") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-ces:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-ces:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-ces:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-ces:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/kommen/tschechisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »kommen« auf Tschechisch?
Das Verb kommen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:
- přicházet
- přijít
- přijíždět
- přijet
Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen
Ich wusste nicht, woher es kam.
Nevěděl jsem, odkud to přišlo.
Warum kommst du uns nicht besuchen?
Proč nás nepřijdeš navštívit?
Ist er mit dem Bus oder mit dem Zug gekommen?
Přijel autobusem, nebo vlakem?
Wie komme ich zur Polizei?
Jak se dostanu na policejní stanici?
Ich kam, ich sah, ich siegte.
Přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem.
Meistens kommt er zu spät zur Schule.
Většinou přijde pozdě do školy.
Die Kinder kommen von der Schule nach Hause.
Děti přijdou ze školy domů.
Woher kommen Sie, Karen?
Odkuď jste, Kareno?
Er kam um sieben Uhr am Bahnhof an.
V sedm hodin přijel na nádraží.
Woher kommst du, Karen?
Odkuď jsi, Kareno?
Guter Rat kommt über Nacht.
Dobrá rada přichází přes noc.
Grace ist noch nicht gekommen.
Grace stále nepřišla.
Können Sie morgen kommen?
Můžete přijít zítra?
Wenn du dich nicht beeilst, kommst du zu spät zur Schule.
Když si nepřichvátneš, tak přijdeš pozdě do školy.
Aber was machst du, wenn er nicht kommt?
Ale co uděláš, když nepřijde?
Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam.
Čekal jsem sotva minutu, když přišel.
Danke, dass du gekommen bist.
Děkuji ti, že jsi přišla.
Děkuji ti, že jsi přišel.
Ich komme heute.
Přijdu dneska.
Wenn er nicht kommt, was machst du dann?
Když nepřijde, co budeš dělat?
Morgen kommen die Kunden, denen du den Prospekt geschickt hast.
Zítra přijdou ti zákazníci, kterým jsi poslat prospekt.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Pokud nebudu moci přijít, tak vám zavolám.
Falls ich nicht kommen kann, rufe ich dich vorher an.
Pokud nebudu moci přijít, tak ti brnknu.
Es kam zu einer verheerenden Kettenreaktion.
Došlo k ničivé řetězové reakci.
Fritz kann nicht kommen, er hat Hausarrest.
Fritz nemůže přijít, má zakázáno chodit ven.
Fritz nemůže přijít, má domácí vězení.
Ich werde heute Abend zu deiner Feier kommen.
Dnes večer přijdu na tvojí oslavu.
Er kam am 18. April.
Přišel osmnáctého dubna.
Er kam in mein Zimmer.
Přišel ke mně do pokoje.
So eine Gelegenheit kommt nicht zum zweiten Mal.
Taková šance už podruhý nepřijde.
Eine vertane Chance kommt nie wieder.
Ztracená šance už nikdy nepřijde.
Weißt du, wann er kommen wird?
Víš, kdy přijde?
Du kannst jeden mitbringen, der kommen möchte.
Můžeš přivézt každého, kdo chce přijít.
Sie sagte ihm, dass er spätestens Viertel vor zwölf kommen soll, aber er ist sowieso erst zwei und halb Stunden später aufgetaucht.
Řekla mu, že má přijít nejpozději ve tři čtvrtě na dvanáct, ale stejně se objevil o dvě a půl hodiny pozdě.
Wo kommt dieses Buch hin?
Kam ta knížka přijde?
Die Post kommt vor der Mittagszeit.
Pošta přichází před polednem.
An dieser Straßenkreuzung kommt es fast täglich zu einem Unfall.
Na této křižovatce dochází téměř denně k nehodám.
Sie wird wahrscheinlich kommen.
Pravděpodobně přijde.
Ich komme mit ihm einfach nicht klar.
Prostě se s ním nedohodnu.
Wir sind zu Fuß nach Hause gekommen.
Došli jsme domů pěšky.
Er ist nicht gekommen.
Nepřišel.
Es würde uns sehr freuen, wenn Sie mit uns kommen könnten.
Velmi by nás potěšilo, kdyby jste mohl jít s námi.
Ich komme jeden Montag hierher.
Chodívám sem každé pondělí.
Chodím semhle pondělí co pondělí.
Jogging ist aus der Mode gekommen in Kalifornien.
Jogging vyšel v Kalifornii z módy.
Mir ist eine bessere Idee gekommen.
Mám lepší nápad.
Dostal jsem lepší nápad.
Wir wissen nicht, ob er kommt oder nicht.
Nevíme, jestli přijde nebo ne.
Maria war schockiert, als sie nach Hause kam: Tom spielte mit seinem Sohn im Wohnzimmer Fußball.
Maria dostala šok, když přišla domů: Tom hrál se svým synem v obývacím pokoji kopanou.
Ich freue mich, dass du es geschafft hast zu kommen.
Těší mě, že si stihla přijít.
Těší mě, že jsi stihl přijít.
Niemand kommt heute Abend auf unsere Party.
Dnes večer nikdo nepřijde na náš mejdan.
Ich werde ausgeschimpft, wenn ich zu spät komme!
Vynadají mi, pokud přijdu pozdě.
Er hat zwar kaum Geld, aber er kommt doch irgendwie zurecht.
Nemá nic moc peněz, ale pořád si vždy nějak poradí.
Wieso kommst du ständig zu spät zur Schule?
Proč chodíš pořád pozdě do školy?
Tom weiß nicht, warum Maria nicht kommt.
Tom neví, proč Marie nepřijde.
Deswegen ist er zu spät zur Schule gekommen.
Proto přišel pozdě do školy.
Beeilen Sie sich, damit wir nicht zu spät kommen.
Pospěště si, ať nepřijdem příliš pozdě.
Ich war krank, weshalb ich nicht zu dir kommen konnte.
Byl jsem nemocný, proto jsem nemohl k tobě přijít.
Byla jsem nemocná, proto jsem nemohla k tobě přijít.
Ein Prinz kam auf einem weißen Pferd.
Princ přijel na bílém koni.
Sagen Sie mir bitte, wie ich zur Post komme!
Řekněte mi prosím, jak se dostanu na poštu!
Ich bat Tom, nicht zu kommen.
Prosil jsem Toma, aby nechodil.
Poprosil jsem Toma, aby nepřišel.
In drei Wochen komme ich wieder.
Vrátím se za tři týdny.
Za tři týdny se vrátím.
Wir wollten alle wissen, warum Tom nicht kommen konnte.
Všichni jsme chtěli vědět, proč Tom nemůže přijít.
Sie sagten, es wäre ein Notfall. Deswegen bin ich ohne Verzug gekommen.
Říkali, že prý je to naléhavé. Proto jsem bez odkladu přišel.
Sie kommen in einer Woche an.
Přijedou ode dneška za týden.
Sie kam, sie sah, und sie sagte nicht ein Wort.
Přišla, viděla – a neřekla ani slovo.
Der Gedanke war mir gar nicht in den Sinn gekommen.
To mne nenapadlo.
Woher kommt ihr?
Odkud jste?
Wenn er da gewesen wäre, hättest du kommen wollen?
Kdyby tam býval byl, bývala bys chtěla přijít?
Du hättest vorher kommen sollen.
Měls přijít předtím.
Morgen werden wichtige Gäste kommen.
Zítra přijdou důležití hosté.
Weisheit kommt mit dem Alter.
Moudrost přichází s věkem.
Wir kommen nicht sonderlich gut miteinander aus.
Nijak zvlášť dobře spolu nevycházíme.
Können Sie so schnell wie möglich kommen?
Můžete přijít tak rychle, jak jen to bude možné?
Das kommt mir nicht auf den Tisch!
Tohle na mém stole nebude!
Seitdem kam er nie wieder.
Od té doby už nikdy nepřišel.
Du kommst als Gast, du gehst als Freund.
Přicházíš jako host, odcházíš jako kamarád.
Er kommt aus der Schweiz.
Pochází ze Švýcarska.
Tom, komm schnell her!
Pojď sem rychle, Tome!
Dieses Buch kam 1689 heraus.
Tahle kniha byla vydána v roce 1689.
Ich komme aus der Bibliothek.
Jdu z knihovny.
Die polnischen Mädchen wollten nicht, dass Justin Bieber nach Polen käme.
Polské dívky nechtěly, aby Justin Bieber přijel do Polska.
Sag ihm, dass ich komme.
Řekni mu, že přijdu.
Kannst du mir sagen, warum Tom zurück nach Boston kam?
Můžeš mi říct, proč se Tom vrátil do Bostonu?
Ich komme aus der Türkei, bin aber Kurdin.
Pocházím z Turecka, ale jsem Kurdka.
Synonyme
- erklären:
- prohlásit
- prohlašovat
- vyhlásit
- vysvětlit
- vysvětlovat
- finden:
- nacházet
- najít
- naleznout
- nalézt
- geraten:
- dostat se
- dostávat se
- upadat
- upadnout
Antonyme
- entfernen:
- oddělat
- odejmout
- odstranit
- vydělat
- vyjmout
Tschechische Beispielsätze
Kommen übersetzt in weiteren Sprachen: