Was heißt »ste­hen« auf Polnisch?

Das Verb ste­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • stać

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Maria bemerkte, dass in Toms Wohnung ein Stuhl nicht dort stand, wo er am Vortag gestanden hatte.

Maria zauważyła, że jedno krzesło w mieszkaniu Toma już nie stało tam, gdzie dzień wcześniej.

Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?

Jakie metody płatności są dostępne?

Wann stehst du normalerweise auf?

O której zwykle wstajesz?

Er stand auf.

On wstał.

Der Mann hat schließlich gestanden.

Ten człowiek w końcu się przyznał.

Ich stehe morgens um 6 auf.

Wstaję o szóstej rano.

Wann stehst du jeden Tag auf?

O której wstajesz codziennie?

Ich stehe meistens um acht auf.

Zwykle wstaję o ósmej.

Er stand an der Pforte des Todes.

Był już na krawędzi śmierci.

Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.

Dziewczyna, która tam stoi, to moja siostra Sue.

Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.

W pociągu był taki tłok, że całą drogę musiałem stać.

Er steht normalerweise um sechs Uhr auf.

W normalnych warunkach on wstaje o szóstej.

Vor uns stand ein lachendes Mädchen.

Przed nami stała śmiejąca się dziewczyna.

Er stand gewöhnlich früh auf.

Jak zwykle wstał wcześnie.

Ein Auto stand mit einer Panne mitten auf der Straße.

Zepsuty samochód stał na środku ulicy.

Mein Großvater steht früh auf.

Mój dziadek wcześnie wstaje.

Die Feiertage stehen an.

Idą święta.

Um wie viel Uhr stehst du auf?

O której godzinie wstajesz?

Sie stand stets an meiner Seite.

Ona stała zawsze po mojej stronie.

Er steht auf der Bühne.

On stoi na scenie.

Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?

O której godzinie zwykle wstajesz?

Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf.

Te nowe pojazdy są na sprzedaż.

Ich stehe jeden Tag um sechs auf.

Wstaję codziennie o godzinie szóstej.

Da war ein Schild, auf dem stand: "Rasen betreten verboten".

Była tam tabliczka na której było napisane: "Nie deptać trawników".

Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts.

Osoby, którym się nie śpieszy, stoją na schodach ruchomych po prawej stronie.

Ich stehe immer um 6 Uhr auf.

Zawsze wstaję o 6 godzinie.

Die Kirche steht am Stadtrand.

Kościół znajduje się na obrzeżach miasta.

Eine Flasche Wein steht da auf dem Tisch.

Tam na stole stoi butelka wina.

Da auf dem Tisch steht eine Flasche Wein.

Na stole stoi butelka wina.

Sie stand dicht bei ihm.

Stanęła blisko niego.

Die Frau steht vor der Bücherei.

Ta kobieta jest przed biblioteką.

Schwarz steht dir.

Czarny ci pasuje.

W czarnym ci do twarzy.

Wofür steht das?

Co to oznacza?

Er steht noch.

On wciąż stoi.

Er stand.

On stał.

Ich stand früher als normal auf, um den ersten Zug zu nehmen.

Żeby zdążyć na pierwszy pociąg, wstałem dziś rano wcześniej niż zazwyczaj.

Er fuhr immer etwas schneller als die anderen. Jetzt hat sich seine Durchschnittsgeschwindigkeit erheblich verringert, denn sein Auto musste zwei Wochen lang zur Reparatur der Karosserie still stehen.

Zawsze jeździł trochę szybciej niż inni. Teraz jego średnia prędkość dość znacznie się zmniejszyła, bo musiał oddać swój samochód na dwa tygodnie do naprawy.

Sie steht.

Ona stoi.

Ich stehe um sieben Uhr auf.

Wstaję o siódmej.

An der gegenüberliegenden Wand steht ein altes Regal mit vermodernden Büchern.

Na przeciwległej ścianie stoi stary regał ze zgnitymi książkami.

Sie stand vor dem Spiegel.

Stała przed lustrem.

Die Fenster stehen offen.

Okna są otwarte.

Ich stehe zu deiner Verfügung.

Jestem do twojej dyspozycji.

Ich stehe dir vollständig zur Verfügung.

Jestem cały do twojej dyspozycji.

Ich stehe nicht zur Verfügung.

Nie jestem dostępny.

Sie steht ihrer Schwester an Schönheit in nichts nach.

Ona nie ustępuje w urodzie swej siostrze.

Mein Haus steht neben dem großen Baum.

Mój dom stoi obok dużego drzewa.

Wer steht?

Kto stoi?

Ich stehe.

Stoję.

Wir stehen.

My stoimy.

Tom steht.

Tom stoi.

Sie blieben stehen.

Zatrzymali się.

Ich bleibe stehen, danke!

Postoję, dziękuję!

Auf der anderen Seite der Straße steht ein weißes Haus.

Na drugiej stronie ulicy stoi biały dom.

Die Winterferien stehen kurz bevor.

Ferie zimowe są tuż, tuż.

Das steht fest.

To jest pewne.

Ich stehe immer um sechs Uhr morgens auf.

Wstaję zawsze o szóstej rano.

Ich stehe noch immer unter Schock.

Nadal jestem w szoku.

Meine Uhr ist stehen geblieben.

Mój zegarek stoi.

Neben dem Haus stehen Bäume.

Obok domu rosną drzewa.

Dort steht mein Computer.

Tam stoi mój komputer.

Die Patienten stehen bei dem Facharzt Schlange.

Pacjenci stoją w kolejce do lekarza specjalisty.

Heute stehen nur noch sehr wenige Linden in den Wäldern, das war früher anders.

Teraz jest bardzo niewiele lip w lasach, kiedyś było inaczej.

Alle stehen.

Wszyscy stoją.

Tom fror noch immer, obwohl er unmittelbar vor dem Ofen stand.

Tomowi wciąż było zimno, choć stał bezpośrednio przed piecem.

Das Essen steht auf dem Tisch.

Jedzenie jest na stole.

Ein Denkmal aus Stein steht mitten im Park.

Pomnik z kamienia stoi pośrodku parku.

Jemand ließ die Bürofenster offen stehen.

Ktoś zostawił otwarte okna w biurze.

Was steht da?

Co tam stoi?

Warum stehst du hier?

Czemu tu stoisz?

Draußen steht ein Polizist.

Na zewnątrz stoi policjant.

Tom steht auf der Bühne.

Tom stoi na scenie.

Tom stand zwischen Johannes und Maria.

Tom stanął pomiędzy Johnem i Mary.

Auf dem Friedhof stehen viele Grabkerzen.

Na cmentarzu stoi wiele zniczy.

Was steht morgen auf dem Programm?

Jaki program na jutro?

Ich stehe nicht gern im Stau.

Nie lubię stać w korku.

Sein Haus steht am Fuße des Fuji.

Jego dom stoi u podnóża góry Fuji.

Auf diesem Hügel steht ein riesiges Kreuz zu Ehren der im Krieg Gefallenen.

Na tym wzgórzu stoi ogromny krzyż ku czci poległych na wojnie.

Na tym wzgórzu stoi ogromny krzyż ku czci tych, którzy polegli na wojnie.

Ich bleibe lieber stehen.

Postoję.

Der Hund steht neben dem Tisch und betrachtet das Essen.

Pies stoi koło stołu i patrzy na jedzenie.

Toms Auto steht draußen.

Samochód Toma stoi na zewnątrz.

Warum stehst du nicht auf und gehst ein Stück?

Może byś wstał i przeszedł się kawałek?

Er stand da und betrachtete den Himmel.

Stał patrząc w niebo.

Ich stehe unter einem Baum.

Stoję pod drzewem.

Ein Mann steht unter dem Baum.

Mężczyzna stoi pod drzewem.

Was steht hier?

Co tu jest napisane?

Synonyme

an­be­ten:
adorować
czcić
modlić (modlić się do kogoś)
durch:
przez
fer­tig:
gotowy
ge­fal­len:
podobać się
le­sen:
czytać
lie­ben:
kochać
mö­gen:
być może
móc
per­fekt:
doskonały
schmei­cheln:
schlebiać
zdobić
sein:
być
ste­cken:
wetknąć
wtykać
sym­bo­li­sie­ren:
symbolizować
thro­nen:
królować
panować
tronować
ver­eh­ren:
adorować
czcić
uwielbiać
wielbić
ver­göt­tern:
ubóstwiać

Antonyme

ge­hen:
chodzić
działać
fermentować
iść
może być
możliwe
odchodzić
odejść
rozciągać
trwać
zezwalać
lie­gen:
leżeć
sit­zen:
siedzieć

Polnische Beispielsätze

  • Tak bardzo chciałabym stać się piękniejszą, byłabym bardziej lubiana, lecz to nie jest coś, co może stać się w jedną noc.

  • Nie stać mnie na to by kupować używany samochód.

  • Mały pożar w lesie może się szybko rozprzestrzenić i stać się wielkim pożarem.

  • Nie stać mnie na nowy samochód.

  • Nie stać mnie na wynajęcie takiego domu w Tokio.

  • Czy stać nas na nowy samochód?

  • Jak to mogło się stać?

  • Chcę stać się bogatym.

Ste­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: stehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2799447, 342118, 352813, 358338, 362260, 362285, 363115, 365619, 365641, 365954, 366386, 370035, 372467, 406886, 408699, 412186, 415108, 423279, 452674, 454153, 466531, 479999, 590698, 608463, 608498, 638597, 645111, 679748, 679749, 909938, 1106791, 1139117, 1243258, 1315707, 1341207, 1474234, 1556588, 1586074, 1706151, 1719778, 1787469, 1818367, 1841808, 2094038, 2122568, 2152901, 2160248, 2204064, 2204065, 2204066, 2204067, 2244483, 2262410, 2344886, 2601703, 2660746, 2736239, 2901132, 3166251, 3326070, 3326099, 3755299, 3755321, 3766196, 4105490, 4655767, 4724367, 4724803, 6055489, 6617395, 7327693, 7635903, 7773194, 8164100, 8174982, 8358606, 9237440, 10152626, 11111031, 11232563, 11245608, 11250160, 11389665, 11622629, 12154637, 12424242, 2679035, 602640, 528344, 363624, 362935, 352903, 8677308 & 8769128. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR