Was heißt »ent­schlos­sen« auf Französisch?

Das Adjektiv »ent­schlos­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • décidé
  • résolu
  • ferme
  • déterminé

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Arbeiter der Firma streikten entschlossen.

Les travailleurs de la société firent grève avec détermination.

Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen.

Il a décidé de ne plus la revoir.

Sie war fest entschlossen, die Stelle zu kündigen.

Elle était vraiment décidée à démissionner.

Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.

Je ne savais pas qu'il avait décidé de démissionner.

Er hat sich zu einem Auslandsstudium entschlossen.

Il s'était décidé à suivre un cursus à l'étranger.

Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.

Comme nous vîmes ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.

En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.

En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de partir.

AIDS kann nur aufgehalten werden, wenn jeder Einzelne sich ihm entschlossen entgegenstellt.

On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.

Ich habe mich entschlossen, all das Geld, das ich klaute, zurückzugeben.

Je me suis décidé à rendre tout l'argent que j'ai fauché.

Ich habe mich entschlossen zu gehen.

Je me suis décidé à y aller.

Er ist fest entschlossen, herauszufinden, wer seine Tochter umgebracht hat.

Il est déterminé à découvrir qui a tué sa fille.

Ich habe mich entschlossen, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.

J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.

Eltern sollten sich um ihre im Jugendalter befindlichen Töchter und Söhne kümmern und entschlossen eingreifen, bevor es zu spät ist.

Les parents devraient s'occuper de leurs filles et fils à l'adolescence en intervenant résolument avant qu'il ne soit trop tard.

Heute habe ich mich entschlossen, Esperanto zu lernen.

J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui.

Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen.

Nous avons décidé de le laisser tranquille un moment.

Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.

Ils se décidèrent à travailler avec davantage d'application.

Elles se décidèrent à travailler avec davantage d'application.

Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.

Ils décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail.

Elles décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail.

Kaum war ich mit ihm in Kontakt gekommen, war ich entschlossen, ihn gut kennenzulernen.

À peine étais-je entré en contact avec lui que je décidai de bien faire sa connaissance.

Ich habe mich entschlossen, Kanji zu lernen.

J'ai décidé d'étudier les kanji.

Ich war fest entschlossen.

J'étais déterminé.

Ich habe mich entschlossen, ein Auto zu kaufen.

J'ai décidé d'acheter une voiture.

J'ai décidé d'acheter une bagnole.

Sie ist entschlossen, die Firma zu verlassen.

Elle est déterminée à quitter l'entreprise.

Ich habe mich entschlossen, nicht zu gehen.

J'ai décidé de ne pas y aller.

Du bist entschlossen.

Tu es déterminé.

Tu es décidé.

Ihr seid entschlossen.

Vous êtes décidés.

Ich freue mich, dass Sie sich zum Kommen entschlossen haben.

Je me réjouis que vous vous soyez décidé à venir.

Da keine einzige Scheibe mehr in den Fenstern war, hatte er sich entschlossen, sie mit Brettern zu vernageln; man sah zwar nicht viel, aber dafür war es warm.

Comme les fenêtres n’avaient plus une seule vitre, il s’était décidé à les boucher en clouant des planches : on ne voyait pas clair, mais il faisait chaud.

Ich hatte mich bereits zu einem Neuanfang entschlossen, habe aber zurzeit noch nicht entschieden, wann ich das machen werde.

Je me suis déjà décidé pour une nouvelle vie (/ un nouveau départ), mais pour l'instant je n'ai rien encore décidé, à partir de quand je vais le faire.

Tom ist entschlossen.

Tom est déterminé.

Tom est décidé.

Der Löwe hat sich entschlossen, Vegetarier zu werden.

Le lion a décidé de devenir végétarien.

Ich habe mich entschlossen, im Ausland zu studieren.

J'ai pris la résolution d'aller étudier à l'étranger.

Sylvia hatte sich plötzlich entschlossen, den Oberst und Petra zu überraschen, die Briefe zu nehmen und die beiden Liebenden, die sie betrogen, damit zu entlarven.

Sylvie avait soudain résolu de surprendre le colonel et Pierrette, de saisir les lettres et de confondre les deux amants qui la trompaient.

Synonyme

auf­recht:
droit
droite
honnêtement
le dos droit
réglementairement
be­herzt:
courageusement
courageux
be­stimmt:
certain
düs­ter:
sombre
ener­gisch:
énergique
ernst:
sérieux
fins­ter:
sombre
forsch:
énergique
grim­mig:
furieux
ka­te­go­risch:
catégorique
kom­pro­miss­los:
intransigeant
mann­haft:
courageuse
courageux
décidée
énergique
résolue
vaillant
viril
ri­go­ros:
rigoureuse
rigoureux
streng:
strict
tüch­tig:
capable

Sinnverwandte Wörter

tat­kräf­tig:
actif
activement
dynamique
énergique

Antonyme

Französische Beispielsätze

  • Elle ne ferme pas la porte.

  • Cette fenêtre ne ferme pas bien.

  • Ce problème peut être résolu autrement.

  • Vous avez envoyé du lait de votre ferme.

  • En étudiant l'effet Doppler de différentes galaxies, les scientifiques ont déterminé qu'elles s'éloignent toutes les unes des autres.

  • Cette année, j'ai décidé de tenir un journal.

  • As-tu décidé de courir un marathon ?

  • Le succès vient par une ferme résolution. Pour l'échec, la négligence suffit tout aussi bien.

  • Ce magasin ferme à 9 heures.

  • Il a décidé de repartir de zéro.

  • Nous ne pouvons à aucun moment nous permettre de relâcher notre détermination. Même si nous laissons désespérément arriver ce qui arrive, nous avons décidé de ne pas décider.

  • J'ai décidé de demander de l'aide à mes amis.

  • Le mystère n'est toujours pas résolu.

  • C'est ce qu'il a décidé.

  • J’ai résolu l’énigme.

  • Nous avons décidé de quitter l'Australie.

  • Comme il n'aimait pas la vie citadine, Tom retourna à la ferme.

  • Vous avez décidé ?

  • Après un entretien avec mon frère, j'ai décidé de continuer à étudier.

  • Pourquoi as-tu décidé d'apprendre le français ?

Entschlossen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entschlossen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: entschlossen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 399440, 441789, 455556, 455563, 655195, 914606, 942065, 976656, 976660, 1015576, 1018151, 1270026, 1426816, 1618400, 1780189, 1780190, 1815091, 2181047, 2202309, 2816268, 3086557, 3412102, 3972056, 3972057, 5301530, 5770668, 6150384, 6615311, 6701151, 8490869, 10219641, 11480586, 11448231, 11303155, 11222458, 11153382, 11153093, 10885617, 10805374, 10749956, 10676427, 10651221, 10599249, 10198256, 10139714, 10041554, 10013644, 10000416, 9837729, 9484742 & 9432366. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR