Was heißt »ver­fü­gen« auf Tschechisch?

Das Verb »ver­fü­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • nařídit
  • nařizovat

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Wir verfügen über begrenzte Ressourcen.

Disponujeme omezenými zdroji.

Synonyme

an­ord­nen:
uspořádat
auf­wei­sen:
vykazovat
be­fin­den:
nacházet se
be­ge­ben:
odebrat se
odejít
přihodit se
stát se
začít
be­mü­hen:
snažit se
usilovat
be­sit­zen:
vlastnit
be­stim­men:
stanovit
stanovovat
be­we­gen:
dojmout
dotknout se
hýbat
pohnout
pohybovat
ent­schei­den:
rozhodnout
rozhodovat
fest­le­gen:
stanovit
určit
ge­hen:
chodit
dařit se
jít
ha­ben:
mít
kom­men:
přicházet
přijet
přijít
přijíždět
vor­ge­ben:
předstírat

Untergeordnete Begriffe

über­wei­sen:
poslat
poukázat
poukazovat
převést

Verfügen übersetzt in weiteren Sprachen: