Was heißt »dicht« auf Französisch?

Das Adjektiv »dicht« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • dense

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.

Le magasin était plein de jeunes gens.

Der Verkehr ist hier dicht, besonders morgens.

La circulation est dense ici, surtout le matin.

Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.

Aucune ville d'Europe n'est aussi densément peuplée que Tokyo.

Der Nebel wurde schnell dichter.

Le brouillard s'épaissit rapidement.

Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen.

Afin que je puisse mieux voir ce tableau, je voudrais m'en rapprocher un peu.

Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter!

Peu importe que tu sois pété, Goethe était plus poété que toi.

Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.

Nous étions au moulin, près du champ de chanvre.

Gold ist dichter als Eisen.

L'or est plus dense que le fer.

Er trug seine Tasche dicht am Körper.

Il portait son sac près du corps.

Der Schnee fällt dicht.

La neige tombe abondamment.

Welches ist das am dichtesten bevölkerte Land der Welt?

Quel est le pays le plus densément peuplé du monde ?

Die Niederlande sind eines der am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.

Les Pays-Bas sont l'un des pays les plus densément peuplés au monde.

Baue dein Haus weit von den Verwandten und dicht an einem Wasserlauf.

Construis ta maison loin de ta parentèle et près d'un cours d'eau.

Hier ist dichter Verkehr.

Ici, la circulation est dense.

Die Wahlergebnisse lagen extrem dicht beieinander.

Les résultats du vote étaient très serrés.

Les résultats du vote furent très serrés.

Er will dichter an der Natur leben.

Il veut vivre plus près de la nature.

Sie will dichter an der Natur leben.

Elle veut vivre plus près de la nature.

Ich werd' dicht.

Je deviens pompette.

Diese Gegend war zu jener Zeit ein großer und dichter Wald.

Cette région était, en ce temps-là, une grande et épaisse forêt.

Eine Nation, die die einheimische Bevölkerung und Kulturen zweier ganzer Kontinente, die Nordamerikas und die Australiens, vernichtet hat und danach zwei Atombomben auf eine dicht besiedelte Insel abwirft, wäre selbst von Außerirdischen gefürchtet.

Une nation qui annihile toutes les nations et cultures indigènes de deux continents entiers, l'Amérique du Nord et l'Australie, puis lâche deux bombes nucléaires sur une île densément peuplée, serait crainte même par les extra-terrestres.

Synonyme

ab­ge­schlos­sen:
clos
indépendant
be­sof­fen:
beurré
gris
pété
pété comme un coin
pompette
rond comme une queue de pelle
saoul
be­trun­ken:
aviné
brindezingue
ivre
saoul
soûl
blau:
bleu
breit:
large
eng:
étroit
étroite
fest:
solide
fett:
gras
gros
ge­schlos­sen:
fermé
unanimement
uni
ge­schützt:
protégé
ge­sperrt:
bloqué
her­me­tisch:
étanche
hermétique
im­per­me­a­bel:
imperméable
mas­siv:
massif
scharf:
agressif
aigu
amorcé
caustique
chaud
cinglant
coupant
éblouissant
épicé
net
pénétrant
piquant
sexy
strident
tranchant
üp­pig:
abondant
luxuriant
plantureux
proliférant
un­durch­dring­lich:
impénétrable
ver­schlos­sen:
fermé à clef
verrouillé
voll:
plein
zu:
à
chez
pour

Antonyme

lo­se:
desserré

Französische Beispielsätze

  • Une construction dense sur une surface délimitée est la caractéristique la plus visible de la ville.

  • En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.

  • L'homme se cachait dans une forêt dense.

  • Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense.

Untergeordnete Begriffe

ver­dich­ten:
comprimer
condenser
was­ser­dicht:
étanche
imperméable

Dicht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dicht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: dicht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 445083, 520300, 535103, 543590, 752291, 842696, 1045070, 1082467, 1194467, 1196686, 1227148, 1243265, 1259853, 1284736, 1811014, 1815791, 1815792, 1848463, 2420918, 4801156, 1840030, 1017207, 459628 & 120164. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR