Was heißt »ste­hen« auf Schwedisch?

Das Verb ste­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • stå

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Vor uns stand ein lachendes Mädchen.

Framför oss stod en skrattande flicka.

Er steht nicht früh auf.

Han stiger inte upp tidigt.

Ich stand sehr spät auf.

Jag gick upp väldigt sent.

Wo steht die Bushaltestelle?

Var är busshållplatsen?

Ich stehe gern früh auf.

Jag går gärna upp tidigt.

Auf dem Schild steht "Ausgang".

På skylten står: "Utgång."

Der Wagen steht bereit.

Bilen står redo.

Wofür stehen die Buchstaben WHO?

Vad står bokstäverna WHO för?

Ich stand früher auf, um den Zug nicht zu verpassen.

Jag steg upp tidigare för att inte missa tåget.

Meine Sprache steht nicht auf der Liste.

Mitt språk är inte med i listan!

Das Haus steht in Flammen.

Huset är i brand.

Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.

När man talar om trollen står de i farstun.

Die Bewohner flohen, weil das Haus in Flammen stand.

Invånarna flydde eftersom huset stod i brand.

Tom stand auf dem Kopf.

Tom stod på huvudet.

Die Organisation steht mit keiner politischen Partei in Verbindung.

Organisationen är partipolitiskt obunden.

Tom kann nicht still stehen.

Tom kan inte stå still.

Tom steht an der Tür.

Tom är vid dörren.

Die Tasse steht auf dem Tisch.

Koppen står på bordet.

Das steht bei weitem nicht fest.

Detta är långt ifrån säkert.

Der Anzug steht ihm.

Kostymen passar honom.

Kostymen klär honom.

Im Englischen steht das Verb vor dem Objekt.

I engelskan står verbet före objektet.

Er stand auf und ging.

Han reste sig och gick.

Auf wessen Seite stehst du?

Vems sida är du på?

Vems sida står du på?

Ich stehe zu Ihren Diensten.

Jag står till er tjänst.

Das Leben steht auf dem Spiel.

Livet står på spel.

Emily steht auf Süßigkeiten.

Emily är en gottegris.

In Schweden werden die Züge in Schonen ab Donnerstagvormittag still stehen.

I Sverige ska tågen i Skåne stå stilla från och med torsdag förmiddag.

Der Weihnachtsmann steht nicht zum Verkauf.

Jultomten är inte till salu.

Ich will nicht, dass irgendwelche Lügen zwischen uns stehen.

Jag vill inte att det ska finnas några lögner mellan oss.

Dieses Haus steht leer.

Det här huset står tomt.

Die Stühle stehen unter dem Baum.

Stolarna står under trädet.

Wie früh stehst du morgens auf?

Hur tidigt går du upp om morgnarna?

Tom steht neben Maria.

Tom står bredvid Maria.

Alle stehen.

Alla står.

Das Essen steht auf dem Tisch.

Det finns mat på bordet.

Kurzes Haar steht dir.

Kort hår passar dig.

Du passar i kort hår.

Wie kann ich zu Diensten stehen?

Hur kan jag stå till tjänst?

Bei den Mädchen steht Tom hoch im Kurs.

Tom står högt i kurs bland flickorna.

Tom står högt i kurs bland tjejerna.

Tom står högt i kurs hos flickorna.

Tom står högt i kurs hos tjejerna.

Bland tjejerna står Tom högt i kurs.

Bland flickorna står Tom högt i kurs.

Hos tjejerna står Tom högt i kurs.

Sie stand mitten im Zimmer.

Hon stod mitt i rummet.

Der Verkehr stand still.

Trafiken stod still.

Trafiken stod stilla.

Die Leiter steht an der Ecke.

Stegen står i hörnet.

Ich sehe nichts. Sie stehen im Weg.

Jag ser ingenting. Du står i vägen.

Tom hat einen Kaktus auf seinem Fensterbrett stehen.

Tom har en kaktus som står på hans fönsterbräda.

Meine Tür steht dir immer offen.

Min dörr är alltid öppen för dig.

Ich stand da und wartete auf einen Bus.

Jag stod och väntade på en buss.

Er sagte: „Gott stehe uns bei!“

Han sa: "Må Gud hjälpa oss".

Han sade: "Gud hjälpe oss".

In der Zeitung stand, in Afrika sei schon wieder ein Krieg ausgebrochen.

Det stod i tidningen att ännu ett krig har brutit ut i Afrika.

Auf dem Tisch steht eine Blume.

På bordet står en blomma.

Synonyme

an­be­ten:
tillbe(dja)
be­fin­den:
befinna sig
durch:
genom
igenom
fer­tig:
färdig
klar
ge­fal­len:
tilltala
gern­ha­ben:
gilla
tycka om
klei­den:
klä
le­sen:
föreläsa
läsa
plocka
rensa
samla
lie­ben:
älska
mö­gen:
kan vara
kunna
per­fekt:
avslutad
perfekt
slutförd
schmei­cheln:
krusa
smickra
sein:
vara
ste­cken:
fastna
sticka
stoppa
thro­nen:
trona
voll­en­det:
avslutad
fulländad
slutförd
weg:
bort
borta

Antonyme

ge­hen:
efterjäsa
jäsa
öppnas
pågå
passa sig
ringa
stå för
stå till
stängas
sträcka sig
ho­cken:
huka
sitta på huk
lie­gen:
ligga
sit­zen:
sitta

Schwedische Beispielsätze

  • Du kommer att få stå till svars för detta, Ibragim!

  • Låt inte tv:n stå och gå!

  • Ett av barnen lät dörren stå öppen.

  • Gör det er något om dörren får stå öppen lite?

Ste­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: stehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 372467, 446027, 604575, 621584, 654997, 838103, 949213, 1059101, 1168570, 1226743, 1276658, 1405221, 1470802, 1931979, 1948669, 1972724, 1996491, 2085191, 2157335, 2351874, 2406616, 2478957, 2497360, 2650314, 2830387, 2866647, 2903214, 3051145, 3150136, 3255462, 3331545, 3440988, 3442536, 3766196, 4655767, 5319732, 5868263, 6116631, 6449259, 6826784, 7163651, 8252947, 8641542, 9064451, 9265563, 9273778, 10011907, 12041437, 1138505, 5926752, 8719911 & 8945017. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR