Was heißt »ver­fü­gen« auf Spanisch?

Das Verb »ver­fü­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • ordenar
  • decretar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen.

Si usted no dispone de este programa puede descargarlo ahora.

Der Hügel verfügt über einen ausgezeichneten Blick.

La colina tiene unas vistas estupendas.

Das Museum verfügt über eine Ausstellung antiker Waffen.

El museo tiene una exhibición de armas antiguas.

Heute verfügt man über bessere Materialien, um solche Apparate zu bauen.

Hoy en día se dispone de mejores materiales para construir un aparato así.

Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen.

Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.

Du verfügst nicht über genug Erfahrung.

No tienes suficiente experiencia.

Es ist eine seit Langem bekannte Tatsache, dass die Elefanten über eine "Geheimsprache" verfügen.

Es un hecho conocido desde hace largo tiempo que los elefantes disponen de una "lengua secreta".

Dieses Mädchen verfügt über ein sehr gutes Urteilsvermögen.

Esta chica tiene muy buen juicio.

Das Haus verfügt über ein Ess-, ein Schlaf- und ein Arbeitszimmer.

La casa tiene comedor, alcoba y gabinete.

Das Haus verfügt über alle Annehmlichkeiten.

La casa tiene todas las comodidades.

Dieser Computer verfügt über einen Pentium-Prozessor.

Esta computadora tiene un procesador Pentium.

Sie verfügt über übernatürliche Kräfte!

¡Ella tiene poderes supernaturales!

Ich verfüge über eine dreijährige Erfahrung.

Tengo tres años de experiencia.

Synonyme

an­wei­sen:
asignar
auf­wei­sen:
mostrar
tener
be­fin­den:
encontrarse
be­ge­ben:
desplazarse
suceder
tener lugar
trasladarse
be­mü­hen:
esforzarse
be­stim­men:
determinar
fijar
be­we­gen:
conmover
dar vueltas
emocionar
girar
mover
moverse
oscilar
poner en marcha
variar
bie­ten:
ofrecer
presentar
er­las­sen:
condonar
dictar
legislar
perdonar
promulgar
fest­le­gen:
comprometer
comprometerse
definir
determinar
establecer
fijar
inmovilizar
prometer
ge­hen:
andar
caminar
funcionar
ir
retirarse
ha­ben:
contener
haber
tener
kom­men:
atravesar
correrse
deberse
llegar
ocurrir
pasar
ser
suceder
surgir
tocar
venir
volver
re­geln:
arreglar
regular
ver­hän­gen:
cubrir
tapar
ver­ord­nen:
prescribir
recetar
vor­ge­ben:
pretender

Sinnverwandte Wörter

dis­po­nie­ren:
arreglar
disponer
ver­set­zen:
desplazar
trasladar

Spanische Beispielsätze

  • Debo ordenar mis pensamientos.

  • Es más barato ordenar estos por docena.

  • No tengo tiempo de ordenar mis libros antes de irme.

  • Avísame cuando quieras ordenar, por favor.

  • No puedo ordenar mi pieza. No tengo tiempo.

  • No voy a salir porque tengo que ordenar mi pieza.

  • Gracias por ordenar el patio.

  • Hace tiempo que quería decirte una cosa: Hay que ordenar el sótano.

  • ¿Qué desea ordenar?

  • No me puedo ordenar el pelo; me faltan una peineta y un cepillo.

  • ¿Qué quiere ordenar?

  • Es más barato ordenar por docena.

  • ¿Por qué no ordenar pizzas?

Untergeordnete Begriffe

über­wei­sen:
derivar
girar
referir
transferir

Verfügen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verfügen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verfügen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1010, 466482, 689618, 1602296, 1656359, 1815818, 2172965, 2289490, 2290475, 2290479, 5244288, 5268177, 5331110, 2840543, 2432013, 1953443, 1870423, 1805543, 1745869, 1717418, 1711286, 1661663, 1407384, 1278084, 1278064 & 588073. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR