Das Adjektiv »entschieden« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
décidé
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Ich habe mich entschieden.
Je me suis décidé.
Ach, ich habe noch nicht entschieden, was ich tun werde.
Oh, je n'ai pas encore décidé ce que je vais faire.
Sie hat sich entschieden, zum Studieren in die Vereinigten Staaten zu gehen.
Elle s'est décidée à aller étudier aux États-Unis.
Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen.
S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.
Elles ont décidé de mettre un terme à la discussion.
"Nein", sagte er entschieden.
« Non », dit-il d'un air catégorique.
"Non", dit-il d'un ton décidé.
Ich habe mich entschieden, zum Monatsende zu kündigen.
J'ai décidé de quitter le travail à la fin de ce mois.
Also, hast du dich entschieden?
Alors, as-tu décidé ?
Also, haben Sie sich entschieden?
Alors, vous êtes-vous décidé ?
Sie hat sich entschieden, Ärztin zu werden.
Elle a décidé de devenir médecin.
Elle décida de devenir médecin.
Warum haben Sie sich entschieden, sich unter den Schirm von Firma A zu begeben?
Pourquoi avez-vous décidé de vous placer sous le parapluie de la société A ?
Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, ihr Angebot anzunehmen.
Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre.
Die Stadt hat sich entschieden, die Trambahn abzuschaffen.
La ville a décidé de supprimer le tramway.
Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
As-tu décidé où tu allais passer les vacances ?
Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.
Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix.
Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.
Angela-la-chimique vient de décider d'asphyxier l'Europe au charbon.
Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
Il s'est décidé à acheter la voiture.
Haben Sie schon entschieden, worüber Ihre Doktorarbeit gehen würde?
Avez-vous déjà décidé de quoi traitera votre thèse ?
Hast du schon entschieden, worüber deine Doktorarbeit gehen wird?
As-tu déjà décidé de quoi traitera ta thèse ?
Ich habe mich entschieden, Harfe spielen zu lernen.
J'ai décidé d'apprendre à jouer de la harpe.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Ils se décidèrent à raser le vieil immeuble.
Hast du entschieden, wo wir zu Mittag essen werden?
As-tu décidé où nous déjeunerions ?
Hast du dich noch nicht entschieden?
Ne t'es-tu pas encore décidé ?
Ne t'es-tu pas encore décidée ?
Haben Sie sich noch nicht entschieden?
Ne vous êtes-vous pas encore décidés ?
Ne vous êtes-vous pas encore décidées ?
Das geht entschieden zu weit!
Décidément, cela va trop loin !
Vielleicht werde ich den Job annehmen, vielleicht werde ich ihn ablehnen, ich habe mich noch nicht entschieden.
Peut-être accepterai-je, peut-être refuserai-je le poste, je n'ai pas encore décidé.
Peut-être accepterai-je, peut-être refuserai-je le poste, je ne me suis pas encore décidé.
Warum haben Sie sich entschieden, jetzt darüber zu sprechen?
Warum hast du dich entschieden, Englisch zu lernen?
Pourquoi as-tu décidé d'apprendre l'anglais ?
Sie haben den Küsswettbewerb für sich entschieden.
Ils ont gagné le concours de baisers.
Elles ont gagné le concours de baisers.
Ich habe mich noch nicht entschieden.
Je ne me suis pas encore décidée.
Je n'ai pas décidé.
Er hat sich entschieden, Kathy zu heiraten.
Il s'est décidé à épouser Kathy.
Maria hat alle Angebote verglichen und sich für diese Villa entschieden.
Marie a comparé toutes les offres et s'est décidée pour cette villa.
Tom hat sich ganz bestimmt schon entschieden.
Tom s'est certainement déjà décidé.
Maria und ihr Mann haben sich entschieden, ein Kind zu adoptieren.
Marie et son époux se sont résolus à adopter un enfant.
Habt ihr entschieden?
Vous avez décidé ?
Avez-vous fait votre choix ?
Haben Sie entschieden?
Avez-vous décidé ?
Ich hatte mich bereits zu einem Neuanfang entschlossen, habe aber zurzeit noch nicht entschieden, wann ich das machen werde.
Je me suis déjà décidé pour une nouvelle vie (/ un nouveau départ), mais pour l'instant je n'ai rien encore décidé, à partir de quand je vais le faire.
Von uns hängt nichts ab. Alles wird vom Direktorenrat entschieden.
Rien ne dépend de nous. Tout est décidé par le conseil d'administration.
Ich wusste nicht, dass er sich entschieden hatte, seine Stelle aufzugeben.
Je ne savais pas qu'il avait décidé de quitter son emploi.
Man muss den Erfolg der Leute sehen, die, müde und mutlos geworden, sich entschieden haben, es ein allerletztes Mal zu versuchen.
Regarde les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois.
Er hat sich entschieden hinzugehen.
Il se décida à y aller.
Ich habe mich dazu entschieden, das Stellenangebot anzunehmen.
J'ai décidé d'accepter l'offre d'emploi.
Ich habe mich entschieden, mit dir zu gehen.
J'ai décidé d'aller avec toi.
Wir akzeptieren nicht, dass ihr entschieden habt zu gehen.
Nous n'acceptons pas que vous preniez la décision de partir.
Kannst du mir sagen, wofür du dich entschieden hast?
Peux-tu me dire ce que tu as décidé ?
Das Unternehmen hat halboffiziell entschieden, mich einzustellen.
L'entreprise a officieusement décidé de m'employer.
Sie hat sich für ein blaues Kleid entschieden.
Elle a opté pour une robe bleue.
Ich habe entschieden, keine Unterwäsche mehr zu tragen.
J'ai décidé d'arrêter de porter des sous-vêtements.
Sie haben sich für ein Reisedatum entschieden.
Elles ont décidé de la date du voyage.
Hast du dich entschieden, einen Marathon zu laufen?
Nous ne pouvons à aucun moment nous permettre de relâcher notre détermination. Même si nous laissons désespérément arriver ce qui arrive, nous avons décidé de ne pas décider.
J'ai décidé de demander de l'aide à mes amis.
C'est ce qu'il a décidé.
Nous avons décidé de quitter l'Australie.
Après un entretien avec mon frère, j'ai décidé de continuer à étudier.
Pourquoi as-tu décidé d'apprendre le français ?
Tom est décidé.
J'ai longtemps réfléchi à la question de savoir si je devais m'installer à Rome ou à Paris, mais j'ai finalement décidé de rester à Berlin.
J'ai décidé de faire un régime.
J'ai décidé d'acheter la voiture bleue.
J'ai décidé de ne plus faire de grands voyages, de rester chez moi, d'attendre que la mort m'emporte.