Was heißt »sit­zen« auf Italienisch?

Das Verb sit­zen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • sedere

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!

Ricordati che siamo tutti sulla stessa barca.

Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.

Eravamo così agitati che non potemmo stare seduti tranquilli.

Ich würde bitte gerne im Nichtraucherabteil sitzen.

Vorrei sedermi nello scompartimento per i non fumatori.

Niemand sitzt hier.

Non c'è nessuno seduto qui.

Er sitzt am Tisch.

È seduto al tavolo.

Er saß dort und rauchte Pfeife.

Era seduto là e fumava la pipa.

Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet!

Mi ha abbandonato. L'ho aspettato tutta la sera.

Susanne kann schon ganz allein auf dem Thron sitzen.

Susanne sa già sedere sul trono tutta sola.

Er sitzt nach wie vor auf der Bank.

È ancora seduto sulla panchina.

Er sitzt neben seinem Bruder.

È seduto di fianco a suo fratello.

Bleiben Sie bitte noch angeschnallt sitzen.

Rimanete ai vostri posti con le cinture allacciate.

Tom wird, wenn du ihn jetzt aufsuchst, vor dem Fernseher sitzen.

Tom starà vedendo la televisione, se vai a trovarlo ora.

Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.

Rimase seduto e cercò di dare la migliore impressione possibile.

Ich sitze am Tisch.

Sono seduto al tavolo.

Io sono seduto al tavolo.

Sono seduta al tavolo.

Io sono seduta al tavolo.

Wer für einen Groschen in der ersten Reihe sitzen will, könnte böse Überraschungen erleben.

Voler risparmiare fino all'osso può riservare amare sorprese.

Er saß in der Bibliothek, als ich ihn sah.

Era seduto in biblioteca quando l'ho visto.

Unter dem schiefen Turm von Pisa sitzt ein Märchenerzähler und isst einen Teller Erbsensuppe. Dann erzählt er den Kindern das Märchen „Die Prinzessin auf der Erbse“.

All'ombra della torre pendente di Pisa siede il cantore della città, mangiando un piatto di zuppa di piselli. Dopodiché egli racconterà ai bambini la fiaba "La principessa sul pisello".

Ich bleibe lieber sitzen.

Preferisco rimanere seduto.

Jetzt sitze ich vor meinem Computer.

Ora sono seduto davanti al mio computer.

Die Kinder schauten zu dem Baum, auf dem ein kleines Kätzchen saß.

I bambini guardavano l'albero su cui sedeva un piccolo gattino.

Der Baum, auf dem eine Elster saß, war eine Birke.

L'albero, su cui sedeva una gazza, era una betulla.

Auf dem Ast jenes Baumes sitzen Vögel.

Degli uccellini sono posati sul ramo di quell'albero.

Aber saß er neben dir im Flugzeug?

Ma era seduto in aereo di fianco a te?

Maria sitzt an ihrem Schreibtisch und übersetzt einen Roman. Sie ist von Stapeln dicker Wörterbücher umgeben. Maria braucht sie alle, weil sie mit einer fast fanatischen Genauigkeit übersetzt.

Maria è seduta alla sua scrivania e traduce un romanzo. È circondata da pile di dizionari di grande spessore. A Maria servono tutti, perché sono tradotti con una precisione quasi maniacale.

Tom sitzt allein unter dem Baum dort drüben.

Tom è seduto da solo sotto quell'albero laggiù.

Er sitzt im Gefängnis, aber er ist unschuldig.

Lui è prigioniero, però è innocente.

Der Hund sitzt auf dem Teppich.

Il cane è seduto sul tappeto.

Tom und Maria sitzen auf dem Sofa und sehen sich im Fernsehen irgendeine Serie an.

Tom e Mary siedono sul divano e guardano in televisione un qualche serial.

Drei von ihnen sitzen schon im Gefängnis.

Tre di loro sono già in prigione.

Gegenüber meinem Fenster wächst ein alter Baum. Darauf sitzen immer viele Krähen.

Davanti alla mia finestra cresce un vecchio albero. Su di esso ci sono sempre molti corvi.

Ich sitze schon im Bus.

Sono già in autobus.

Tom sitzt noch.

Tom è ancora seduto.

Es kann nicht gut sein, den ganzen Tag in der Sonne zu sitzen.

Non va bene star seduti al sole tutto il giorno.

Synonyme

ab­rei­ßen:
strappare
be­fin­den:
trovarsi
brum­men:
grugnire
lie­gen:
giacere
pas­sen:
appropriarsi
confarsi
essere in carattere con
quadrare
re­si­die­ren:
risiedere
sein:
avere
esistere
essere
trovarsi
ste­cken:
inserire
mettere
thro­nen:
troneggiare
tref­fen:
incontrare
zün­den:
infiammare

Antonyme

ste­hen:
addirsi
esserci
essere fermo
essere guasto
rappresentare
significare
stare
stare bene
stare in piedi
trovarsi

Italienische Beispielsätze

Mi avevi detto di avere un bel sedere. Ma era pubblicità ingannevole?

Untergeordnete Begriffe

ho­cken:
accovacciarsi

Sit­zen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sitzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sitzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1027, 360602, 408742, 509805, 535265, 658440, 751184, 815587, 940213, 947329, 957281, 1177815, 1183090, 1192563, 1754694, 1840286, 2088352, 2393829, 2433271, 2452189, 2452199, 2504624, 3135912, 3409628, 3425373, 4024835, 4903262, 5913657, 6174512, 6324186, 10168679, 10190706, 12026754 & 2213771. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR