Was heißt »sau­ber« auf Französisch?

Das Adjektiv »sau­ber« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • propre
  • pur
  • bien joué

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.

Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.

Im Frühling möchte ich das Haus gründlich sauber machen.

Au printemps, je voudrais nettoyer la maison à fond.

Das Wasser dieses Flusses ist sehr sauber.

L'eau de cette rivière est très propre.

Sein Zimmer ist überhaupt nicht sauber.

Sa pièce n'est vraiment pas propre.

Haltet euer Klassenzimmer sauber.

Gardez votre salle de classe propre.

Dieser Tisch ist sauber.

Cette table est propre.

Ich sollte das Zimmer sauber machen.

Je devrais nettoyer cette pièce.

Je devais nettoyer la chambre.

Ich brachte ihn dazu, mein Zimmer sauber zu machen.

Je lui ai fait nettoyer ma chambre.

Du musst dein Zimmer sauber machen.

Tu dois faire le ménage dans ta chambre.

Tu dois faire le ménage de ta chambre.

Jedes Mal, wenn sie ihn betrügt, bewaffnet er sich mit einem Besen, um das ganze Haus zu putzen bis es sauberer als die Zähne des Zahnarztes ist.

À chaque fois qu'elle le trompe, il s'arme de son balai pour nettoyer toute la maison jusqu'à ce qu'elle soit plus propre que les dents du dentiste.

Hast du schon dein Zimmer sauber gemacht?

As-tu déjà nettoyé ta chambre ?

Sind deine Hände sauber?

Tes mains sont-elles propres ?

Sie hat ihr Zimmer noch nicht sauber gemacht.

Elle n'a pas encore nettoyé sa chambre.

Sie hält ihr Zimmer immer sauber.

Elle tient sa chambre toujours propre.

Helen hält ihr Zimmer stets sauber.

Helen garde sa chambre toujours propre.

Meine Wohnung ist ruhig und sauber.

Mon appartement est calme et propre.

Ich muss mein Zimmer nicht sauber machen.

Je n'ai pas à nettoyer ma chambre.

Halte dein Zimmer sauber.

Garde ta chambre propre !

Meine Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren.

Ma mère remarqua que mes pieds n'étaient pas propres.

Bevor die Gäste kamen, machte sie das Zimmer sauber.

Elle nettoya la chambre avant l'arrivée des invités.

Haltet euer Zimmer so sauber wie möglich.

Tenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.

Wir müssen die Hände sauber halten.

Nous devons garder les mains propres.

Die Straßen sind sauber.

Les rues sont propres.

Es ist nicht sauber.

Ce n'est pas propre.

Diese Fenster sind nicht sauber.

Ces fenêtres ne sont pas propres.

Du hast deine Füße sauber gemacht.

Tu as nettoyé tes pieds.

Das Glas ist sauber.

Le verre est propre.

Sein Zimmer war klein, aber sauber, und das Essen war gut!

Sa chambre était petite, mais propre et la nourriture était bonne.

Hatten Sie schon jemals aus dem Wäschekorb wieder etwas herausgenommen, weil es scheinbar sauberer als andere Sachen war?

Avez-vous déjà pris quoi que ce soit dans le panier à linge sale parce que c'était devenu, en comparaison, la chose la plus propre ?

Wir müssen unser Klassenzimmer sauber machen.

Nous devons nettoyer notre salle de classe.

Wenn jeder vor seiner eigenen Türe kehren würde, wie sauber wäre doch unsere Stadt!

Si chacun balayait devant sa porte, comme la ville serait propre !

Sind eure Hände sauber?

Vos mains sont-elles propres ?

Der Fluss ist nicht mehr so sauber, wie er einmal war.

La rivière n'est plus aussi propre qu'elle le fut.

Ich mache sie nicht sauber.

Je ne les nettoie pas.

Der neue Besen fegt sauber, aber der alte Besen kennt seine Ecken.

Le nouveau balai balaie bien, mais le vieux connaît ses coins.

Das Wasser dieses Flusses ist sauber.

L'eau de ce fleuve est propre.

Das Wasser ist nicht sauber.

L'eau n'est pas propre.

Herr Ober, dieses Glas ist nicht sauber!

Garçon, ce verre n'est pas propre !

Tom macht den Fußboden sauber.

Tom nettoie le sol.

Als Tom jung war, war er ordentlich und sauber.

Quand Tom était jeune, il était ordonné et propre.

Schneewasser ist sauber.

L’eau de neige est pure.

Dieses Zimmer ist schmutzig, aber jenes ist sauber.

Cette pièce est sale, mais celle-là est propre.

Mach das Fenster sauber.

Nettoie la fenêtre.

Ist das Gemüse sauber?

Les légumes sont-ils propres ?

Anton zog sein Hemd aus und machte damit das Klavier sauber.

Tony a enlevé sa chemise et a nettoyé le piano avec.

Ich will mein Zimmer so sauber wie möglich halten.

Je veux garder ma chambre le plus propre possible.

Wer wird das sauber machen?

Qui va nettoyer ça?

Diese Wohnung ist sauber und angenehm.

Cet appartement est propre et agréable.

Hast du dein Zimmer sauber gemacht?

Tu as nettoyé ta chambre ?

Er macht den Stall sauber.

Il nettoie l'écurie.

Er ist im Garten und macht sein Fahrrad sauber.

Il est dans le jardin en train de nettoyer son vélo.

Sie ist im Garten und macht ihr Fahrrad sauber.

Elle est dans le jardin en train de nettoyer son vélo.

Laufen Sie mir da nicht durch, ich mache gerade sauber.

Ne vous mettez pas en travers de mon chemin, je nettoie.

Er hat es sauber gemacht.

Il l'a nettoyé.

Ist das Wasser sauber?

L'eau est-elle propre ?

Synonyme

ak­ku­rat:
soigneusement
soigneux
ak­ri­bisch:
méticuleuse
méticuleux
soigneuse
soigneux
ast­rein:
sans nœud
aus­ge­zeich­net:
décoré
esquissé
excellent
insigne
bös­ar­tig:
méchant
perfide
bö­se:
mauvais
bom­bas­tisch:
bombastique
Cha­peau:
chapeau
cool:
calme
cool
détendu
duf­te:
bath
chouette
épatant
épatante
extra
fabuleuse
fabuleux
fantastique
génial
géniale
remarquable
sensationnel
sensationnelle
super
terrible
ein­wand­frei:
impeccable
fan­tas­tisch:
fantastique
feh­ler­frei:
correct
sans faute
geil:
chaud
gaillard
lascif
ge­mein:
commun
ge­ni­al:
génial
ge­wis­sen­haft:
consciencieusement
consciencieux
scrupuleusement
scrupuleux
groß­ar­tig:
magnifique
hübsch:
joli
jolie
klas­se:
formidable
magnifique
knor­ke:
bath
chouette
épatant
épatante
Kom­pli­ment:
compliment
kor­rekt:
correct
mi­nu­ti­ös:
minutieux
ord­nungs­ge­mäß:
en bonne et due forme
pein­lich:
embarrassant
gênant
pe­ni­bel:
maniaque
méticuleux
pi­co­bel­lo:
impec
tip-top
pri­ma:
épatant
fameux
super
Re­s­pekt:
respect
Sah­ne:
crème
crème fouettée
schlecht:
mauvais
skru­pu­lös:
scrupuleux
spie­gel­blank:
brillant comme dans un miroir
stark:
fort
su­per:
super (super (ugs.))
ta­del­los:
parfait
parfaitement
tipp­topp:
tip-top
toll:
cinglé
fou
fou à lier
übel:
mal
malsain
mauvais
vor­schrifts­mä­ßig:
de façon réglementaire
de manière réglementaire
en bonne et due forme
vor­treff­lich:
à la perfection
à merveille
excellemment
parfaitement

Antonyme

dre­ckig:
boueux
crapoteux
sale
feh­ler­haft:
défectueux
erroné
faux
schmut­zig:
crasseux
sale
souillé

Französische Beispielsätze

  • Il y a quelque chose de beau à voir sa propre image dans un œil affectueux.

  • Cela n'était-il qu'un pur hasard, ou alors que s'est-il passé ?

  • Si tu souhaites te comprendre toi-même, alors regarde comment les autres le font. Si tu souhaites comprendre les autres, regarde dans ton propre cœur.

  • Marie ne s’était pas rendu compte de sa propre beauté.

  • J'aimerais ouvrir mon propre restaurant.

  • Il projette d'ouvrir sa propre boutique.

  • Sa voix résonne comme le sexe à l'état pur.

  • Le voyage fut un pur plaisir.

  • Dans la plupart des entreprises japonaises, seuls quelques cadres disposent de leur propre bureau.

  • J'ai besoin d'une chemise propre.

  • Beaucoup de Palestiniens sont des réfugiés dans leur propre pays.

  • L'Estonie a son propre hymne.

  • Je l'ai fait construire selon mon propre plan.

  • La plupart des hommes ne trouvent pas dans leur propre cuisine ce que la plupart des femmes trouvent sans problème dans des cuisines étrangères.

  • Elles viennent à l'école dans leur propre voiture.

  • Ils viennent à l'école dans leur propre voiture.

  • Vous venez à l'école dans votre propre voiture.

  • Nous venons à l'école dans notre propre voiture.

  • Marie vient à l'école dans sa propre voiture.

  • Tom vient à l'école dans sa propre voiture.

Sauber übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sauber. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: sauber. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 490, 369747, 382347, 398834, 412315, 431958, 432609, 466465, 483205, 493452, 587197, 604122, 807737, 890423, 1019712, 1045200, 1071199, 1353961, 1471578, 1528483, 1585864, 1602286, 1615296, 1670015, 2289512, 2997818, 3228994, 3327752, 3522327, 3542018, 3598477, 3792120, 4452455, 4621720, 5079026, 5092635, 5248689, 6467457, 6595752, 6787505, 7455134, 7903144, 8243133, 8243618, 8318050, 8457190, 8633550, 8670481, 8684854, 9701249, 9942697, 9942699, 10165382, 10901054, 11471161, 3927164, 3951860, 3838968, 3617686, 4228513, 3569442, 3521181, 4340104, 3440804, 3029762, 4946613, 2758439, 5164525, 5164818, 2572462, 2572460, 2572457, 2572454, 2572452 & 2572450. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR