Was heißt »lie­gen« auf Polnisch?

Das Verb lie­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • leżeć

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.

To dlatego, że jesteś dziewczyną.

Deine Tasche liegt auf meinem Schreibtisch.

Twoja torba leży na moim biurku.

Die Bushaltestelle liegt direkt vor meinem Haus.

Przystanek autobusowy znajduje się tuż przed moim domem.

Auf dem Tisch liegt ein Apfel.

Na stole leży jabłko.

Na stole jest jabłko.

Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück.

Zalega pan miesiąc z czynszem.

Die Stadt liegt am Fuß des Berges.

Miasto leży u stóp gór.

Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?

Zostawiłem klucze na stole. Możesz mi je przynieść?

Dennis lag flach auf dem Boden.

Denis leżał plackiem na ziemi.

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.

Kiedy przyszedłem do siebie, leżałem w szpitalu.

Brian hat seine Sachen liegen lassen.

Brian zapomniał swoich rzeczy.

Brian zostawił swoje rzeczy.

Auf dem Tisch liegt eine Melone.

Na stole leży melon.

Wie man sich bettet, so liegt man.

Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.

Die ganze Stadt lag im Dunkeln.

Całe miasto było w ciemności.

Er liegt auf der Bank.

On leży na ławce.

London, die Hauptstadt Englands, liegt an der Themse.

Londyn, stolica Anglii, leży nad Tamizą.

Der Kranke liegt im Bett.

Chory leży w łóżku.

Sein Name liegt mir auf der Zunge.

Mam jego imię na końcu języka.

Selbst wenn ich falsch liege, hast du nicht ganz recht.

Nawet jeśli mylę się, nie masz całkowitej racji.

Das Buch ist auf dem Tisch und der Stift liegt auf dem Fenster.

Książka jest na stole, a ołówek leży na oknie.

Da liegt ein Buch auf dem Pult.

Na pulpicie leży książka.

Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka.

Nagoja leży między Tokio i Osaką.

Quito, Equador, liegt etwas südlich des Äquators.

Quito w Ekwadorze leży nieco na południe względem równika.

Die Schlüssel liegen auf dem Tisch.

Klucze leżą na stole.

Der Grund meines Erfolgs liegt an meinem Glück.

Podstawa moich sukcesów leży w moim szczęściu.

Das unabhängige Fürstentum Liechtenstein liegt in Mitteleuropa zwischen der Schweiz und Österreich.

Niezależne księstwo Liechtenstein leży w Europie środkowej, między Szwajcarią a Austrią.

Das Pferd lag auf dem Stroh.

Koń leżał na słomie.

Tom liegt auf dem Rücken.

Tom leży na plecach.

So etwas liegt mir nicht.

Nie jestem dobry w tych sprawach.

Japan liegt in Asien.

Japonia leży w Azji.

Japonia jest w Azji.

Tom liegt im Sterben.

Tom jest umierający.

Tom kona.

Tom jest w stanie agonii.

Großvater liegt im Sterben.

Dziadek jest bliski śmierci.

Es liegt in der Nähe.

To jest w pobliżu.

Tom lag im Koma.

Tom był w śpiączce.

Tom liegt im Bett.

Tom leży w łóżku.

Auf dem Küchentisch liegt die Zeitung von gestern.

Na stole kuchennym leży wczorajsza gazeta.

Als ich ihn nach den erforderlichen Bauplänen und Genehmigungen fragte, führte er mich in ein Nebenzimmer, wo schon alles bereit lag.

Gdy spytałem go o niezbędne plany budowy i zezwolenia, zaprowadził mnie do sąsiedniego pokoju, gdzie wszystko było gotowe.

Ich liege im Sterben.

Konam.

Jestem umierający.

Jestem umierająca.

Die Stadt ist auf einem Abhang gelegen.

Miasto usytuowane jest na zboczu.

Die Stadt liegt an der Küste.

Miasto leży nad wybrzeżem.

Wo liegt Boston?

Gdzie leży Boston?

Das Wörterbuch liegt auf dem Schreibtisch.

Słownik jest na biurku.

Słownictwo jest na biurku.

Ich habe gelegen.

Leżałem.

Der Blumenladen liegt gegenüber dem Park.

Kwiaciarnia znajduje się naprzeciwko parku.

Unter dem Weihnachtsbaum liegen viele Geschenke.

Pod choinką leży wiele prezentów.

Auf dem Balkon liegt Schnee.

Na balkonie leży śnieg.

Ich lag mit Grippe im Bett.

Leżałem w łóżku z grypą.

Hinter unserem Haus liegt ein Park.

Za naszym domem jest park.

Wo liegt Estland?

Gdzie leży Estonia?

Tom liegt im Bett und schläft.

Tom leży w łóżku i śpi.

Wissen Sie, wo diese Insel liegt?

Czy wie pan, gdzie leży ta wyspa?

Auf dem Tisch liegen einige Äpfel.

Na stole leży kilka jabłek.

Die Türkei liegt östlich von Griechenland.

Turcja leży na wschód od Grecji.

Spanien liegt westlich von Griechenland.

Hiszpania leży na zachód od Grecji.

Mein Haus liegt am See.

Mój dom jest nad jeziorem.

Synonyme

er­klä­ren:
wyjaśniać
kom­men:
chodzić
dochodzić
pochodzić
przychodzić
sein:
być
ste­cken:
wetknąć
wtykać
thro­nen:
królować
panować
tronować
ver­dan­ken:
zawdzięczać

Antonyme

sit­zen:
siedzieć
ste­hen:
stać

Untergeordnete Begriffe

brach­lie­gen:
leżeć ugorem

Lie­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: liegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: liegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 150, 347904, 351274, 352592, 353277, 356285, 361954, 364560, 365900, 368756, 379045, 396607, 415200, 416673, 426292, 431967, 563306, 590871, 599299, 601443, 602416, 606250, 643831, 727422, 1002507, 1140564, 1248038, 1530200, 1535886, 1713424, 1753929, 1909415, 1931344, 1956544, 2112448, 2153647, 2169178, 2246830, 2678238, 2739083, 2778543, 3235039, 3388187, 3760527, 6681619, 7798653, 8160290, 8195636, 8332624, 11247519, 11251694, 11263804, 11263834 & 11844859. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR