
beaucoup
we­sent­lich:
essentiel

Antonyme

un­deut­lich:
indistinct
un­ver­ständ­lich:
amphigourique
cabalistique
incompréhensible
indéchiffrable
inintelligible

Französische Beispielsätze

  • La police assura qu'elle tirerait l'affaire au clair.

  • Comme les fenêtres n’avaient plus une seule vitre, il s’était décidé à les boucher en clouant des planches : on ne voyait pas clair, mais il faisait chaud.

  • Il commence à faire clair.

  • Voyez-vous, maintenant tout est clair.

  • Soudain, tout devint clair.

  • Il est clair que vous n'êtes pas intéressés.

  • Hier soir, le ciel était clair.

  • Il fait encore clair dehors.

  • Pour moi c'est clair.

  • Il est clair pour moi que c'est la vérité.

  • Cette nuit nous avons un beau ciel clair.

  • Maintenant, tout est clair pour moi.

  • Il est clair que Tom nous a dupé.

  • Marie ne voit pas clair.

  • Ton projet ne me semble pas très net.

  • Plus haut est suspendue la cloche, plus clair sonne-t-elle.

  • C'était par une nuit glacée, le ciel était limpide.

  • Les fées dansèrent au clair de lune.

  • Quel beau clair de lune !

  • Il est bien clair que Tom ne pouvait pas répondre autrement.

Deutlich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: deutlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: deutlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 347976, 370243, 433851, 560632, 971036, 979657, 1100457, 1543943, 1749099, 1776987, 2085323, 2348824, 3240022, 3261739, 4470625, 6365303, 8067534, 8349255, 8619627, 9248608, 11520151, 6876672, 5766835, 7598829, 7790166, 7817074, 4856832, 8577372, 8599912, 8675992, 4540763, 9127081, 3950953, 9475192, 9549141, 9615301, 3549394, 3549343, 3532200, 10019718 & 10089054. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR