Was heißt »be­fin­den« auf Spanisch?

Das Verb be­fin­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • encontrarse

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Leider befand sich niemand in der Umgebung.

Desafortunadamente no había ninguna persona alrededor.

Im Moment befindet er sich in einer depressiven Stimmung.

Por el momento, él anda de un humor deprimente.

Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.

El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado.

Wie viele Zeitschriften befinden sich auf dem Tisch?

¿Cuántas revistas hay sobre el escritorio?

Im Zimmer befand sich niemand.

No había nadie en el cuarto.

Mein Büro befindet sich auf der fünften Etage.

Mi oficina se encuentra en el quinto piso.

Die Schule befindet sich fünf Gehminuten von der Haltestelle.

El colegio queda a cinco minutos a pie desde la estación.

Das Postamt befindet sich im Stadtzentrum.

La oficina de correos se ubica en el centro de la ciudad.

Der Flughafen befindet sich in der Bucht von Osaka.

Ese aeropuerto está en la Bahía de Osaka.

Deine Armbanduhr befindet sich auf dem Schreibtisch.

Tu reloj de pulsera está encima de la mesa.

Tu reloj está sobre el escritorio.

Der Bahnhof befindet sich im Stadtzentrum.

La estación se encuentra en el centro de la ciudad.

Die Toilette befindet sich hinter der Treppe.

El baño se encuentra detrás de las escaleras.

Vor meinem Haus befindet sich eine Buchhandlung.

Hay una librería frente a mi casa.

Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt.

La verdad permanece en el centro de un universo del que nadie conoce sus bordes.

Das Gebäude befindet sich im Bau.

El edificio está en construcción.

Der größte Zoo der Welt befindet sich in Berlin in Deutschland.

El zoo más grande del mundo está en Berlín, Alemania.

Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße.

Mi casa queda del lado oeste de la calle.

Du befindest dich nun in einer Arztpraxis.

Ahora te encuentras en la oficina de un doctor.

Die Insel befindet sich fünf Kilometer vor der Küste.

La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa.

Das größte Teleskop der Welt befindet sich auf den Kanarischen Inseln.

El telescopio más grande del mundo se encuentra en las Islas Canarias.

Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum.

Nuestra escuela está en el centro de la ciudad.

Unsere Schule befindet sich zehn Minuten zu Fuß von hier aus.

Nuestra escuela se encuentra a diez minutos a pie de aquí.

Mein Haus befindet sich am Südufer der Themse.

Mi casa se encuentra en la orilla sur del Támesis.

Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen. Danach kannst du den Satz in deine Muttersprache übersetzen.

Cuando hayas leído esta frase te encontrarás en un agradable estado de trance y te sentirás muy bien. Luego podrás traducir la frase a tu lengua materna.

Mein Cousin, der Anwalt ist, befindet sich im Moment in Frankreich.

Mi primo, que es abogado, está actualmente en Francia.

Ich befinde mich in einer ziemlich heiklen Lage.

Me encuentro en una situación bastante delicada.

Die Freiheitsstatue befindet sich in New York.

La estatua de la libertad se encuentra en Nueva York.

Er befindet sich auf der schiefen Bahn.

Va por mal camino.

Sein Haus befindet sich in der Umgebung der Stadt.

La casa de él está en las afueras de la ciudad.

Die Adresse, die du suchst, befindet sich in der Nähe des Rathauses.

La dirección que buscas está muy cerca del ayuntamiento.

Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.

Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.

Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.

Nuestra escuela está cerca de la estación.

Der Laden befindet sich genau gegenüber dem Bahnhof.

La tienda está justo frente a la estación.

Schließlich befand sich des Ziel meiner voyeuristischen Begierde nun außerhalb meiner Reichweite.

En fin, el objetivo de mi deseo voyerista se encontraba fuera de mi alcance.

Er wurde des Mordes für schuldig befunden.

Él fue encontrado culpable de homicidio.

Der Baumarkt befindet sich nahe dem Park.

La ferretería está cerca del parque.

Es befindet sich eine Bank gegenüber dem Bahnhof.

Hay un banco frente a la estación.

Wo befindet sich das nächste Reisebüro?

¿Dónde está la agencia de viajes más cercana?

Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand.

El hombre me preguntó quién era yo, a lo cual no consideré necesario responder.

Wo bitte befindet sich das nächstgelegene Reisebüro?

Por favor, ¿dónde se encuenta la agencia de viajes más cercana?

Sein Büro befindet sich in der Stadtmitte.

Su oficina queda en el centro.

Diese Stadt befindet sich in Frankreich.

Esta ciudad se encuentra en Francia.

Sie sagten mir, der Friedhof befinde sich in einem erbärmlichen Zustand.

Ellos me dijeron que el cementerio se encuentra en un pésimo estado.

Wo befindet sich das allernächste Geschäft?

¿Dónde se encuentra la tienda mas cercana?

¿Dónde está la tienda más cercana?

Das Flugzeug befand sich im Auge des Sturms.

El avión se encontraba en el ojo de la tormenta.

Alle Esperantosprecher befinden sich auf gleicher Augenhöhe!

¡Todos los hablantes de esperanto están en pie de igualdad!

Wir befinden uns in einer misslichen Lage.

Estamos en una situación extraña.

Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen.

Los perros son fieles acompañantes y ayudantes de los ciegos, pero de todas formas sus capacidades tienen sus límites; ellos sí entienden dónde encontrar los semáforos, pero no pueden discernir si están en luz verde o en roja.

Sie versuchte den Karton anzuheben, befand es aber für unmöglich.

Ella trató de levantar la caja, pero lo vio imposible.

Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine Höhle betreten, welche sich hinter ihm befindet.

Para ver la cascada, uno debe entrar a una cueva situada detrás de ella.

Er ist nun im Krankenhaus und sein Leben befindet sich in einem kritischen Zustand.

Ahora está en el hospital en estado crítico.

Die Firma befindet sich in finanziellen Schwierigkeiten.

La compañía se encuentra en apuros financieros.

Wo befinden sich deine Augen?

¿Dónde están tus ojos?

Die Bank befindet sich neben der Post.

El banco queda junto a la oficina de correos.

Frankreich befand sich im Krieg mit Russland.

Francia estaba en guerra con Rusia.

Der botanische Garten befindet sich neben dem Hauptgebäude der Universität.

El jardín botánico se encuentra junto al edificio principal de la universidad.

Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung.

La sorpresa no se encuentra más que en un paquete.

Das Herz befindet sich in der Brust.

El corazón se encuentra en el pecho.

Das, was du suchst, befindet sich im Keller in einer Kiste.

Lo que estás buscando está en una caja en el sótano.

Ihr Haus befindet sich in Parknähe.

Su casa está cerca del parque.

Mein Haus befindet sich sehr nah beim Park.

Mi hogar está muy cerca del parque.

In jeder Stadt der Vereinigten Staaten befindet sich eine Bücherei.

Hay una biblioteca en cada ciudad de Estados Unidos.

In der siebenten Etage befinden sich vier luxuriöse Restaurants.

En el séptimo piso se encuentran cuatro restaurantes de lujo.

Es befinden sich in dem Zimmer keine Tische.

No hay mesas en la habitación.

Mein Haus befindet sich in der Nähe einer Bushaltestelle.

Mi casa se encuentra cerca de una parada de autobús.

Mein Haus befindet sich in der Nähe des Parks.

Mi casa está cerca del parque.

Auf dem Tisch befindet sich eine Blume.

Hay una flor sobre la mesa.

Mein Schlafzimmer befindet sich gleich oben.

Mi dormitorio está justo encima.

Ich befinde mich in einem tagtäglichen Kontakt mit der italienischen Sprache.

Me encuentro en contacto diario con el idioma italiano.

Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten.

El sol es la antorcha, la lámpara del universo; si se halla en la región central es porque ésta es la mejor ubicación para iluminar los planetas.

Entlang der Straße befinden sich große Häuser.

A lo largo de la calle hay casas grandes.

Es befindet sich in der Küche.

Está en la cocina.

Wo befindet sich die schwedische Botschaft?

¿Dónde se encuentra la embajada sueca?

Mein Büro befindet sich im dritten Obergeschoss des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.

Mi oficina se encuentra en el tercer piso del edificio gris de seis pisos de allí.

In was für einem Zustand befindet sich das Gebäude?

¿En qué condiciones está el edificio?

In der Mitte des Gartens befand sich ein Blumenbeet.

En medio del jardín había un macizo de flores.

Unsere Schule befindet sich in diesem Dorf.

Nuestra escuela queda en este pueblo.

Auf der Flagge der USA befindet sich für jeden Staat ein Stern.

En la bandera de los Estados Unidos hay una estrella por cada estado.

Die nächste Tankstelle befindet sich nur hundert Kilometer nördlich.

La gasolinera más cercana queda a solo cien kilómetros al norte.

Eine weitere Toilette befindet sich im dritten Stock.

También hay un baño en el cuarto piso.

Deutschland befindet sich mitten in Europa.

Alemania se encuentra en el medio de Europa.

Ich befand mich unmittelbar hinter Tom.

Me encontraba justo detrás de Tom.

Er befindet sich in einer weitaus besseren Lage als vor zehn Jahren.

Él está en una situación mucho mejor que en la que estaba hace diez años.

Eines Tages, als sich Tom auf dem Heimweg von der Schule befand, fiel etwas Glitzerndes vom Himmel herab.

Un día cuando Tom estaba regresando de la escuela a casa, algo brillante se cayó desde el cielo.

Sein Büro befindet sich im siebten Stock.

Su oficina se encuentra en el séptimo piso.

Die Provinz Pontevedra befindet sich im Nordwesten der Iberischen Halbinsel.

La provincia de Pontevedra se encuentra al noroeste de la península ibérica.

Wo befindet sich die mexikanische Botschaft?

¿Dónde se encuentra la embajada de Méjico?

Wo befindet sich meine Mutter?

¿Dónde está mi madre?

¿Dónde se encuentra mi madre?

Der Computer befindet sich links von ihr.

El ordenador está a la izquierda de ella.

Am Ende dieser Straße befindet sich eine Bibliothek.

Hay una biblioteca al final de la calle.

Deutschland befindet sich in der Mitte Europas.

Alemania se encuentra en el centro de Europa.

Mein Haus befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.

Mi casa está cerca de la estación de trenes.

Wir befinden uns im Ausnahmezustand!

Nos encontramos en estado de excepción.

Der Geburtsort meiner Mutter befindet sich im Osten unseres Landes.

El lugar de nacimiento de mi madre se encuentra en el este del país.

In der Stadtmitte befindet sich ein schöner Park.

En el centro de la ciudad se encuentra un parque bonito.

Das Leben selbst ist dein Lehrer, du befindest dich in einem Zustand ständigen Lernens.

La vida es tu maestra, y tú estás en un estado de aprendizaje constante.

Im Tiefparterre befinden sich Geschäftslokale.

En el semisótano hay locales comerciales.

Der Ausgang befindet sich ebenfalls im Erdgeschoß.

La salida también está en la planta baja.

In jedem Zimmer befindet sich ein Bett.

En cada habitación hay una cama.

Das war soeben Satz Nummer eintausend, der sich jetzt in der Datenbank befindet, die hoffentlich oft und gut gesichert wird.

Era la frase número mil, que ahora está en la base de datos, que esperamos que sea guardada a menudo y bien.

Synonyme

an­ord­nen:
ordenar
an­wei­sen:
asignar
auf­hal­ten:
detener
impedir
molestar
parar
be­stim­men:
determinar
fijar
ein­schät­zen:
aquilatar
evaluar
juzgar
er­klä­ren:
declarar
explicar
fest­le­gen:
comprometer
comprometerse
definir
determinar
establecer
fijar
inmovilizar
prometer
fin­den:
encontrar
lie­gen:
tender
yacer
re­geln:
arreglar
regular
sein:
estar
ser
sit­zen:
estar
sentado
sentarse
ste­cken:
insertar
introducir
ste­hen:
encontrar
estar
estar de pie
estar derecho
estar en pie
estar parado
estar paralizado
quedar bien
sentar bien
thro­nen:
dominar
ocupar el trono
reinar
tronar
ur­tei­len:
juzgar
ver­brin­gen:
dedicar
pasar
veranear
ver­fü­gen:
decretar
ordenar
ver­ord­nen:
prescribir
recetar
vor­ge­ben:
pretender
wei­len:
permanecer

Spanische Beispielsätze

  • Tom no quería encontrarse por el camino con nadie que conociera.

  • El comunismo es el sueño del hombre de encontrarse en fraternidad con los demás.

  • Gente buena puede encontrarse en cualquier parte.

  • Él quería encontrarse contigo.

  • Tom no esperaba encontrarse con un ser humano en un lugar al que una ardilla se lo habría pensado dos veces antes de entrar.

  • ¡Todos quieren encontrarse contigo! ¡Eres famoso!

  • Tom fue allí para encontrarse con Mary.

  • Ella le prometió encontrarse con él ayer por la noche, pero ella nunca apareció.

  • Alguien que responde al nombre de Henry dijo que quería encontrarse con usted.

  • Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.

Übergeordnete Begriffe

sein:
estar
ser

Be­fin­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: befinden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: befinden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 368660, 387156, 402355, 414216, 414645, 444760, 445071, 449987, 465606, 541169, 541322, 591234, 592998, 632872, 638252, 682553, 684125, 693831, 703833, 737751, 766393, 785517, 797442, 810315, 817963, 825573, 840350, 851121, 887953, 910911, 924222, 929715, 936396, 938491, 945264, 948271, 952409, 978586, 1022689, 1031273, 1047119, 1087762, 1186232, 1198439, 1210367, 1250295, 1285575, 1326892, 1331425, 1399922, 1426744, 1442469, 1444094, 1539743, 1549116, 1605566, 1643017, 1650826, 1691141, 1695849, 1695853, 1766789, 1773364, 1787679, 1796599, 1796607, 1810622, 1826201, 1865777, 1908580, 1920962, 2108747, 2177184, 2252053, 2272360, 2290069, 2299255, 2427313, 2456453, 2663591, 2670437, 2765793, 2848679, 2988394, 3261106, 3760711, 3778692, 4683509, 4854415, 4873874, 5022072, 5050502, 5167694, 5304398, 5685553, 6316565, 6766840, 6766856, 6814560, 8295370, 2758859, 2486840, 2228350, 1998767, 1939982, 1862085, 1793657, 1330675, 1068429 & 978747. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR