Was heißt »aus­ge­ben« auf Spanisch?

Das Verb aus­ge­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • gastar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

„Er hat so viel Geld, dass er nicht weiß, wie er es ausgeben soll.“ „In einer ähnlichen Lage wäre ich auch gern ... Ich wüsste, wie ich es ausgeben könnte.“

"Él tiene tanto dinero que no sabe cómo gastarlo." "Quisiera estar en una situación similar... yo sí sabría cómo gastarlo."

Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.

Esta compañía ha gastado mucho dinero en publicidad.

Ich habe 3000 Yen für eine neue CD ausgegeben.

Me he gastado 3.000 yenes en un CD nuevo.

In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben.

En tres meses me habré gastado todo el dinero.

Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.

Gastamos más dinero de lo que se esperaba.

Du hättest nicht so viel Geld für dein Hobby ausgeben sollen.

No debiste haber gastado tanto dinero en tu pasatiempo.

Ihr hättet nicht so viel Geld für euer Hobby ausgeben sollen.

No debieron haber gastado tanto dinero en su pasatiempo.

Er hat mehr Geld, als er ausgeben kann.

Él tiene más dinero del que puede gastar.

Ich habe alle meine Ersparnisse dafür ausgegeben.

Gasté todos mis ahorros en esto.

Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben.

Japón no debería gastar mucho dinero en armas.

Ich habe heute hundert Dollar ausgegeben.

Hoy gasté cien dólares.

Ich habe an einem Tag 500 Dollar ausgegeben.

Me he gastado quinientos dólares en un día.

Meine Mutter hat gesagt, dass ich das Geld nicht unnütz ausgeben soll.

Mi madre me dijo que no debía desperdiciar el dinero.

Jeden Tag wird viel Geld ausgegeben.

Mucho dinero se gasta cada día.

Reich sein heißt nicht Geld haben, sondern Geld ausgeben.

Ser rico no significa tener dinero, sino gastarlo.

Dieser Hochstapler hat sich als Arzt ausgegeben.

Aquel impostor se hacía pasar por doctor.

Tom hat letztes Wochenende viel Geld ausgegeben.

Tom gastó un montón de dinero el fin de semana pasado.

Von mir zur Rede gestellt, behauptete Tom, er habe den Scheck versandt, gab später jedoch zu, dass er das Geld anderweitig ausgegeben hatte. Ich habe die Schnauze voll von ihm!

Cuando fue interrogado por mí, Tom afirmó que había enviado el cheque, pero más tarde admitió que había gastado el dinero en otro lugar. ¡Estoy harto de él!

Ich habe eine Unsumme ausgegeben.

Me gasté un dineral.

Ich habe all meine Ersparnisse ausgegeben.

Gasté todos mis ahorros.

Ich habe das ganze Geld ausgegeben.

Gasté todo el dinero.

Synonyme

ab­füh­ren:
evacuar
pagar
auf­kom­men:
aparecer
llegar
surgir
auf­le­gen:
emplazar
poner
situar
be­ge­ben:
desplazarse
suceder
tener lugar
trasladarse
be­reit­stel­len:
poner a disposición
be­strei­ten:
negar
refutar
ge­ben:
dar
lie­fern:
entregar
proveer
re­gu­lie­ren:
ajustar
regular
tra­gen:
llevar
llevar consigo
llevar puesto
transportar
ver­tei­len:
distribuir
repartir
vor­ge­ben:
pretender
zah­len:
pagar

Spanische Beispielsätze

Es más fácil gastar mucho que ahorrar poco.

Aus­ge­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ausgeben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ausgeben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5304373, 366770, 368835, 446035, 499768, 708673, 708675, 714089, 741403, 806431, 1517695, 1561880, 1657665, 1964330, 2278669, 2606107, 4727655, 6698969, 7428396, 8293316, 8860493 & 967977. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR