Was heißt »eng« auf Französisch?

Das Adjektiv »eng« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • étroit
  • étroite (weiblich)
  • étroit (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Dieser Hut ist zu eng für mich.

Ce chapeau est trop serré pour moi.

Die Belange der Angestellten sind eng mit den Belangen der Firma verknüpft.

Les intérêts des employés sont étroitement liés aux intérêts de la société.

Er ist ein sehr enger Freund.

C'est un ami très proche.

Herr Ichiro Fukuoka, ein enger Freund von mir, würde sich gerne mal mit Ihnen treffen.

Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.

Den Taillenumfang möchte ich noch drei Zentimeter enger machen.

Je voudrais réduire encore le tour de taille de trois centimètres.

Dieser Anzug ist mir zu eng.

Ce costume est trop serré pour moi.

Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals.

C'est un peu serré autour de la gorge.

Diese Hose ist etwas zu eng in der Taille.

Ce pantalon est un peu trop serré à la taille.

Das sind unsere engsten Freunde.

Ils sont nos amis les plus proches.

Diese Hose ist mir ziemlich eng um den Hintern.

Ce pantalon me moule les fesses.

Meine Hose ist etwas eng.

Mon pantalon est un peu étroit.

Deine Hose ist zu eng.

Ton pantalon est trop serré.

Ihre Geschichten hängen eng zusammen.

Leurs histoires sont étroitement liées.

Wir waren sehr eng befreundet.

Nous étions des amis très proches.

Die Straßen in dieser Stadt sind eng.

Les rues de cette ville sont étroites.

Synonyme

bor­niert:
borné
bri­sant:
explosif
explosive
dicht:
dense
eng­stir­nig:
borné
bornée
têtu
têtue
fest:
solide
ge­fähr­lich:
dangereux
périlleux
pernicieux
risqué
in­nig:
profond
in­tim:
intime
knapp:
à peine
concis
succinct
mas­siv:
massif
nah:
proche
na­he:
près
scharf:
agressif
aigu
amorcé
caustique
chaud
cinglant
coupant
éblouissant
épicé
net
pénétrant
piquant
sexy
strident
tranchant
stramm:
tendu
ver­traut:
connaître
familiariser
familier

Antonyme

fremd:
inconnu
ge­räu­mig:
spacieux
leicht:
léger
viel­ver­spre­chend:
encourageant
encourageante
prometteur
prometteuse

Französische Beispielsätze

  • Une amitié étroite nous lie.

  • Un étroit chemin conduit à travers ce champ à notre maison.

  • La rue qui mène à l'hôtel est étroite.

  • La crête est étroite entre les peurs utiles et destructives. Mais un chemin de crête existe et notre tâche est de le trouver et d'y cheminer.

  • Mon frère est un esprit étroit.

  • Il y a dans mon village une petite et étroite passerelle au-dessus d'un ruisseau.

  • La marée ne laissait aux gens se promenant sur la plage qu’une étroite bande de sable sur laquelle ils pouvaient marcher sans se mouiller les pieds.

  • Comme vous avez une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à votre taille.

  • La rue est très étroite.

  • On accède seulement au bungalow par une ruelle étroite.

  • Ils ont marché le long d'un chemin étroit.

  • Les haïkus ont un rapport étroit avec les saisons.

  • La route est trop étroite pour les voitures.

  • Nous devons nous assurer que le pont n'est pas plus étroit que la rivière.

Eng übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eng. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: eng. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342619, 368742, 438285, 916159, 918613, 972139, 1434430, 3249034, 3973761, 8397020, 8837638, 9943261, 10786722, 11171042, 11199662, 4921697, 1814289, 1401158, 1356016, 7568088, 1041253, 7769937, 946600, 890304, 814722, 748146, 524105, 236558 & 11427061. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR