Was heißt »ste­hen« auf Spanisch?

Das Verb ste­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • estar en pie
  • estar de pie
  • estar
  • encontrar
  • estar derecho
  • estar parado
  • estar paralizado
  • quedar bien
  • sentar bien

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Mund blieb ihnen offen stehen.

Se quedaron con la boca abierta.

Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?

¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?

¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?

Das Symbol '&' steht für 'und'.

El signo "&" significa "y".

Grün steht dir.

El verde te queda.

Sein Haus steht zum Verkauf.

Su casa está en venta.

Die Krawatte steht dir gut.

Te queda bien la corbata.

Wann stehst du normalerweise auf?

¿A qué hora sueles levantarte?

Er stand auf.

Él se puso de pie.

Der Mann hat schließlich gestanden.

El hombre finalmente confesó.

Jemand steht hinter der Wand.

Hay alguien parado detrás de la pared.

Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.

La chica que está parada allá es mi hermana Sue.

Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.

El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.

Auf dem Hügel steht ein Haus.

Hay una casa en la colina.

Er stand an der Straßenecke.

Él estaba parado en la esquina.

Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.

El chico que está parado por allá es mi hijo.

Er stand hinter mir.

Él estaba de pie detrás de mí.

Das Haus steht in Flammen!

¡La casa se está incendiando!

¡La casa está ardiendo!

Die Rosen stehen in voller Blüte.

Las rosas están en plena floración.

"Um wie viel Uhr steht ihr auf?" "Um 8 Uhr."

«¿A qué hora os levantáis?»«A las ocho.»

Wofür steht PTA?

¿Qué significa PTA?

KI steht für Künstliche Intelligenz.

IA quiere decir Inteligencia Artificial.

Er stand gewöhnlich früh auf.

Él solía levantarse pronto.

Ein Auto stand mit einer Panne mitten auf der Straße.

Había un auto en pana en medio de la calle.

Mein Großvater steht früh auf.

Mi abuelo se levanta temprano.

Der Briefkasten stand offen und war leer.

La caja estaba abierta y vacía.

In einer Konfrontation mit meinem Lehrer stand Mary auf meiner Seite.

María estaba de mi lado en un enfrentamiento con mi maestro.

Bleiben Sie nicht stehen.

No se quede de pie.

Vor dem Kino stehen schon viele Leute Schlange.

Ya hay mucha gente haciendo cola delante del cine.

Ich stehe Ihnen gern zur Verfügung.

Quedo con gusto a su disposición.

Er steht nicht früh auf.

No se levanta temprano.

Tom steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.

Tom se levanta cada mañana a las seis horas.

Die ganze Stadt stand in Flammen.

Toda la ciudad estaba en llamas.

Er steht auf der Bühne.

Él está parado en el escenario.

Bitte steh nicht auf.

Por favor no te levantes.

Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf.

Suelo levantarme a las 6.

Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?

¿A qué hora te sueles levantar?

Er stand heute Morgen früh auf.

Él se levantó temprano esta mañana.

WHO steht für Weltgesundheitsorganisation.

OMS significa Organización Mundial de la Salud.

Das Haus steht leer.

La casa está vacía.

Meine Mutter steht nie früh auf.

Mi madre nunca se levanta temprano.

Dieses Haus steht zum Verkauf.

Esa casa está a la venta.

Ich stand früh am Morgen auf.

Me levanté pronto por la mañana.

Morgen stehe ich früh auf.

Mañana me levanto temprano.

Die kurzen Haare stehen ihr wirklich gut.

El cabello corto le viene muy bien.

Die Chancen stehen günstig für ihn.

Las chances están a su favor.

Ich kenne den Jungen, der dort drüben steht.

Yo conozco al chico que está parado ahí.

Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke.

Ella estaba parada en una escalera pintando el techo.

Die Kirche steht auf einem Hügel.

La iglesia se erige sobre una colina.

Diese Krawatte steht dir sehr gut.

Esta corbata te queda muy bien.

Dein Name steht ganz oben auf der Liste.

Tu nombre está a la cabeza de la lista.

Ihr Name steht ganz oben auf der Liste.

Su nombre está en lo más alto de la lista.

Die Frau stand vom Stuhl auf. Und sie blickte zur Tür.

La mujer se levantó de la silla y miró hacia la puerta.

Ich stand sehr spät auf.

Me levanté muy tarde.

Da war ein Schild, auf dem stand: "Rasen betreten verboten".

Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped."

Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts.

Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de las escaleras mecánicas.

La gente que no tiene prisa se sitúa en el lado derecho de las escaleras mecánicas.

Der Mann, der dort drüben steht, ist mein Vater.

El hombre que está parado allá es mi padre.

Dieses Kleid steht dir gut.

Ese vestido te sienta bien.

Er hat vier Beine, ist aus Holz und steht in der Küche.

Tiene cuatro patas, es de madera y está en la cocina.

Wo steht die Bushaltestelle?

¿Dónde está la parada de autobús?

¿Dónde está la parada del autobús?

Ich stehe um sechs auf.

Me levanto a las seis.

Der Kranich stand auf einem Bein.

La grulla estaba parada en una pata.

Carol steht jeden Morgen früh auf.

Carol se levanta temprano todas las mañanas.

Ich stehe normalerweise früh morgens auf.

Normalmente me levanto temprano.

Ein Fremder steht vor dem Haus.

Un extraño está de pie delante de la casa.

Hay un extraño en frente de la casa.

Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.

Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.

Wenn eine normaler Mensch eine Flaschenpost verschickt, so nur aus einer kindlichen Träumerei heraus. Wenn Christoph Kolumbus eine verschickt, so steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.

Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.

Grün steht Alice.

A Alicia le sienta bien el verde.

Ich stand um sechs auf.

Yo me levanté a las seis.

Ich stehe gern früh auf.

Me gusta levantarme temprano.

Was steht auf dem Schild?

¿Qué dice ese letrero?

Diese Stühle stehen im Weg.

Esas sillas están en el camino.

In jenen Tagen stand ich gewöhnlich jeden Morgen um sechs auf.

En aquellos tiempos, solía levantarme a las seis todas las mañanas.

Ich stehe gewöhnlich spät auf.

Normalmente me levanto tarde.

Ich stand auf, als es noch dunkel war.

Me levanté cuando todavía estaba oscuro.

Der Anzug steht dir sehr gut.

El vestido te va muy bien.

Was steht auf dem Schild? - Einbahnstraße.

¿Qué está escrito en el letrero? - Un solo sentido.

Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.

Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.

Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.

Los estudiantes se levantan cuando entra su profesor.

Er stand auf, um das Spiel besser zu sehen.

Se levantó para ver mejor el partido.

Sie stand früh auf, um den Sonnenaufgang zu sehen.

Ella se levantó temprano para ver la salida del sol.

Sie steht sonntags spät auf.

Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.

Dieser Hut steht mir gut.

Este sombrero me queda bien.

Er steht vor der Tür.

Él está delante de la puerta.

Él está al frente de la puerta.

Die Eiche stand noch nach dem Sturm.

El roble siguió erguido después de la tormenta.

Er stand abseits von uns.

Él se paró apartado de nosotros.

Wie üblich stand ich früh auf.

Me levanté temprano como siempre.

Sie stand um sieben Uhr morgens auf.

Se levantó a las 7 de la mañana.

Sie steht um sieben Uhr auf.

Ella se levanta a las siete.

Der Turm stand inmitten der Ruinen.

La torre se erguía en medio de las ruinas.

In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.

El contrato indica cuánto tenemos que pagar.

Meine Mutter steht jeden Morgen früh auf.

Mi mamá se levanta temprano cada mañana.

Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht.

Haré todo lo que esté a mi poder.

Das Mädchen, das drüben steht, ist Maria.

La chica que está allí de pie es Mary.

Hier stand vorher etwas völlig anderes.

Aquí antes había algo completamente distinto.

Er stand hinter dem Stuhl.

Se paró detrás de la silla.

Er steht um 7 Uhr auf.

Él se levanta a las 7.

Sie steht um 7 Uhr auf.

Se levanta a las siete.

Ich habe versucht, auf dem Kopf zu stehen.

Traté de pararme con la cabeza.

Die Chancen stehen schlecht für uns.

Las chances están en nuestra contra.

Manche Leute stehen nicht gerne am frühen Morgen auf.

A algunas personas no les gusta levantarse temprano por la mañana.

Synonyme

an­be­ten:
adorar
venerar
be­fin­den:
encontrarse
durch:
a través
er­le­digt:
finalizado
terminado
fer­tig:
acabado
listo
ge­fal­len:
agradar
gustar
le­sen:
leer
vendimiar
lie­ben:
amar
querer
per­fekt:
perfecto
schmei­cheln:
adular
barbear
favorecer
halagar
lisonjear
sein:
ser
ste­cken:
insertar
introducir
thro­nen:
dominar
ocupar el trono
reinar
tronar
ver­eh­ren:
venerar
voll­en­det:
finalizado
perfecto

Antonyme

ge­hen:
andar
caminar
funcionar
ir
retirarse
ho­cken:
acuclillarse
ponerse en cuclillas
lie­gen:
tender
yacer
sit­zen:
sentado
sentarse

Spanische Beispielsätze

  • Sé que está en el departamento, pero no lo puedo encontrar.

  • No pude encontrar a nadie.

  • Debía estar aquí a las cinco en punto.

  • Debemos estar alerta a los peligros.

  • Debo advertirles: esas personas son peligrosas. Debemos estar incesantemente en alerta.

  • El dormitorio principal y la sala de estar reciben el hermoso sol de la mañana.

  • Acabo de encontrar un diario viejo.

  • Te conduciré hacia donde ella, dondequiera que ella pueda estar.

  • Pareces estar muy cansado.

  • Desearía poder ayudarte a encontrar un buen empleo.

  • En efecto, no puedo estar seguro de que Tom no haya tomado el dinero.

  • Tom y María se separaron. Pero todos ya sabemos que pronto van a estar juntos de nuevo.

  • Me duele estar en desacuerdo con tu opinión.

  • No es lo mismo estar solo que estar solo en una habitación que acabas de dejar.

  • Hay que estar loco para hacer algo así.

  • ¿Dónde la puedo encontrar?

  • El tiempo no podría estar mejor.

  • Como me he equivocado, estando seguro, ¿puedo al menos estar seguro de que me he equivocado?

  • Fingí estar enfermo para quedarme en casa.

  • Yo estaba rígido por estar mucho rato sentado.

Ste­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: stehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 375, 907, 136254, 340875, 348153, 351845, 352813, 358338, 362260, 365807, 365954, 366386, 367110, 369259, 369918, 370478, 370511, 378531, 389076, 395273, 398639, 406886, 408699, 412186, 431483, 438267, 438284, 443195, 444816, 446027, 446109, 450534, 454153, 455188, 461392, 466531, 471827, 483753, 484251, 501400, 504416, 525111, 533752, 540315, 545521, 551591, 582681, 588761, 591934, 595080, 595081, 600298, 604575, 608463, 608498, 612587, 613084, 618004, 621584, 629279, 632473, 634637, 638616, 640928, 644069, 646800, 646846, 652755, 654997, 655369, 656937, 666540, 677980, 689507, 693390, 695370, 704687, 710089, 712309, 720959, 721313, 725439, 725505, 728246, 728801, 733235, 743154, 743213, 746019, 748349, 753720, 754863, 756104, 756279, 759471, 761889, 761890, 767224, 767542, 772752, 2412482, 2429219, 2437398, 2437909, 2437927, 2363216, 2362283, 2358567, 2356310, 2456742, 2353006, 2470263, 2474493, 2479232, 2313077, 2496955, 2311911, 2504925, 2300961 & 2511823. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR