Was heißt »lie­gen« auf Italienisch?

Das Verb lie­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • giacere

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.

L'essenza della matematica è la libertà.

Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.

L'essenza della libertà è la matematica.

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.

La Svizzera si trova tra Francia, Italia, Austria e Germania.

Die Insel liegt etwa zwei Meilen von der Küste entfernt.

L'isola si trova all'incirca a due miglia di distanza dalla costa.

Da liegt der Hase im Pfeffer.

Qui casca l'asino.

Köln liegt am Rhein.

Colonia si trova sul Reno.

Sein Name liegt mir auf der Zunge.

Ho il suo nome sulla punta della lingua.

Io ho il suo nome sulla punta della lingua.

Mein Leben liegt in Ihren Händen.

La mia vita è nelle vostre mani.

Hokkaidō liegt im Norden Japans.

Hokkaido è situata nel nord del Giappone.

Es liegt ein Garten hinter unserem Haus.

C'è un giardino dietro la nostra casa.

Der Park liegt im Stadtzentrum.

Il parco è situato nel centro della città.

Hokkaidō liegt nördlich von Sendai.

Hokkaido è nel nord del Sendai.

Die Katze lag schlafend auf dem Tisch.

Il gatto si era addormentato sul tavolo.

Die Bücher liegen auf dem Tisch.

I libri sono sul tavolo.

Meiner Meinung nach liegt er falsch.

Secondo me ha torto.

Eine Schere liegt auf dem Tisch.

C'è un paio di forbici sul tavolo.

Italien liegt in Europa.

L'Italia è in Europa.

Die Vereinigten Staaten liegen auf der nördlichen Halbkugel.

Gli Stati Uniti sono nell'emisfero settentrionale.

Auf der Erde liegt ein Stein.

Sulla terra giace una pietra.

Korrigiere mich, wenn ich falsch liege.

Correggimi se sbaglio.

Dem Katalog liegt unsere aktuelle Preisliste bei.

Nel catalogo ci sono i nostri prezzi attuali.

Ich bin es, der falsch liegt.

Sono io ad aver torto.

Sono io ad essere in torto.

Sono io ad aver sbagliato.

Wie viele Freuden werden zertreten, weil die Menschen meist nur in die Höhe gucken und was zu ihren Füßen liegt, nicht sehen.

Quante gioie vengono calpestate, perché gli uomini guardano per lo più solo in alto e non vedono cosa sta sotto i loro piedi.

Nagoya liegt zwischen Tōkyō und Ōsaka.

Nagoya è situata tra Tokyo e Osaka.

Käme Ihnen eine Tasse Kaffee gelegen?

Cosa ne direbbe di una tazza di caffè?

Nikkō liegt etwa hundertzwanzig Kilometer nördlich von Tōkyō.

Nikko è situata a circa settantacinque miglia a nord di Tokyo.

Die Lebenserwartung liegt unter 50 Jahren.

La speranza di vita è inferiore a cinquant'anni.

Die Kirche liegt auf halbem Weg zwischen meinem und deinem Haus.

La chiesa è a metà strada tra la mia casa e la tua.

Es gefällt mir nicht, die Sachen halb fertig liegen zu lassen.

Non mi piace lasciare le cose a metà.

Auf der Erde lag ein Wirrwarr von Sachen.

Per terra giaceva un caos di oggetti.

Die Ölmühle ist zu Füßen der Hügel gelegen.

L’azienda olearia è posizionata ai piedi delle colline.

Die Ölmühle liegt in der Nachbarschaft des Sees.

L’azienda olearia è posizionata nelle vicinanze del lago.

Das Schiff liegt im Hafen vor Anker.

La nave è ancorata nel porto.

Die Außentemperatur lag bei fünfzehn Grad minus, aber die Klimaanlage funktionierte perfekt.

La temperatura esterna era di quindici gradi sotto zero, ma il condizionatore d'aria funzionava perfettamente.

Ich bin mir nicht sicher, ob Sie mit Ihrer Vermutung ganz richtig liegen.

Non sono certo che la sua ipotesi sia completamente corretta.

Das Geheimnis guter Prosa liegt im Rhythmus der Sprache.

Il segreto di una buona prosa sta nel ritmo del linguaggio.

Der Unterschied liegt darin, auf welche Weise die Bedingungen für die Entwicklung und Vermehrung der Mikroben gewährleistet wird.

La differenza sta nel modo di assicurare lo sviluppo e la riproduzione dei microbi.

Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.

Raggiungiamo infine una cittadina di cercatori d'oro che è nascosta in una valle tra alte montagne.

Der Gang, durch den wir gehen, liegt unter der Erde.

Il corridoio attraverso il quale noi andiamo è sotto la terra.

Diesem Lehrbuch liegt ein kommunikativer methodischer Ansatz zu Grunde.

La base di questo manuale è un metodo comunicativo.

Das Fitnessstudio liegt um die Ecke.

La palestra sta dietro l'angolo.

Es liegt an dir, eine Wahl zu treffen.

Sta a te fare una scelta.

Es liegt an euch, eine Wahl zu treffen.

Sta a voi fare una scelta.

Es liegt an Ihnen, eine Wahl zu treffen.

Sta a lei fare una scelta.

Erinnern Sie mich bitte an meine Tasche. Sie liegt hier.

Mi ricordi per favore della mia borsa. È qui.

Dieses Haus ist günstig gelegen, aber das Problem ist, dass es für meine große Familie zu klein ist.

Questa casa occupa una posizione conveniente, ma il guaio è che è troppo piccola per la mia famiglia numerosa.

Wo liegt Namibia?

Dov'è la Namibia?

„Wo sind meine Zeitungen?“ – „Deine Zeitungen liegen auf dem Tisch.“

Dove sono i miei giornali? – I tuoi giornali sono sul tavolo.

Kurz vor sechs schlug Maria ihre großen braunen Augen auf und bemerkte, dass Tom neben ihr lag und lächelte.

Poco prima delle sei Maria aprì i suoi grandi occhi marroni e si accorse che Tom giaceva accanto a lei e sorrideva.

Kroatien liegt im südöstlichen Teil Europas.

La Croazia è nella parte sud-orientale dell'Europa.

Es liegen keine Orangen auf dem Tisch.

Non ci sono arance sul tavolo.

Kurz, er lag falsch.

In breve, si sbagliava.

In breve, lui si sbagliava.

Es liegt an dir.

Dipende da te.

Vielen biometrischen Systemen liegt der Fingerabdruckscanner zugrunde.

Molti sistemi biometrici si basano sul lettore di impronte digitali.

Deine Brieftasche liegt auf dem Fernsehgerät.

Il tuo portafoglio è sull'impianto televisivo.

Was ist das Schwerste von allem? Was dir das Leichteste dünkt: mit den Augen zu sehn, was vor den Augen dir liegt.

Niente è più difficile da vedere con i propri occhi di quello che si ha sotto il naso.

Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.

Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.

Der Glaube an eine vom wahrnehmenden Subjekt unabhängige Außenwelt liegt aller Naturwissenschaft zugrunde.

La credenza in un mondo esterno indipendente dal soggetto che percepisce è la base di tutte le scienze naturali.

Das blaue Telefon liegt auf dem Tisch.

Il telefono blu è sul tavolo.

Tom ist Optimist: er ist überzeugt, dass eine große Zukunft vor ihm liegt.

Tom è un'ottimista: lui crede che davanti a lui ci sarà un grande futuro.

Wo liegt der Akzent beim Wort „Australien“?

Dov'è l'accento nella parola "Australia"?

Die Zukunft liegt in euren Händen.

Il futuro è nelle vostre mani.

Die Zukunft liegt in deinen Händen.

Il futuro è nelle tue mani.

Wo liegt Malta?

Dov'è Malta?

Das Café liegt in einer kleinen Seitenstraße.

Il caffè si trova in una piccola strada laterale.

Die Preise liegen hoch.

I prezzi sono alti.

Sein Haus liegt am Meer.

La sua casa è in riva al mare.

Tom liegt im Koma.

Tom è in coma.

Spanien liegt westlich von Griechenland.

La Spagna si trova ad ovest della Grecia.

Nizza liegt im Süden.

Nizza è a sud.

Aber hier gibt es imperiale Interessen, nicht nur die des Russischen Reiches, sondern auch die der Imperien der anderen Parteien. Es liegt in der Natur eines Imperiums, die Nationen in den Hintergrund zu stellen.

Ma lì ci sono interessi imperiali, non solo dell'impero russo, ma degli imperi di altre parti. Proprio dell'impero è mettere al secondo posto le nazioni.

Ziri lag im Bett.

Ziri era a letto.

Synonyme

be­fin­den:
trovarsi
ent­stam­men:
provenire
er­klä­ren:
dichiarare
proclamare
spiegare
kom­men:
sborrare
venire
sein:
avere
esistere
essere
trovarsi
ste­cken:
inserire
mettere
thro­nen:
troneggiare

Antonyme

sit­zen:
sedere
ste­hen:
addirsi
esserci
essere fermo
essere guasto
rappresentare
significare
stare
stare bene
stare in piedi
trovarsi

Untergeordnete Begriffe

an­lie­gen:
confinare
bei­ei­n­an­der­lie­gen:
essere vicino (L=E)
vor­lie­gen:
esistere
essere disponibile
essere presente
essere reperibile

Lie­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: liegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: liegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 925, 929, 345423, 368344, 442771, 450496, 563306, 612253, 626982, 662155, 676982, 699182, 940230, 949243, 951494, 969651, 969787, 1046853, 1181544, 1188647, 1367838, 1507225, 1651603, 1664652, 1702605, 1710109, 1754645, 1793984, 1793989, 1795278, 1838479, 1838494, 1963023, 1998868, 2197422, 2280790, 2423073, 2453601, 2453996, 2456032, 2618344, 2766884, 2766885, 2766886, 2784782, 3102841, 3290751, 3303058, 3487046, 3507208, 3707271, 3752658, 4293382, 4420589, 4828960, 5010113, 5069997, 5226020, 6169714, 6323961, 6567699, 6784256, 6784258, 8103242, 8638941, 9851892, 10028453, 10956190, 11263834, 11563905, 11590449 & 11598913. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR