Was heißt »ver­fü­gen« auf Portugiesisch?

Das Verb »ver­fü­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • dispor

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich verfüge über genügend Zeit, aber ich weiß nicht, wie ich sie gut nützen kann.

Eu tenho tempo suficiente disponível, mas não sei como posso utilizá-lo bem.

Wir verfügen heute noch nicht über künstliche Intelligenz, die fähig ist solche Aufgaben zu lösen.

Nós ainda não dispomos de inteligência artificial capaz de solucionar esse tipo de problemas.

Wir verfügen über keinen Beweis.

Não dispomos de provas.

Ich verfüge über einen Elefanten.

Eu disponho de um elefante.

Eu possuo um elefante.

„Hast du den Autoatlas eingepackt, Tom?“ – „Den brauche ich doch nicht, Opa. Unser Auto verfügt über ein Satellitennavigationssystem mit Sprachausgabe.“

"Você pôs na bagagem o mapa rodoviário, Tom?" "Eu não preciso disso, vovô. Nosso carro possui um sistema de navegação por satélite com saída de voz".

Synonyme

be­feh­len:
mandar
ordenar
be­mü­hen:
esforçar
be­sit­zen:
possuir
ter
be­stim­men:
determinar
be­we­gen:
mexer
mover
mover-se
movimentar
ent­schei­den:
decidir
escolher
fest­le­gen:
decretar
definir
determinar
fixar
imobilizar
ge­hen:
andar
durar
funcionar
ir
ser à conta de
ser aceitável
ha­ben:
conter
possuir
ter
kom­men:
vamos
vir

Sinnverwandte Wörter

Portugiesische Beispielsätze

  • Estamos ao dispor para qualquer esclarecimento adicional.

  • Estou inteiramente ao seu dispor.

Untergeordnete Begriffe

über­wei­sen:
transferir

Verfügen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verfügen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verfügen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 739669, 2772914, 2796347, 6121679, 6285512, 10841524 & 2094034. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR